沒有一次英語怎麼翻譯
Ⅰ 「有一次,我英語考試沒過關,她天天幫助我學習英語。他她從沒有說累。後來,讓我英語進步很多」翻譯成英
On one occasion, I didn't pass the English exam, she helps me with my English every day. He said she never tired. Then, let my English improved a lot"
Ⅱ 「尚未」用英語怎麼說
「尚未」的英文翻譯是:not yet
重要詞彙:
yet
讀音:英 [jet] 美 [jet]
釋義:adv.迄今;至此;到那時為止;又;仍然;甚至;然而;盡管如此;現在;此刻
conj.但同時;然而;可是
短語:
not yet shipped尚未發貨 ; 未尚未運 ; 尚未運 ; 未裝運
no not yet任何尚未 ; 沒有尚未 ; 現在還沒有不
not yet in effect未有效
例句:
A full picture of the disaster hadnotyetemerged.
該災難的整體情況尚不得而知。
The team hasnotyettasted victory at home.
這個隊還沒有嘗過主場勝利的滋味呢。
Ⅲ 再來英文怎麼說
再次的英文說法是again。
一、發音
英:[/əˈɡen/];美:[/əˈɡɛn/]
二、中文翻譯
adv. 再次;又;再一次
三、短語搭配
1. try again 再試一次
2. once again 再一次
3. think again 重新考慮
4. again and again 一次又一次;反復
5. time and again 時常;經常
6. now and again 偶爾;有時
四、雙語例句
1. Can you say that again?
你可以再說一次嗎?
2. I need to try again.
我需要再試一次。
3. Let's meet again tomorrow.
我們明天再見。
4. I've told you again and again not to do that.
我已經反復告訴你不要那麼做。
5. He visits his grandmother now and again.
他偶爾去看望他的祖母。
6. Time and again, he proved his reliability.
他一次又一次地證明了自己的可靠性。
五、用法
1. "Again" 是副詞,用於表示事情再次發生或重復。例如:I read the book again.(我又讀了那本書。)
2. "Again" 可以和許多動詞搭配使用,如"try again"(再試一次),"think again"(再想一想)。例如:If you fail, try again.(如果你失敗了,就再試一次。)
3. "Again" 和"and" 搭配使用,可以構成各種短語,如 "again and again"(一次又一次),"now and again"(偶爾;有時),"time and again"(時常;經常)。例如:He checks his email time and again throughout the day.(他一天之中會反復查看他的電子郵件。)
4. 當"again" 用在否定句中時,表示"不再"的意思。例如:I'll never do it again.(我再也不會做這件事了。)
六、同義詞
adv. 又,此外;再一次
moreover,besides,additionally,then,both
Ⅳ "上一次"和"最後一次"怎樣用英語說
上一次根據翻譯的需求可以翻譯為,
last time
the other day
最後一次可翻譯為,
the last time
for the last time
Ⅳ 有一次英語怎麼寫
有一次英語翻譯為:on one occasion。
occasion:n.某次;…的時候;特別的事情(或儀式、慶典);適當的機會;時機;
v.使發生;造成;導致;
第三人稱單數: occasions復數: occasions現在分詞: occasioning過去式: occasioned過去分詞: occasioned
(5)沒有一次英語怎麼翻譯擴展閱讀
On one occasion, she wore an improper dress to my birthday party.
她有一次穿了一件極不合適的衣服來參加我的生日聚會。
On one occasion he called me at home and we had an inconsequential conversation.
有一次,他打電話到我家,然後我們胡亂的談了一下。
They issued a special set of stamps to mark the occasion.
他們特別發行了一套紀念郵票。
I've had no occasion to visit him recently.
我最近無緣去拜訪他。
Ⅵ 『每一次考試』』的英語翻譯中的『『每一次』』用each還是every 為什麼
Every examination
each與every都可用作形容詞,在句中作定語,但each更強調個人或個別,every更強調全體或全部。each指兩個或兩個以上的人或事物中的「每個」;every是指許多人或事物的「全體」,與all的意思相近。
every和each用法上的區別
1. each可作代詞和形容詞,而every只能用作形容詞,如可以說each of these dictionaries或each one of these dictionaries, 但不能說every of these dictionaries, 該用every one of these dictionaries。
2. each可指兩個或兩個以上中間的每一個,而every只可指三個或三個以上中間的每一個,不能指兩個中每一個。如: 可以說each of my eyes, 不可說every one of my eye但可說every one of my toes(腳趾) 。
3. each通常用來指若干固定數目中的每一個,而every往往指「任何一個」如:Each girl sitting over there is my student. 「坐在那裡的每一女孩子」指若干固定數目中的每一個,故用each。Every man must do his best. 「人人都盡最大的努力」泛指任何一個人,因而用every。
4. every和not連用,即「every…not」或「not…every」構成部分否定,表示「並非每一個」的意思,each則無此結構。
5. every+ 基數詞+ 復數名詞=every+ 序數詞+ 單數名詞,作「每(多少)」解,但each不能用於這一結構中。 如: every three days 每三天或每隔兩天,相當於 every third day。
6. every two days, every second day都作「每隔一天」解,但在實際應用中人們都用every other day來表示這一意思,every two days也有人講,而every second day則少用的。
7. 也可以說every few days, 相當於漢語的「隔些日子」。
8. each 可以與other構成固定的搭配,即each other意思為「彼此、相互、互相」的意思,而every則不能。