當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 真縫英語怎麼說及英文翻譯

真縫英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2025-06-05 14:44:40

Ⅰ 唯美的英文句子,最好帶翻譯

1、
英文:Please allow me to small proud, because like you depend on.

中文:請容許我小小的驕傲,因為有你這樣的依靠。
2、
英文:I'm just a sunflower, waiting for belong to me only sunshine.
中文:我只是一朵向日葵,等待屬於我的唯一的陽光。
3、
英文:We are all "were", blurred our closest happiness.

中文:我們都是「遠視眼」,模糊了離我們最近的幸福。
4、
英文:We are all too young, a lot of things don't yet know, don't put the wrong loves when gardeners.
中文:我們都太年輕,很多事都還不了解,別把錯愛當恩寵。
5、
英文:Gentle to have, but not compromise, I want to be in quiet, not strong.

中文:溫柔要有,但不是妥協,我要在安靜中,不慌不忙的堅強。
6、
英文:The life most of the time, commitments equals to constrain, reluctantly we yearn for bound.
中文:人生的大部份時間里,承諾同義詞是束縛,奈何我們嚮往束縛。
7、
英文:Important people, less and less people left more and more important.

中文:重要的人越來越少,留下來的人越來越重要。
8、
英文:Only opposed every day, will live the strong than you imagine.
中文:每天只有逞強著,才會活得比你們想像中的堅強。
9、
英文:My world, you don't care; Your world, I was cast out.

中文:我的世界,你不在乎;你的世界,我被驅逐。
10、
英文:Would a man running in the rain, also don't want to put into the arms of the false.
中文:寧願一個人在雨中奔跑,也不願投入你那虛偽的懷抱。
11、
英文:To give you a lot of freedom, may I let you have more waiting reason to leave.

中文:給了你很多自由,可能我的守候讓你更有離開的理由。
12、
英文:Life is not waiting for the storm in the past, but learning to dance in the wind and rain.
中文:生活不是等著暴風雨過去,而是學會在風雨中跳舞。
13、
英文:For short, do not remember every detail, every mood.
中文:因為短暫,不記得每一個細節,每一個情緒。
14、
英文:The way of the time is the single car, never sell FanChengPiao.
中文:時間的路是單程車,從來不賣返程票。
15、
英文:Tears flow is down and out, because you never know what I choose!

中文:淚流的很落魄,是因為你從不懂我的選擇!

Ⅱ 薄用英語怎麼說

thin

英[θɪn]美[θɪn]

  • adj. 薄的,細的;(人或身體部分)瘦的;(毛發)稀疏的;(液體)稀的,不粘稠的;能見度高的;(空氣)稀薄的;(解釋、觀點、陳述等)站不住腳的,缺乏說服力的;(笑容)勉強的,淡淡的;(聲音)尖細的;(數目或數量)少的,小量的;微弱的,暗淡的;(字體)細體的;(登山)難找到手攀(或腳踏)處的

  • v. (摻水等)使稀薄,使變淡;(頭發)變稀疏;(使)(擁擠的人群、植物、物品等)變稀少,散去;(使)變薄,(使)變稀;給……間苗,間開;(使)變瘦;(高爾夫)打(球的)中上部位

  • adv. 薄薄地

  • 【名】 (Thin)(越)辰,(柬)廷(人名)

[ 第三人稱單數 thins 現在分詞 thinning 過去式 thinned 過去分詞 thinned 比較級 thinner或more thin 最高級 thinnest或most thin ]


片語短語:

thin film薄膜

through thick and thin不畏艱險;在任何情況下

thin layer薄層;薄膜層

thin wall薄壁

thin slab薄板;薄板坯


近義詞:

  • adj. 薄的;瘦的;稀薄的;微弱的

  • rare,small,spare,subtle

  • vi. 變薄;變瘦;變淡

  • dilutor

  • adv. 稀疏地;微弱地

  • sparsely,faintly



同根詞:

