粿條英語怎麼翻譯
Ⅰ 麻煩懂粵語的朋友翻譯一下,特別是「叉燒河」是啥意思…
炒沙河粉一般用牛肉炒,就叫牛河,用叉燒來炒就是叉燒河。
沙河粉形狀扁寬。廣東、海南、廣西、福建、湖南等地區一種大眾化的特色傳統名吃。將米洗凈後磨成粉,加水調製成糊狀,上籠蒸製成片狀,冷卻後劃成條狀而成。
不同於「粿條」。河粉中國廣東、廣西和東南亞一帶常見的一種小吃主料,1860年左右源自廣州沙河,因而得名。
(1)粿條英語怎麼翻譯擴展閱讀
河粉故事:相傳,越南阮氏皇室中有一位公主,痴心烹制美食。後來,法國佔領越南,公主流落民間並有了自己的家庭。一次,公主在家磨米漿製作河粉並熬制牛骨湯,香氣四溢,街坊鄰居聞香而來,公主將河粉與眾鄰分享,鄰居都贊不絕口,直呼非人間所有!阮媽媽河粉成為越南河粉的一個傳說。
阮媽媽越南河粉湯料的口味更是獨具一格,牛骨、牛腱、牛肉、甘蔗、洋蔥、薑片、丁香、白鬍椒、八角、草果、桂皮、魚露、鹽、糖等按照一定比例慢火熬制10個小時以上,湯底味濃色淺,滑而不膩,有一種鮮香的神秘味道配上越南香菜和九層塔、越南特產黃豆醬和辣椒醬,再加點法式檸檬汁調味.........獨特的異域美味怕撲鼻而來,讓人難以抗拒!
Ⅱ 求翻譯,請在英語國家做過餐館工的朋友進,在線自動的就免了
北京烤鴨 - Beijing BBQ Duck
Full ck 4 servings, and another 2 dishes with it.
Half ck 2 servings, and 1 dish.
中式火鍋(Chinese Hot Pot)
牛肉鍋(Beef Hot Pot)
海鮮鍋(Seafood Hot Pot)
牛肉海鮮鍋(Beef + Seafood Hot Pot)
精美點心 - Delicacy Dessert/Refreshments/Snacks
什錦點心(Salad)
蝦餃(Shrimp Dumplings)
燒賣(Shaomai/Steamed Dumplings)
上海蒸餃(Shanghai Steamed Dumplings)
小籠包(Juicy steamed buns)
燒臘類 - BBQ
烤鴨(BBQ Duck)
蜜汁叉燒(Honeydew BBQ)
玫瑰油雞(Otto Chicken)
飯類 - Main Dish/Rice 北京烤鴨, peking ck
中式火鍋, chinese hot pot
精美點心 dim-sum
燒臘類 BBQ
飯類 rice
湯粉面類 soup, rice-noodle, noodle
特別菜 special
湯類 soup
頭盤 mains
雞肉類 chicken
鴨類 ck
豬肉類, pork
牛肉類 beef
羊肉類 lamb
魚類類 seafood
泰式類 thai
蝦類 prawn
蜆類 clam
干貝 Scallops
魷魚類 calamari
田雞類 frog
飯類 chaofan
蔬菜粉面類 vegetable rice-noodle 北京烤鴨, 整隻四人份,兩種配菜待選,半隻兩人份,一種配菜待選.
中式火鍋,牛肉鍋,海鮮鍋,牛肉海鮮鍋.
beijing baked ck: one for four persons, two chioces of side dishs; half for two persons, one chioce of side dishes
chinese hotpot: beef pot, seafood pot, beef & seafood pot
精美點心refreshment
什錦點心assoeted snack,蝦餃shrimp mpling,燒賣steamed ball,上海蒸餃shanghai steamed mpling,
小籠包small steamed bun,新式蝦餃new steal Steamed Jiaozi Stuffed with Shrimp and Fungus,
蒸粉果Fried Dumplings,豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce,蔥姜牛角oxhorn(不知道是不是這個牛角) with ginger & scallions,
炸龍蝦餃fried lobster mplings,
蒸鳳爪 steamed chicken feet,金邊燒賣gilt-edged steamed ball,
菇荀肉包steamed stuffed bun with mushroom,魚翅餃shark fin mplings,
叉燒包 grilled meat bun,潮州煎餅caozhou battercake,蓮蓉包sesame paste bun,糯米糍Glutinous Rice Balls Stuffed.
