英語翻譯請問用英語怎麼說待命
① 我要翻譯用英語怎麼說
在英語中,「我要翻譯」可以翻譯為「I want to translate」或「I will translate」,但更准確的表達可能是「I want to interpret」或「I will interpret」。
基本翻譯:
- 「I want to translate」或「I will translate」是最直接的翻譯,用於表達想要進行翻譯的行為。
更准確表達:
- 「I want to interpret」或「I will interpret」可能更准確,因為「interpret」不僅包含筆譯的含義,還涵蓋了口譯、解釋和理解等更深層次的翻譯活動。
詞彙拓展:
- 「interpret」作為動詞,意為解釋、理解或口譯,是翻譯活動中一個非常重要的詞彙。
- 「interpret」的其他形式包括第三人稱單數「interprets」、現在分詞「interpreting」、過去式「interpreted」和過去分詞「interpreted」,可以根據需要靈活使用。
綜上所述,在英語中表達「我要翻譯」時,可以根據具體語境選擇「I want to translate/will translate」或「I want to interpret/will interpret」。
② 絳夊緟鑻辮鎬庝箞璇
絳夊緟鑻辮璇存硶鏄wait銆
涓銆佸彂闊
鑻憋細[/weɪt/]錛涚編錛[/weɪt/]
浜屻佷腑鏂囩炕璇
v.絳夊緟錛涚瓑鍊欙紱錛堝挨鎸囬暱鏈熷湴錛夊笇鏈涳紝鐩兼湜錛屾湡寰咃紱鎺ㄨ繜錛涘彲浣跨敤錛涘彲寰楀埌錛涘湪鎵嬭竟錛涘噯澶囧Ε錛涚瓑
n.絳夊緟錛涚瓑鍊欙紱絳夊緟鐨勬椂闂
涓夈佸艦寮
絎涓変漢縐板崟鏁幫細waits
鐜板湪鍒嗚瘝錛waiting
榪囧幓寮忥細waited
榪囧幓鍒嗚瘝錛waited
鍥涖佺煭璇鎼閰
wait to hear絳夌潃鍚
wait to say絳夌潃璇
can hardly wait榪涓嶅強寰
can't wait絳変笉鍙
wait and see絳夌潃鐬
wait patiently鑰愬績絳夊緟
浜斻佸弻璇渚嬪彞
1.Have you been waiting long?
浣犵瓑浜嗗緢涔呬簡鍚楋紵
2.We're waiting for the rain to stop before we go out.
鎴戜滑瑕佺瓑鍒伴洦鍋滀簡鍐嶅嚭鍘匯
3.I'll wait outside until the meeting's over.
鎴戣佸湪澶栭潰絳夊埌浼氳緇撴潫銆
4.I'mstillwaiting.
鎴戜粛鍦ㄧ瓑寰呰冭瘯緇撴灉鐨勯氱煡涔︺
5.Peoplestoodroundwaitingforsomethingtohappen.
浜轟滑鍦ㄥ悇澶勭珯鐫錛岀瓑寰呯潃鍙戠敓浠涔堜簨鎯呫
6.I'mquitehappytowaitforyouhere.
鎴戦潪甯擱珮鍏村湪姝ょ瓑鍊欐偍銆
鍏銆佺敤娉
1.鍩烘湰鎰忔濇槸鈥絳鈥濓紝鎸鍦ㄧ浉褰撻暱鐨勪竴孌墊椂闂村唴鍋滅暀鍦ㄦ煇涓鍦版柟錛岀洿鍒版煇浜嬪彂鐢熸垨鏌愪漢鍒版潵涓烘錛
2.涓昏佺敤浣涓嶅強鐗╁姩璇錛屽父涓浠嬭瘝for榪炵敤錛
3.涔熷彲鎺ュ甫to鐨勫姩璇嶄笉瀹氬紡錛岃繖縐嶅姩璇嶄笉瀹氬紡鏄鐩鐨勭姸璇錛岃屼笉鏄瀹捐銆
③ 「待命」用英語怎麼說
待命:await orders ; stand-to
英文例句:
我們就位了.到貨艙待命.
We're in position. Stand by in the hold.
減壓.旋轉所有渦輪到待命狀態.
Depressurising.spin all turbines to standby.
周日晚間紐西蘭軍隊仍處於待命狀態。
The new zealand army remained on standby sunday night.
中文解釋
1. 等待命令;聽命。《左傳·文公十五年》:「 惠叔 猶毀以為請,立於朝以待命。」 宋 蘇軾 《策別九》:「拱手而待命者,足相躡乎其庭。」 清 周亮工 《書影》卷三:「豈非人待命於物者難為力,而物聽命於人者易為功乎?」 徐懷中 《西線軼事》四:「傍晚,部隊接到上級命令,原地宿營待命。」
2. 謂有待於機緣命運。 唐 白居易 《浩歌行》:「功名富貴須待命,命若不來知奈何。」
④ 翻譯英語怎麼說
translate
英[træns'leɪt]美[træns'leɪt]
v.翻譯;解釋;轉移;調動。
Be you plan to translate the novel?
你計劃翻譯這部小說嗎?
用法
1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。
2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到另一地方。
3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。
⑤ 翻譯用英語怎麼說
翻譯的英語是translate,為動詞,translation為名詞。而另一個詞是interpret,它的意思是「解釋,說明;口譯;翻譯」。
常用短語
1.totranslatesthfromEnglish將...自英文翻譯過來
2.totranslatesthintoEnglish將...譯成英文
3.totranslatesthassth將...解釋為...
4.totranslatesthintoaction把...轉化為行動
5.totranslatewell可譯性強
6.totranslateassth譯作...;意味著...