詞根:thin

adj.

thinner薄的;瘦的;細的

adv.

thinly薄;稀疏地;細;瘦

n.

thinner稀釋劑,沖淡劑

thinned揭薄

thinness薄;瘦;細

v.

thinned變薄(thin的過去式)



詞語辨析:

lean, slim, slight, slender, thin

這組詞都有「瘦的」的意思,其區別是:

lean側重缺少脂肪。既可能是因病而瘦,也可能因飢餓而消瘦。也指身體消瘦,但肌肉結實,身體健康。

slim指身體的細長,體重輕不著重外形的優美,可用於不同的性別,常用於減輕體重的人。

slight指身材又瘦又小。

slender指身體細長、體態優美、苗條適中,多用於指女性。

thin普通用詞,指腰細、骨架窄,常因疾病或疲勞而消瘦。


雙語例句:

  • Ilikemy breadslicedthin.

    我喜歡吃切成薄片的麵包。

  • The dogwas painfullythin.

    那條狗瘦得可憐。

  • The sheetshavewornthin.

    床單已經磨薄了。

  • Shewas patheticallythin.

    她那時瘦弱得可憐。

  • Hehas a largebody, butthinlegs.

    他身寬腿細。

  • Hismouthtightenedinto athinline.

    他的嘴抿成了一道細縫。

Ⅲ 這真是充實的一天(用英語怎麼說)

這真是充實的一天翻譯為:It's a real full day.

1、real

英 [ˈri:əl] 美 [ˈriəl, ril]

adj.真的;真實的,現實的;事實上的;真誠的

adv.真正,實在;確實地

n.實在,現實;實數

No,itwasn'tadream.Itwasreal

不,它不是一個夢,它是真實的。

2、full

英 [fʊl] 美 [fʊl]

adj.滿的,裝滿的;完全的,完整的;豐富的;詳盡的

adv.極其,十分;充分地,完全地;整整;直接地

n.全部;完整;充分,完全;極盛時

v.把衣服縫得寬大;把裙子縫出皺褶;[印]蒸洗,漂洗

Thecasewasfullofclothes

箱子里塞滿了衣服。

(3)真縫英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀

real的同義詞為:true;full的同義詞為:stuffed

1、true

英 [tru:] 美 [tru:]

adj.真正的;真實的;正確的;忠實的

adv.真正地;確實地;正確地;正當地

n.真理,真實;正,准,精確

vt.擺正;決定(某物)的位置以使其平衡、平穩或水平

我聽說的關於他的一切都是真實的。

2、stuffed

英 [stʌft] 美 [stʌft]

adj.充滿的;飽的

v.塞住( stuff的過去式和過去分詞 );把…裝進;把…裝滿;(使)吃撐

.

他往包里塞了幾套換洗衣服。

Ⅳ 誰知道有哪些國貿英語詞彙啊

Just for your imformation:

1 C&F(cost&freight)成本加運費價

2 T/T(telegraphic transfer)電匯

3 D/P(document against payment)付款交單

4 D/A (document against acceptance)承兌交單

5 C.O (certificate of origin)一般原產地證

6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

7 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

8 PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等

9 DL/DLS(dollar/dollars)美元

10 DOZ/DZ(dozen)一打

11 PKG(package)一包,一捆,一紮,一件等

12 WT(weight)重量

13 G.W.(gross weight)毛重

14 N.W.(net weight)凈重

15 C/D (customs declaration)報關單

16 EA(each)每個,各

17 W (with)具有

18 w/o(without)沒有

19 FAC(facsimile)傳真

20 IMP(import)進口

21 EXP(export)出口

22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中級的

25 M/V(merchant vessel)商船

26 S.S(steamship)船運

27 MT或M/T(metric ton)公噸

28 DOC (document)文件、單據

29 INT(international)國際的

30 P/L (packing list)裝箱單、明細表

31 INV (invoice)發票

32 PCT (percent)百分比

33 REF (reference)參考、查價

34 EMS (express mail special)特快傳遞

35 STL.(style)式樣、款式、類型

36 T或LTX或TX(telex)電傳

37 RMB(renminbi)人民幣

38 S/M (shipping marks)裝船標記

39 PR或PRC(price) 價格

40 PUR (purchase)購買、購貨

41 S/C(sales contract)銷售確認書

42 L/C (letter of credit)信用證

43 B/L (bill of lading)提單

44 FOB (free on board)離岸價

45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價

補充:

