對我來說也是如此英語怎麼翻譯成英文
㈠ 英語so it was you怎麼翻譯
英語soit was you的翻譯:原來是你。
重點詞彙:so
adv. 如此,這么;確是如此
conj. 所以;因此
pron. 這樣
n. (So)人名;(柬)索
短語
or so大約 ; 左右 ; 大概 ; 差不多
Kim So-yeon金素妍 ; 外文名
so far迄今為止 ; 到目前為止 ; 目前
例句
If you can't play straight, then say so.
如果你不能做到誠實坦率,那就直說。
I enjoy Ann's company and so does Martin.
我喜歡有安相伴,馬丁也一樣。
㈡ 「我也是這么認為的」用英語怎麼說
i think so too
我也這么認為
例句:
1、I think so too. I've been late for work twice this month.
我也這么想。這個月我已經遲到兩次了專。
2、I think so too. Look, here comes his crush!
我也這么覺得。瞧,他的暗屬戀對象不是來了!
3、I think so, too. I'm really looking forward to it.
我也這么認為。我真期待著這一天。
重點詞彙:too
讀音:英 [tu:] 美 [tu:]
adv.太;也;很;非常
(2)對我來說也是如此英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
反義句
I Don't Think So
我不這么認為
例句:
1、I don't think so, thank you.
我想不必了,謝謝你。
2、They say it's going to snow this weekend, but I don't think so.
他們說這周末要下雪了我不這樣認為。
3、I hope so, but I don't think so.
我希望如此。但我可不是這么想的。
㈢ 我也是如此翻譯成英語
你好。我也是如此 翻譯成英語是:me too.
——————希望幫到你,滿意請採納。
㈣ 「你也是」用英語怎麼說
So
do
you!通常是某人與你有共通點是用!
the
same
to
you!多用於節日人家給你祝福
㈤ 英語中"...顯得尤為重要"和"...也是如此"怎麼表達
"...顯得尤為重要"的意思是比以前更重要,可以翻譯為:"more inportant ever".
ever, 是副詞, 有"在此之前"的意思.不管你用哪個近義詞替代"important","ever"都是點睛之筆.
"..也是如此"這個短語在英文中有對應的表達,即" so+動詞 ..."
你的2個例句,可以譯為:
Mental health is more important ever, for the heavy social pressure.
Life puzzles, so do undergraates.
關於第2句, 前半部分的潛在全文是"life puzzles people",後半部分的潛在全文是"so life puzzles undergraates".