當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 專用英語怎麼翻譯

專用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-06-20 05:20:05

⑴ 特別的人用英語怎麼翻譯

「特別的人」的英文翻譯是:special person

詳細解釋:

special 英[ˈspeʃl] 美[ˈspɛʃəl]

adj. 特殊的; 專用的; 專門的; 重要的;

n. 專車; 特價; 特刊; 特約稿;

[例句]You're very special to me, darling.

親愛的,你對我來說很重要。

person 英[ˈpɜ:sn] 美[ˈpɜ:rsn]

n. 人; (語法) 人稱; 身體; 容貌;

[例句]At least one person died and several others were injured.

至少一人死亡,還有幾個人受傷。

單詞用法:

1、special

special用作形容詞的基本意思是「特殊的,特別的,獨特的」,常形容人或物在品質、用途等方面與同類顯得不同,作此解時常作定語,也可作表語。

special也可表示「專門的,特設的」,指需要特別對待或處理。special還可表示「額外的;格外的」,作此解時只用作定語。

2、person

person作「容貌,身體」解時,一般用單數形式;person還可作「合適人選」解。person還有「傢伙」的意思,含有貶義或不尊重之義。在語法術語中,person作「人稱」解。

⑵ 「專業型碩士研究生」的英文翻譯怎麼講

「專業型碩士研究生」的英文:Professional Master's Degree

professional

1、作形容詞的意思: 專業的;職業的;職業性的

2、作名詞的意思:專業人員;職業運動員

短語

1、professional wrestling,摔角

2、legal professional,法學家 ; 法律工作者 ; 法律職業道德 ; 法律職業者

3、professional history,職業經歷 ; 職業履歷 ; 職業閱歷

(2)專用英語怎麼翻譯擴展閱讀

專業型碩士研究生的國內發展現狀:

國內2015年專業型碩士將與學術型碩士持平。

由於專業型碩士起步較晚,眾人對它的了解有限,除了北上廣等職場競爭比較激烈的城市,在福州這樣的二三線城市,其重要性並不明顯。

但是據福建農林大學管理學院副院長陳貴松博士介紹,教育部已出台相關文件表示,2015年,學術型碩士和專碩的招生比例將為1:1,學術型的碩士必須讀博,專搞學術研究。

而據美國海歸留學專家劉偉明老師介紹,其實在西方國家,很多人都是工作幾年後再讀碩士的,這樣在有一定工作經驗之後,對某一個領域的應用有一定了解之後,再次補充學習往往事半功倍。通常西方國家專業型碩士佔到總碩士比例的70%-80%。

很多去國外讀研的同學,其實他們拿到的就是專業學位的碩士。而專業型碩士和西方的碩士教育比較接近,偏向於應用。據悉,越來越多的高校在擴大專業型碩士的招生比例,有些高校已經達到了專、學碩士1:1的招收比例。

其實專業型碩士的培養就是為企業輸送人才的,有一定的針對性,在動手能力和實踐性上非常強,就業發展情況非常好。

⑶ 英語dedicated citizens怎麼翻譯

英語dedicated citizens意思為無私奉獻的公民

關鍵詞彙:dedicated

音標:英[ˈdedɪkeɪtɪd] 美[ˈdedɪkeɪtɪd]

詳細釋義:

adj. 獻身的; 專用的; 專心致志的; 一心一意的;

v. 把…奉獻給; (在書、音樂或作品的前部)題獻詞; 為…舉行奉獻典禮; 為(建築物等)舉行落成典禮;

短語搭配:

  • to be dedicated to sth致力於…

  • dedicated to sb/sth獻給…的

例句:

  • The society was dedicated to furthering the cause of world peace.
    該協會致力於推動世界和平事業。

  • You are lucky to work with such a dedicated staff.
    我為你有一支專注的教師隊伍感到自豪。

  • He's a dedicated determined young man who knows his own mind.
    他是一個有獻身精神、果斷的年輕人,有自己的想法。

⑷ 專業翻譯成英文怎麼寫

在英文中,「專業」翻譯成「major」或「profession」取決於具體情境。如果你指的是大學本科或研究生階段的專業選擇,使用「major」更為合適。例如,可以說「I am majoring in computer science.」如果你是在談論一個人的職業或職業領域,則使用「profession」更為恰當,如「Her profession is a doctor.」

「Major」在英語中特指大學專業,是一個學術術語,用於描述學生在大學期間專注於學習的學科領域。它強調的是學習方向和課程設置。例如,一個學習計算機科學的學生可以說「I am majoring in computer science」來表明他們的學術專業。

「Profession」則是一個更廣泛的術語,指的是一個人從事的職業或職業領域。它不僅包括學術背景,還包括實際工作中所從事的具體職業。例如,一個擁有醫學學位的人可以簡單地說她的「profession」是醫生,而不僅僅局限於她在醫學院學習的內容。

在日常交流中,我們可能會根據不同的場景來選擇使用「major」或「profession」。如果是在談論學術背景或學習方向,使用「major」會更准確;如果是在描述一個人的職業生涯或職業領域,使用「profession」會更合適。

值得注意的是,在某些情況下,這兩個詞也可能被交替使用,以表達更豐富的信息。例如,在簡歷中,一個人可能會首先列出他們的「major」以突出他們的學術背景,然後再列出他們的「profession」以說明他們的實際工作經驗。

總之,「major」和「profession」雖然在某些情況下可以互換使用,但它們的側重點不同。「major」更多地關注學術方向,而「profession」則更側重於實際工作領域。了解這些差異有助於我們在不同的情境中正確選擇和使用這兩個詞。

⑸ 英語special thanks怎麼翻譯

special thanks可以翻譯為「特別感謝。」

重點單詞:special:英[ˈspeʃ(ə)l]美[ˈspeʃl]

  • adj. 特殊的,特別的;格外看重的,特別要好的;專門的,特設的;特有的,獨具特色的;格外的,分外的;(主題)研究深入的;(數)特殊(矩陣)的

  • n. 特色菜;特別節目;特價商品,折扣商品;特派員,臨時警察,特約記者;專車

  • 【名】 (Special)(印、美、俄)史派西婭樂(人名)

詞形變換:復數 specials; 比較級 more special ;最高級 most special。

相關短語:

Special report專題報道 ; 特別報道 ; 特別策劃 ; 特別企劃

special drawing rights特別提款權 ; 出格提款權

pecial effect[電影]特殊效果 ; 特效 ; 特技 ; 設定顯示特效

雙語例句:

Specialconditionsapply if you are under18.

18歲以下者按特殊情況處理。

Specialprovisionshould bemade forchildren.

應該給孩子們特別的供給。

Italianwinesare on (special) offerthis week.

義大利葡萄酒本周特價銷售。

熱點內容
上海遊玩作文英語怎麼說 發布:2025-06-20 10:09:43 瀏覽:964
你喜歡艾米和你玩嗎用英語怎麼說 發布:2025-06-20 10:09:34 瀏覽:923
英語作文申請信的開頭應該怎麼寫 發布:2025-06-20 10:06:38 瀏覽:281
成長的英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-06-20 10:06:30 瀏覽:594
頭狹窄英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-06-20 09:57:02 瀏覽:512
溶致液晶英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-06-20 09:55:58 瀏覽:764
直得英語怎麼寫單詞 發布:2025-06-20 09:55:55 瀏覽:799
我喜歡足球一點點英語怎麼說 發布:2025-06-20 09:54:26 瀏覽:344
重新安排英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-06-20 09:40:52 瀏覽:456
實施的英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-06-20 09:31:42 瀏覽:173