把這本書翻譯成英語用英語怎麼說
⑴ 翻譯英語怎麼說
translate
英[træns'leɪt]美[træns'leɪt]
v.翻譯;解釋;轉移;調動。
Be you plan to translate the novel?
你計劃翻譯這部小說嗎?
用法
1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。
2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到另一地方。
3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。
⑵ 這本書是小明的英語有幾種寫法
具體如下:
1、This book is Xiaoming's.
2、This is Xiaoming's book.
解析:名詞所有格用來表示所有關系,一般用』s和of來表示名詞的所有格。與所有格相對,不帶』s詞尾的是名詞普通格。在學習名詞所有格時,要掌握以下內容。
單數名詞和不以-s結尾的復數名詞在詞尾加』s(以s結尾的只需加』)構成所有格,主要用於有生命的東西。
特殊所有格:
若一樣東西為兩人共有,則後一個人名用所有格;如果不是兩人共有,而是各有各的,則兩個名詞都用所有格,且其後名詞應為復數。例如:
The woman dressed in blue is Mary and Alice』s mother.那個穿藍衣服的婦女是瑪麗和愛麗絲的母親。
You should find what the difference between Mr. Smith』s and Mr.Black』s cars is.你應當發現史密斯先生與布萊克先生的汽車的不同之處。
⑶ 涔︾敤鑻辮鎬庝箞璇達紵
涔︾敤鑻辮璇存硶鏄book銆
涓銆佸彂闊
鑻憋細[/bʊk/]錛涚編錛[/bʊk/]
浜屻佷腑鏂囩炕璇
n.涔︼紝涔︾睄錛涜憲浣滐紝鍗板埛錛堟垨鐢靛瓙錛夊嚭鐗堢墿錛涜處綈匡紝璐︾洰錛屼細璁$翱錛涳紙闀跨瘒浣滃搧鐨勶級綃囷紝鍗鳳紝閮錛涙湰瀛愶紝綈垮瓙;錛堥【瀹㈡垨闆囧憳錛夊悕鍐
v.棰勮錛岄勭害;錛堣︽柟錛夋妸......璁板綍鍦ㄦ堬紱璁板悕璀﹀憡錛堢姱瑙勮繍鍔ㄥ憳錛
涓夈佸艦寮
絎涓変漢縐板崟鏁幫細books
澶嶆暟錛books
鐜板湪鍒嗚瘝錛booking
榪囧幓寮忥細booked
榪囧幓鍒嗚瘝錛booked
鍥涖佺煭璇鎼閰
comic book 婕鐢諱功
phone book 鐢佃瘽綈
book review 涔﹁瘎
subject of a book 涔︾殑涓婚
title of a book 涔﹀悕
read a book 璇諱功
浜斻佸弻璇渚嬪彞
1.Thisbook.
榪欐湰涔︽槸25騫寸爺絀剁殑緇撴櫠銆
2.Thebookisthefruitofyearsofresearch.
榪欐湰涔︽槸澶氬勾鐮旂┒鐨勬垚鏋溿
3.Hissecondbookisbetterthanhisfirst.
浠栫殑絎浜岄儴涔︽瘮絎涓閮ㄥソ銆
4.ThebookIwantisrightatthebottom.
鎴戞兂瑕佺殑涔﹀氨鍘嬪湪搴曞眰銆
5.Bytheway,Ifoundthatbookyouwerelookingfor.
欏轟究鎻愪竴涓嬶紝鎴戞壘鍒頒簡浣犲湪瀵繪壘鐨勯偅鏈涔︺
6.I'vecometogetmybook.
鎴戞潵鎷挎垜鐨勪功銆
鍏銆佺敤娉
1.鍙鏁板悕璇錛屽熀鏈鎰忔濇槸鈥涔︼紝涔︾睄鈥濓紝涔熷彲鎸団錛堝ぇ鍨嬭憲浣滅殑錛夊嵎錛岀瘒錛岄儴鈥濓紝姝屽墽涓鐨勨姝岃瘝錛岃剼鏈鈥濓紝褰撹〃紺衡璐﹀唽鈥濇椂錛岀敤the books錛
2.a book娉涙寚鍚勭嶄功涓鐨勪竴鏈錛涘傛灉鎸璁稿氱浉鍚屼功涓鐨勪竴鏈錛屽垯搴旇a of book銆
⑷ 為什麼英語世界常將《周易》這本書譯作「The book of Change」
The Book of Changes 《周易》,《易經》。
《易經》,被稱為「諸經之首,大道之源」,其內容包羅萬象,涉及哲學,政治,文化,藝術,天文,地理,占卜,風水,解夢等等,可謂無所不能。《周易》博大精深,浩瀚無邊,就算窮極一生,終究無人能掌握透徹。究其原因,就是《易經》的精髓在於一個字: 變。
窮則思,思則通,通則變,變則久。萬物皆流,無物常駐。物是人非,物變我思。
八卦演變,六十四卦小成,三百六十五周轉一年,變化周天,如環無端,無前無後,無始無終。
風起雲涌,變化無窮。本象亂象,難辨雌雄。真相假相,眾說紛紜。
易者,變也。變亦變,不變亦變。不變有界,變化無窮。以變應變,以不變應萬變,萬變不離其宗。
《周易》者,大道之源,萬變之宗。翻譯《易經》,怎麼能離開changes ?!
⑸ 一本英語書,一本語文書,一本數學書一個文具盒怎麼說英語
An English book, a Chinese book, a math book, a pencil box
⑹ 英語翻譯:我想把這本書推薦給你們讀一下。(recommend)
I recommend you to read this book.
聽中文好想需要加想要,但是在英文中一般直接說,我推薦你們這本書。總之,我覺得這樣更好
⑺ 「請把這本書遞給湯姆」這句話怎麼用英語翻譯
請把這本書遞給湯姆
Please hand this book to Tom
Please hand Tom this book
都是可以的