燒臘類delicatessen
燒味三拼(把三拼的菜類寫上就可以),燒味雙拼(同上),
烤鴨baked ck,脆皮火腩(寫怎麼做的就可以),蜜汁叉燒Honey-Stewed BBQ Pork,
蜜汁排骨Honey-Stewed BBQ griskin,玫瑰油雞 soy sauce chicken,五香鹵鴨spiced red-stewed ck,琵琶鴨(怎麼做的寫上就行)
飯類 rice
燒味三寶飯roast(把三寶寫上),
燒味雙拼飯roast (把拼的是什麼寫上)
.燒鴨飯ck with brown sauce rice,
叉燒飯barbecued rice.燒雞飯carbonado rice,
脆皮火腩飯crackling (火腩是什麼?)rice ,燒排骨飯spareribs braised rice,五香鹵鴨飯 spiced red-stewed ck rice.
湯粉面類 soups and noodles
水餃湯boiled mpling soup,
(不知道粿條是什麼 只要寫出來做法叫好了)
肉設粿條,金邊粿條,燒雞粿條,牛腩粿條,海鮮粿條,牛肉丸粿條,魚肉丸粿條,燒鴨粿條,
叉燒粿條,鹵鴨粿條,水餃粿條水餃湯面,
金邊湯面gilt-edged Noodle Soup,牛腩湯面Marinated Beef Brisket noodle soup,
海鮮湯面 seafood noodle soup, 燒鴨湯面ck with brown sauce,叉燒湯面barbecued pork noodle soup,
肉設湯面(不懂),
牛丸湯面Beef Balls noodle soup,魚丸湯面 fish ball noodle soup,
鹵鴨湯面red-stewed ck noodle soup,燒雞湯面 carbonado noodle soup
特別菜 special side dishes
豉汁蒸大蝦 Steamed Prawns with Black Bean Sauce ,
蔥姜大蝦prawn with ginger & scallions,椒鹽大蝦Deep-Fried prawn with Spicy Salt,
干燒大蝦Dry-Braised Prawn with Ham and Asparagus,京都排骨Spare Ribs,
椒鹽排骨fried pork ribs with seasoned salt,糖醋排骨sour and sweet pork steak,
鐵板百花青椒 寫上怎麼做的
鐵板豉椒牛肉 同上
沙茶鐵板牛肉Sizzling Beef Steak with barbeque sauce
,沙茶鐵板蝦 sizzling shrimp with barbeque sauce,
鐵板串三鮮 sizzling 三鮮都是什麼寫上,
干燒鐵板海鮮 sizzling seafood ,鐵板鴛鴦柳sizzling 鴛鴦柳是什麼寫上
炸豬大腸 這個外國人不會order的,
干燒百花鮮魷魚fried squid,
清炒海鮮Sautéed Shelled seafood.
湯類 soup
特別酸魚湯 fish soup with sour sauce,特別酸蝦湯 shrimp soup with sour sauce,
蟹肉魚翅湯soup of shark's fin and scrab meat,蟹肉蘆筍湯 soup of asparagus and scrab meat,
北京酸辣湯 beijing sour & chilli soup,
頭盤The first dish
特別冷盤 special cold dish,海鮮沙拉 seafood salad,
鮮菠蘿沙拉fresh pineapple salad,越式豬肉小春卷small-style pork rolls,
越式牛肉小春卷Vietnamese-style beef mini rolls,
什錦冷拼盤assorted cold platter,
蟹肉沙拉crab salad,蝦肉沙拉shrimp salad,雞絲沙拉chicken meat salad,
素沙拉 vegetarian salad,芙蓉煎蛋fried eggs,蟹肉煎蛋fried crab with eggs,
蝦仁煎蛋fried shrimp with eggs,鮮辣生牛肉沙拉 spicy uncooked beef salad,炸蝦球fried shrimp balls
酥脆蝦卷crispy shrimp roll,越式生春卷 uncooked rolls.