CR=credit貸方,債主

DR=debt借貸方

(注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽卡。這里都是指銀行和財務公司說的,你的銀行卡,是你將錢放入銀行,銀行是「借貸方」,所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財政公司借錢,銀行或公司是「貸方」,所就叫credit.)

Exp=Expense花費,費用

O/H=overhead常用開支

TC=total cost總費用

FC=fixed cost常設費用

VC=variable cost變動費用

P=profit竟利潤

S=sales銷售總額

Rev=revenue利潤

MC=marginal cost費用差額

GM=gross margin毛利

MR=marginal revenue利潤差額

A/R=acount receivable待收款(銷售後,記賬以後收取。)

A/P=account payable代付費(花費後記賬,以後付費。)

PMT=payment支付款

N/I=net income純收入

AMT=amount數額

DCT=discount打折

ceiling price 最高價,頂價

maximum price 最高價

minimum price 最低價

average price 平均價格

base price 底價

rockbottom price 最低價

bedrock price 最低價

price 價格,定價,開價

priced 已標價的,有定價的

pricing 定價,標價

priced catalogue 定價目錄

price of commodities 物價

pricing cost 定價成本

price card 價格目錄

pricing method 定價方法

price list 定價政策,價格目錄,價格單

pricing policy 定價政策

price format 價格目錄,價格表

price tag 價格標簽,標價條

price current (p.c.) 市價表

Price is high(low). 價格高(低)。

Price is rising (falling). 價格上升(下降)。

Price is up (down). 價格上漲(下跌)。

Price is looking up. 價格看漲。

Price has skyrocketed.價格猛漲.

Price has shot up. 價格飛漲。

Price has risen perpendicularly. 價格直線上升。

Price has risen in a spiral. 價格螺旋上升。

Price has hiked. 價格急劇抬高。

so on and so on ^

最後聲明一下,這答案不是我一個個寫出來的,是從我常去的外貿網站復制的。

Ⅳ 休息用英語怎麼說

休息用英語可以表示為break,也可以表示為rest。

break解析如下:

一、單詞讀音

英式發音:/breɪk/

美式發音:/breɛk/

二、單詞釋義

v. 打破,破壞;中斷,停止;違反,違背;突破,突圍

n. 休息,暫停;中斷,間斷;裂縫,斷裂;破曉,黎明

三、詞形變化

breaks(n. 復數形式)

broke(v. 過去式)

broken(v. 過去分詞,adj. 形容詞)

breaking(v. 現在分詞,n. 名詞)

四、短語搭配

  • break down:(機器、車輛等)出故障;(人)崩潰,精神崩潰

  • break in:闖入,強行進入;磨合,磨合期

  • break out:爆發,突然發生;逃脫,越獄

  • break up:分裂,瓦解;結束,解散

五、單詞用法

  • break用作名詞的基本意思是「裂口,裂縫; 破裂」,用於時間可表示「間歇,休息時間」,也可指舊方式或生活習慣的「改變」或「中斷」,是可數名詞。

  • break作「休息」解時是不可數名詞,用作單數形式需加不定冠詞。

  • break在口語中有時作「機會」解,美國俚語中還作「運氣」解,是可數名詞。

六、雙語例句

  1. He jubilantly called for a break.
    他興高采烈地叫休息一會兒。

  2. The children have a break between classes at school.
    學校里孩子們有課間休息。

  3. There was no break in the rains.
    在雨季中雨下個不停。

  4. At our school the morning break lasts only ten minutes.
    我們學校早晨課間休息時間只有十分鍾。

  5. He lay down for a while ring every break.
    每次休息時他總要躺一會兒。


rest解析如下:

