賞月翻譯成英語怎麼說
① 賞月用英語怎麼說
admire the moon
② 英語翻譯 賞月( )隨便說( ) eatdelicious food( )
賞月:enjoy the glorious full moon
隨便說:say anything as you like
第三個你應該忘了打間隔符了,應該是eat delicious food吧,這個是 吃可口的食物 的意思
③ 賞月英文怎麼說
賞月英文:enjoy the glorious full moon
相似短語:
1、fly to the moon飛向月亮
2、eclipse of the moon月食
3、harvest moon秋分前後的滿月
moon 讀法 英[muːn]美[mun]
示例:
The moon peeped out from behind the clouds.
月亮從雲層中隱現。
(3)賞月翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
moon用法:
1、moon在表示月亮某時間出現等某種狀態時,可與不定冠詞連用,此時其前常有形容詞修飾,作此解時常用單數。
2、moon的是指圍繞地球旋轉的「月亮」「月球」。因為moon是地球唯一已知的天然衛星,它常與定冠詞the連用,首字母小寫。在科技文章中,為了醒目,常把moon的第一個字母大寫。moon有時可用於比喻,表示「月狀物」。
詞彙搭配:
1、cover the moon 覆蓋月亮
2、cry for the moon 異想天開
3、bark at the moon 瞎嚷嚷,無事自擾
4、conquer the moon 征服月球
5、fly to the moon 飛向月球
④ 「賞月」翻成英語
其實呢,外國人沒有賞月這樣的說法。並不是每個中文詞都能翻譯,一定要翻出來也會牽強。
這個賞月我覺得用意譯會更合理,就是 看和欣賞月亮,
可以寫look at moon 或者 Enjoy the (glorious full) moon
僅供參考,看你自己如何選擇了~
⑤ 「賞月」的英文翻譯 (10分鍾內取最佳答案)
賞月:appreciate the glorious full moon
賞月:Moon enjoyment
⑥ 「吃月餅」和「賞月」的英文怎麼說
Eat mooncakes、Admire the full moon
中秋賞月,是指農歷八月十五中秋節觀看滿月,民間中秋賞月活動,約始於魏晉時期,盛於唐宋。
傳說嫦娥為保丹葯不落入惡人之手,誤食後升天奔月,恰值農歷八月十五,其夫後羿和百姓因思念她,而在這一天賞月、吃月餅,盼其歸來。