雞肉類
鮮菠蘿雞chiken with pineapple,腰果雞 chicken with cashew nuts,雞肉串燒Roast Chicken Kebabs,
咖喱雞curry chicken,木耳雞edible tree fungus chicken,辣子雞Spicy chicken,時菜雞vegetarian chicken dishes,
檸檬雞lemon chicken
鴨類 cks
鮮菠蘿鴨,腰果杏仁鴨,咖喱鴨,木耳鴨,香菇鴨
Fresh pineapple ck, cashew almond ck, curry ck, edible tree fungus ck, mushrooms ck
豬肉類, porks
咕嚕肉Sweet and Sour Pork,咖喱肉片curry pork,辣子肉片Spicy meat,腰果肉片cashew nuts meat,
木耳肉片ck, edible tree fungus pork Beijing roast ck, the whole only four copies, two side dishes to be elected, semi-only two copies of a garnish to be elected.
Chinese hotpot, beef pot, seafood pot, beef pot seafood.
Exquisite dessert
Assorted dim sum, shrimp mplings, dim sum, Shanghai蒸餃, xiao long bao, new shrimp mplings, steamed fruit powder, soy sauce steamed ribs,蔥姜horns, deep-fried lobster mplings, steamed chicken's feet, Phnom Penh mai, mushrooms肉包Xun, shark's fin mplings,叉燒包, Chaozhou pancake, lotus seed paste package, Nuomici.
Meat category
Third fight mei, siu mei Larry, the roast ck, crispy-skin fire Nan, honey pork, honey ribs, Rose oil chicken, Spicy鹵鴨, pipa ck
Rice type
Sambo mei rice, rice Double mei. Roast ck rice, barbecued pork with rice. Chicken rice, Crispy rice Nan fire, burning ribs with rice, flavored rice鹵鴨.
Noodle soup category
Dumpling soup, meat-based rice, the rice in Phnom Penh, the chicken rice, the sirloin Article rice, seafood rice, the beef balls Article rice, fish cakes pill, the roast ck rice, the barbecued pork with rice, the rice鹵鴨Article Article rice mpling soup mplings, noodles in Phnom Penh, sirloin noodles, seafood noodles, ck noodles, pork noodles, meat-based noodles, beef ball noodles, fish ball noodles,鹵鴨noodles, chicken noodles
Special dishes
Soy sauce steamed shrimp, shrimp蔥姜, salt and pepper shrimp, dry shrimp, Kyoto ribs, salt and pepper ribs, sweet and sour spareribs, iron flowers green pepper, pepper sauce iron beef, iron shacha beef, shacha Teppan shrimp, monolithic string三鮮, dry iron seafood, iron Yuanyang Liu, deep-fried pork intestine, dry flowers and fresh squid, seafood清炒.
Soups
Special acid soup, especially sour shrimp soup, shark's fin soup with crab meat, crab and asparagus soup, hot and sour soup Beijing,
The first disc
Particularly cold, seafood salad, fresh pineapple salad, the more small-style pork spring rolls, Vietnamese-style beef mini spring rolls, assorted cold platter, crab salad, shrimp salad, chicken絲沙拉, prime salad, fried Furong, crab omelet , fried shrimp,鮮辣raw beef salad, fried shrimp balls, crispy shrimp roll, the more raw spring roll-style.