一、單詞讀音

英式發音:/rest/

美式發音:/rɛst/

二、單詞釋義

n. 休息,睡眠,安寧,剩餘部分

v. 休息,放鬆,停止,靜止

三、詞形變化

復數:rests

過去式:rested

過去分詞:rested

現在分詞:resting

四、短語搭配

  • rest against the wall
    靠牆立著

  • rest at
    在…停下

  • rest for
    為…休整

  • rest from
    停止…休息

  • rest on
    依靠,依賴,靠在…上

五、單詞用法

  • rest的基本意思是「休息」,即勞作過後的放鬆過程。可指睜著眼睛休息,也可指閉著眼睛休息,即睡眼,一般用作不可數名詞,但其前可有不定冠詞a修飾,表示「休息一會兒」或「…樣的休息」。rest用作比喻可指使事物處於靜止狀態,是不可數名詞。

  • rest引申可作「支持物」解,支撐架、支座等,尤指直立物的支持物,是可數名詞。

  • the rest作「其餘的」「剩餘的」解時,在句中作主語代替可數名詞時,謂語動詞用復數形式; 代替不可數名詞時,謂語動詞用單數形式。

六、雙語例句

  1. Sunday is a day of rest.
    星期天是休息日。

  2. She needs rest after her long illness.
    她在久病之後需要靜養一段時間。

  3. You need a good night's rest.
    你需要好好睡一覺。

  4. Give it a rest, can't you?
    你不能安靜一會兒嗎?

  5. The ball rolled down the hill and came to rest at the bottom.
    球從小山上滾下來,到山腳處停住了。

Ⅵ 誰可以幫我搞一些面料方面的英語詞彙呀越多越好,謝謝了。

原料
滌綸:PLOYESTER 錦綸:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉; COTTON
人棉:RAYON 人絲:VISCOSE 模擬絲:IMITATED SILK FABRIC 真絲:SILK
氨綸:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 長絲: FILAMENT 短纖: SPUN 黑絲:BLACK YARN 陽離子: CATION 三角異形絲: TRIANGLE PROFILE 空氣變形絲:AIR-JET TEXTURING YARN 超細纖維: MICRO – FIBRIC 全拉伸絲: FDY (FULL DRAWN YARN) 預取向絲: POY(PREORIENTED YARN) 拉伸變形絲: DTY(DRAW TEXTURED YARN) 牽伸加捻絲: DT (DRWW TWIST)

產品名稱
里料: LINING 面料:FABRIC 平紋: TAFFETA 斜紋: TWILL 緞面: SATIN / CHARMEUSE 綃: LUSTRINE 提花: JACQUARD 爛花: BURNT-OUT 春亞紡:PONGEE 格子: CHECK 條子: STRIPE 雙層: DOUBLE – LAYER 雙色: TWO – TONE 花瑤: FAILLE 高士寶: KOSHIBO 雪紡: CHIFFON 喬其: GEORGETTE

塔絲隆: TASLON 彈力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET

牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 滌棉:P/C 滌捻: T/R 白條紡: WHITE STRIPE

黑條紡: BLACK STRIPE 空齒紡: EMPTY STRIPE 水洗絨/桃皮絨: PEACH SKIN

卡丹絨: PEACH TWILL 縐絨: PEACH MOSS 玻璃紗: ORGANDY

染料
鹼性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES

分散染料: DISPERSE DYES 陽離子染料: CATION DYES 還原染料: VAT DYES

直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES

設備
麥克貝思電腦配色系統: MACBETH 「 CLOR – EYE 」 COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM
電腦配液系統: 「 RAPID – DOSER 」 LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM

VERIVIDE對色燈箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET

打樣: LAB DIPS 大貨生產: BULK PRODUCTION 精練機: DESIZING MACHINE

折幅機: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 軋染: PAD DYEING 定型機: SET-STRECHING/STENTER FRAME

整理
染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退漿: DESIZING

染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 後整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 熱定型: HEAT SETTING 樹脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT軋花: EMBOSSED/LOGOTYPE 塗層: COATING ( PVC、PU、PA) 塗白: WHITE PIGMENT 塗銀: SILVER 燙金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皺: CRINKED/ CREPED 軋泡: BUBBLED 絲光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗靜電: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽絨: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免燙: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 環保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 縮水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 塗料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平網印花: PLATE SCREAM PRINTING 圓網印花: ROTARY SCREAM PRINTING 轉移印花: TRANSFER PRINTING 爛花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 紙版印花: PAPER STENCIL

瑕疵
疵點: DEFECT/FAULT 經柳: STREAKY WARP 斷經: BROKEN END 急經: RIGHT END 粗緯: COARSE PICKS 粗經: COARSE END 斷緯: BROKEN PICKS 緯斜: SKEWING/SLOPE 橫檔: FILLING BAR 污跡: STAIN/DIRT 異型絲: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 滲色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦傷: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 摺痕: CREASE MARK

檢驗及標准
質量標准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客檢: CUSTOMER INSPECTION 台板檢驗:TABLE INSPECTION 經向檢驗: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗漬色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水漬色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸穩定性: DIMENSIONAL STABILITY 外觀持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸強度: TENSILE STRENGTH 撕破強度: TEAR STRENGTH 接縫滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 織物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 紗支: YARN COUNT 克重: WEIGHT

顏色
增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大紅: RED 紫紅: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 綠色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黃色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古銅色: BROWN 梅紅: FUSCHIA 墨綠: CHARCOAL 豆綠: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天藍: SKY BLUE 粉紅: PINK 米色: BEIGE 橘黃: ORANGE 駝色: CAMEL

包裝
卷桿: RILLING/WINDING 散裝: LOOSE PACKING 編織袋: WEAVING BAG 紙箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包裝: NEUTRAL PACKING 單幅卷桿: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 雙幅卷桿: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 雙幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 紙管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 嘜頭: SHIPPING MARK 船樣: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹長: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包裝: EXPORT PACKING

中日英面料詞彙對照
1, 布寬 生地巾 fabric width
2,單幅 シングル巾 single width
3,雙幅 ダブル巾 double width
4,丹尼爾 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,條紋 ストライプ stripe
7,條格花紋 チェック check,plaid
8,多臂花式織 ドビ一 dobby
9,絲,真絲 シルク silk
10,平紋織布 ロ一ン plain
11,密織平紋 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
13,斜紋勞動布 ダンガリ一 ngaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜紋布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,絲光卡其軍服布 チノクロス chino cloth
18,雙縐布 デシン crepe de cine
19,喬其布 ジョ一ゼット georgette
20,緞紋布 サテン satin
21,緞背縐 バックサテン satin-back crepe
22,凹凸組織 ピケ pique
23,棉絨 ベっちん cotton velvet
24, 燈心絨 コ一デュロイ corroy
25,絲絨,天鵝絨 ベルベット velvet
26,嗶嘰呢 サ一ジ serge
27,華達呢 ギャバジン gaberdine
28,蘇格蘭格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花紋 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,緯呢斯緞紋 ベネシャン venetian
32,法蘭絨 フラノ fiannel
33,麥爾登呢 メルトン melton
34,柳條縐 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,馬德拉斯條子細布 マドラスチェック madras check
37,繭綢,山東府綢 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纖維 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛氈,氈合織物 フェルト felted fabric
41,植絨印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明處理,爛花處理,乳白處理 ォバ一ル加工 opal printing
43,凹凸扎花,拷花處理 ェンボス加工 emboss finish
44,桃皮起毛處理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
45,上膠塗布 コ一ティング coating
46,雙面布 グブルフェ一ス double faced fabric
47,針織布 ニット生地 knitted fabric
48,單面針織布 シングルジャ一ジ一 single jersey
49,雙面針織布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
50,平針織布 天竺 plain knitting fabric
51,雙羅紋織布,棉毛 スム一ス double rib
52,羅紋織 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,絲絨 ベロア一 velour
55,絨頭紗布 バイルクロス pile cloth