Chicken category
Fresh pineapple chicken, cashew chicken, chicken Kushiyaki, curry chicken, black fungus chicken, Spicy chicken, when chicken dishes, lemon chicken
Duck
Fresh pineapple ck, cashew almond ck, curry ck, ck fungus, mushrooms ck
Pork category,
Sweet and sour meat, meat curry, Spicy meat, cashew nuts meat, edible fungus meat
Beef
Vietnamese-style beef powder,蔥姜beef, fungus beef, beef cracking half-hearted grains (rice), shacha beef, when beef dishes, spicy beef dry juice, curry beef, onion beef, beef川椒.
Mutton category
蔥姜lamb, mutton川椒, shacha mutton, lamb pot, iron spicy lamb juice, cracking half-hearted lamb (rice),
Fish Class
Soy sauce steamed red carp, steamed red carp, sweet and sour red carp, dry fish, soy sauce steamed Li Liuzhou, Liuzhou steamed Li, sweet and sour li Liuzhou, Liuzhou Li dry, sweet and sour fish. Sweet and sour Liu fish, double-Dong Liu fish, fish蔥姜Liu, Liu dry fish, fish清炒Liu.
Thai category
Jin BU Huan fried shrimp, fried mutton Jin BU Huan, Jin BU Huan fried clams, Jin BU Huan assorted seafood, Jin BU Huan炒雞, Jin BU Huan fried beef, fried shrimp, lemongrass, lemongrass fried lamb, assorted seafood citronella, lemongrass炒肉films, lemongrass炒雞, fried beef with lemongrass.
Shrimp
Sweet and sour shrimp, curry shrimp, shrimp shacha, double winter shrimp, salt and pepper shrimp, shrimp fungus, when the shrimp dishes,蔥姜shrimp, dry shrimp.
Shell category
Jin BU Huan fried clams,蔥姜fried clams, fried clams soy sauce, mint leaves fried clams
Stem shellfish
Spicy scallop juice, dry scallops, scallops清炒, soy sauce scallops
Squid category
Dry squid, sweet and sour squid, squid soy sauce, salt and pepper squid
Frog category
Dry Frog, Frog蔥姜, sweet and sour frog, frog curry, salt and pepper frog,
Rice type
Yangzhou fried rice, chicken fried rice, shrimp fried rice, curry, fried rice, Thai fried rice,清炒when the vegetables, chop vegetables, when fuel vegetables, Salix fried eggs, rice, glutinous rice, seafood pot, chicken cabbage pot, fish pot, miscellaneous Kam tofu pot, ck pot-chip cabbage and lamb pot, shacha fans burning shrimp, tofu pot
Vegetable noodle category
Shacha River when the beef cattle, miscellaneous Kam-fried river shrimp fried river, dry river cattle, beef fried noodles, fried shrimp, miscellaneous Kam-fried noodles, beef dishes when risotto, when the shrimp risotto dish, miscellaneous Kam risotto, tofu shredded meat risotto, Seongju (Singapore), fried rice, Phnom Penh, Char Kway Teow. 北京烤鴨, 整隻四人份,兩種配菜待選,半隻兩人份,一種配菜待選.
中式火鍋,牛肉鍋,海鮮鍋,牛肉海鮮鍋.
Beijing roast ck, the whole only four copies, two side dishes to be elected, semi-only two copies of a garnish to be elected.
Chinese hot pot, beef pot, seafood pot, beef pot seafood.
精美點心
什錦點心,蝦餃,燒賣,上海蒸餃,小籠包,新式蝦餃,蒸粉果,豉汁蒸排骨,蔥姜牛角,炸龍蝦餃,蒸鳳爪,金邊燒賣,菇荀肉包,魚翅餃,叉燒包,潮州煎餅,蓮蓉包,糯米糍.