紡織常用詞彙-I
woven fabric 織布、織物
gray yarn 原紗、本色紗
gray fabric 坯布、本色布
spinning 紡紗
yarn count 紗支
warp 經紗
weft 緯紗
ends per inch 經密
picks per inch 緯密
fabric construction 織物結構
fabric width 布寬
single width 單幅
double width 雙幅
cutting length 切斷長度
irregular roll length 不定匹長
natural fiber 天然纖維
conjugated yarn 復合纖維
filament 長纖維
cut staple,spun 短纖維
blended yarn 混紡紗
cross weave 交織
twist yarn 捻紗
left twist S捻、左手捻
right twist Z捻、右手捻
tight twist yarn 強捻紗
soft twist yarn 弱捻紗
yarn dyeing 原紗染色
fabric dyeing 匹染
hank dyeing 絞紗染色
direct dyeing 直接染色
plain 平紋
twill 斜紋
satin 緞紋
stripe 條紋
check,plaid 格紋
jacquard 提花
dobby 雙臂花式織
double faced jacquard 雙面異色花紋
polar fleece 搖粒
DYEING 染整

紡織常用詞彙-II

靛藍青年布:Indigo chambray
人棉布植絨:Rayon cloth flocking
PVC植絨:PVC flocking
針織布植絨:Knitting cloth flocking
珠粒絨:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平絨:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植絨:Jeans flocking
尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta
素麵植絨:plain flocking
印花植絨:flocking(flower)
雕印植絨:Embossing flocking
皮革溝底植絨:Leather imitation flocking
牛仔植絨雕印:Embossing jeans flocking
兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
立絨呢:cut velvet
順毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
彈力呢:lycra woolen goods
塔絲絨: Nylon taslon
塔絲絨格子:N/Taslon ripstop
桃皮絨:polyester peach skin
滌塔夫:polyester taffeta
春亞紡:polyester pongee
超細麥克布:Micro fiber
錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)
重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric
斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鵝絨:solid velvet
抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet
雪花天鵝絨:melange velvet
軋花天鵝絨:ginning velvet
粒粒絨布:pellet fleece velvet
麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric
麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
螞蟻布:fleece in one side
素色衛衣布:solid fleece
魚網布:fleece
彩條汗布:color-stripes single jersey
T/R彈力布:T/R bengaline
T/C色織格子布:T/C solid check fabric
彈力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑤粒絨復合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮針織布復合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔絨復合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蠟光緞:cire satine
全消光尼絲紡:Full ll nylon taffeta
半消光尼絲紡:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龍:Trilobal nylon
全消光塔絲隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龍格:Nylon rip-stop
塔絲隆格:Taslan rip-stop
啞富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亞紡:Full ll polyester pongee
春亞紡格子:polyester pongee rip-stop
全消光滌綸桃皮絨:Full ll polyester peach
寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach
滌錦復合桃皮絨:poly/nylon peach
滌綸格子:polyester taffeta rip-stop
滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan
全消光滌綸低彈牛津布:Full ll poly textured oxford
滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach

紡織纖維(textile fibre)

(1)天然纖維 (natural fibre)
●植物纖維(plant fiber)
○種子毛纖維(seed fibre):棉花(cotton)、木棉(kapok)
○韌皮纖維(bast fiber):亞麻(flax)、大麻(Hemp)、薴麻(Ramie),黃麻(Jute)、青麻、洋麻
○葉纖維(leaf fibre):劍麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp)
○果實纖維(fruit fibre):椰子纖維(coconut fibre)
●動物纖維 (animal fibrel)
毛發(hair) :羊毛(wool)、兔毛(rabbit hair)、鴕毛(camel hair)等
分泌物:家蠶、柞蠶(tussah silk)、桑蠶絲(mulberry silk)
●礦物纖維(mineral fiber):石棉(asbestos fiber)

(2)人造纖維 (man-made fibre)
○無機纖維:金屬纖維、玻璃纖維、岩石纖維礦渣纖維等
(inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)
○人造纖維素纖維:粘膠纖維、銅氨纖維等
(Man-made cellulose fibre: viscose、cuprammouium rayon)
○纖維素酯纖維:二醋酯纖維、三醋酯纖維
(Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber)
○人造蛋白纖維:酪素纖維、玉米蛋白纖維、大豆蛋白纖維等
(corn protein fiber、pea protein fiber)

(3)合成纖維(synthetic fibre) OR (chemical fiber)
●聚酯纖維(聚對苯二甲酸二甲酯):滌綸(PET) T
(polyethylene terephthalate:polyester)
●聚醯胺纖維:錦綸(PA) N
(聚醯胺,尼龍)
●聚丙烯腈系纖維:腈綸(PVN) A
( polyacrylonitrile ,丙烯酸)
●聚烯烴纖維:丙綸(PP)
(聚丙烯)
●聚氨酯纖維:氨綸(OP)
( polyruethane elastomeric 纖維;斯潘德克斯彈性纖維)
●聚乙烯醇縮醛纖維:維綸(PVA) V
(維尼綸)
●聚氯乙稀:氯綸(PVC)
( chlorofibre ,聚乙烯化合物的氯化物纖維)
●其它纖維:芳綸、乙綸等

紡織翻譯一例
1)32S*150D+40D/120*86 COTTON * POLY 56/57" QUANTITY: 10,000 M FOR THE FIRST TIME

以32支棉紗與150D+40D 滌綸絲為原料/ 經緯密度 120 X 86 門幅 56/57 英寸

2) C/W 16* C14+40D/128*42 2/1 TWILL 336G/M COTTON/WOOL

經緯密度 128*42 採用2/1斜紋組織(織物有三種織法:平紋,斜紋,緞紋) 每米克重336
3) 1.5 W SPECICAL CORDUROY FROSTED
磨毛燈心絨
4) VELVETEEN ( C/R, 100% COTTON)
平絨(COTTON/RAMIE)
5) SPECIAL NEW POLY ITEMS
新的化纖產品
6) denim( 6,8,10,12 sth denim/slub denim/ with silver/golden thread/
flocking ,pls mark z or s direction) ( big quantity)
牛仔(6,8,10,12 彈力牛仔/竹節牛仔/銀絲,金絲牛仔/植絨牛仔,標明是Z捻還是S捻)
7) 60*60/90*88 100% cotton pd/ printing/yarn-dyed etc cotton pd/pfd etc. ( big quantity)
60*60/90*88 全棉 染色/印花/色織 等 棉布 染色/印花 等 8)corroy 8 ,11 wales sth and non-sth. (100% cotton, t/c, cvc) ( big quantity)
8條,11條的燈心絨 有彈力 和沒彈力 (CVC 又叫C/T,和T/C一樣,兩者區別在於T/C里T佔比例多,C/T里C占的成分多)
9)T/R/SP and T/SP in 420g/m ( big quantity)
SP 先圓再平; 還有一種解釋 SP為彈力的意思
10)N/C and C/N , N/T Two-tone series
NYLON/COTTN AND COTTON/NYLON,NYLON/TERYLENE雙色系列 11)100% rayon printing/pd etc.
100%人造棉印花/染色 12) knitting factory to do 100% nylon, acrylic , suede etc.
針織廠生產100%尼龍面料,腈綸,仿麂皮
13) peach skin ( plain, twill) ( big quantity)
水洗絨

常用服裝英語詞彙

紡織服裝常用英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-343621-1-6.html

服裝相關術語簡稱匯集:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-83666-1-9.html

常用服裝英語詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-340108-1-10.html

服裝專業英語(縮寫):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-339677-1-11.html

做外貿服裝不得不懂的詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-294591-1-16.html

皮料 & 服飾常用語英漢對照(一)(二):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-327845-1-23.html

字典里查不到的紡織英語集錦 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-257678-1-47.html

字典里找不到的紡織英語(2): 常用面料英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-262315-1-35.html

服裝外貿出口單詞英語詞彙 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-306111-1-48.html

服裝顏色英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-283034-1-73.html

[紡織外語]常見面料說法的中英文對照(轉載):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-366826-1-2.html

Ⅶ 有著特殊含義的英文網名帶翻譯 有著特殊含義的帶翻譯英文網名有哪些

以下是一些具有特殊含義的英文網名及其翻譯:

  1. Morishima森島,寓意著如島嶼般神秘而充滿生機的森林。
  2. spaceman宇航員,象徵著探索未知、勇敢前行的精神。
  3. Flipped/Fipped只是聽到就怦然心動了,表達了一見鍾情或聽到某事物就心生歡喜的情感。
  4. Arrebol燦爛雲霞,形容如雲霞般絢爛多彩的景象。
  5. Ensoleile陽光明媚,寓意著積極向上、充滿陽光的心態。
  6. Aurora極光,象徵著神秘、美麗而變幻莫測的自然現象。
  7. Augenstern喜歡的人眼中的星星,表示在愛人眼中如同星辰般璀璨。
  8. Fiction我早已深諳你 自故事大幕初啟,寓意著對某人或某事的深入了解與執著。
  9. Ustinian陰沉天空中有一小束照著你的陽光,象徵著在困境中仍能感受到的溫暖與希望。
  10. Melancolía深不見底,曠日持久的凄楚憂郁,表達了一種深沉而持久的悲傷情緒。
  11. Serendipity與美好的事物不期而遇,寓意著生活中充滿驚喜與美好。
  12. Komorebi陽光穿過了樹葉之間的縫隙,形容陽光透過樹葉灑下的斑駁光影。
  13. G?nseblümchen雛菊,象徵著純潔、天真與樂觀。
  14. Palpitate小心翼翼卻又急切的心動,表達了一種既謹慎又熱烈的心動感覺。
  15. Echo念念不忘 必有回響,寓意著堅持與信念終將得到回應。
  16. smeraldo無法傳遞的真心,表達了一種深藏內心、難以言表的真摯情感。
  17. Gnomeshgh在第一時間與你分享有趣的事,象徵著願意與親密的人分享生活的點滴。
  18. Twinkling at dawn破曉星,寓意著希望與新的開始。
  19. blanca白色,在西班牙語中,象徵著純潔、無瑕與和平。

這些英文網名都蘊含著獨特的含義和情感,適合追求個性與深度的網友使用。

熱點內容
九陰白骨爪英語怎麼翻譯 發布:2025-06-06 22:39:32 瀏覽:547
我們要去哪的英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-06-06 22:28:26 瀏覽:328
小腸袢英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-06-06 21:51:49 瀏覽:85
喜歡的藝術家英語怎麼說 發布:2025-06-06 21:41:47 瀏覽:907
我喜歡和她玩英語怎麼說 發布:2025-06-06 21:35:15 瀏覽:185
不在期望英語怎麼翻譯 發布:2025-06-06 21:30:04 瀏覽:465
英語翻譯用英文怎麼翻譯 發布:2025-06-06 21:23:46 瀏覽:902
女士衛生間英語怎麼翻譯 發布:2025-06-06 21:23:45 瀏覽:164
健康的英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-06-06 21:20:53 瀏覽:896
會才藝的人翻譯成英語怎麼說 發布:2025-06-06 21:19:51 瀏覽:824