Exquisite dim sum
Assorted dim sum, shrimp mplings, dim sum, Shanghai蒸餃, xiao long bao, new shrimp mplings, steamed fruit powder, soy sauce steamed ribs,蔥姜horns, deep-fried lobster mplings, steamed chicken's feet, Phnom Penh, mai, mushrooms肉包Xun, shark's fin mplings,叉燒包, Chaozhou pancake, lotus seed paste package, Nuomici.
燒臘類
燒味三拼,燒味雙拼,烤鴨,脆皮火腩,蜜汁叉燒,蜜汁排骨,玫瑰油雞,五香鹵鴨,琵琶鴨
Meat-type
Third fight mei, siu mei Larry, the roast ck, crispy-skin fire Nan, honey pork, honey ribs, chicken Rose, Spiced鹵鴨, pipa ck
飯類
燒味三寶飯,燒味雙拼飯.燒鴨飯,叉燒飯.燒雞飯,脆皮火腩飯,燒排骨飯,五香鹵鴨飯.
Food category
Sambo rice mei, siu mei Double rice. Roast ck rice, barbecued pork with rice. Chicken rice, Crispy rice Nan fire, burning ribs rice, flavored rice鹵鴨.
湯粉面類
水餃湯,肉設粿條,金邊粿條,燒雞粿條,牛腩粿條,海鮮粿條,牛肉丸粿條,魚肉丸粿條,燒鴨粿條,叉燒粿條,鹵鴨粿條,水餃粿條水餃湯面,金邊湯面,牛腩湯面,海鮮湯面,燒鴨湯面,叉燒湯面,肉設湯面,牛丸湯面,魚丸湯面,鹵鴨湯面,燒雞湯面
Noodle soup category
Dumpling soup, meat-based rice, the rice in Phnom Penh, the chicken rice, the sirloin Article rice, seafood rice, the beef balls rice, the fish cakes pill, the roast ck rice, the pork rice, the rice鹵鴨Article Article rice mpling soup mplings, noodles in Phnom Penh, sirloin noodles, seafood noodles, ck noodles, pork noodles, meat-based noodles, beef ball noodles, fish ball noodles,鹵鴨noodles, chicken noodles
特別菜
豉汁蒸大蝦,蔥姜大蝦,椒鹽大蝦,干燒大蝦,京都排骨,椒鹽排骨,糖醋排骨,鐵板百花青椒,鐵板豉椒牛肉,沙茶鐵板牛肉,沙茶鐵板蝦,鐵板串三鮮,干燒鐵板海鮮,鐵板鴛鴦柳,炸豬大腸,干燒百花鮮魷魚,清炒海鮮.
Special dishes
Soy sauce steamed shrimp, shrimp蔥姜, salt and pepper shrimp, dry shrimp, Kyoto ribs, salt and pepper ribs, sweet and sour ribs, iron flowers green peppers, pepper sauce iron beef, iron shacha beef, shacha Teppan shrimp, string三鮮iron, dry iron seafood, Yuanyang iron Liu, deep-fried pork intestine, dry flowers and fresh squid, seafood清炒.
湯類
特別酸魚湯,特別酸蝦湯,蟹肉魚翅湯,蟹肉蘆筍湯,北京酸辣湯,
Soups
Special acid soup, especially sour shrimp soup, shark's fin soup with crab meat, crab meat and asparagus soup, hot and sour soup Beijing,
頭盤
特別冷盤,海鮮沙拉,鮮菠蘿沙拉,越式豬肉小春卷,越式牛肉小春卷,什錦冷拼盤,蟹肉沙拉,蝦肉沙拉,雞絲沙拉,素沙拉,芙蓉煎蛋,蟹肉煎蛋,蝦仁煎蛋,鮮辣生牛肉沙拉,炸蝦球,酥脆蝦卷,越式生春卷.
Head disk
Particularly cold, seafood salad, fresh pineapple salad, Vietnamese-style pork spring rolls, Vietnamese-style beef mini spring rolls, assorted cold platter, crab salad, shrimp salad, chicken絲沙拉, vegetarian salad, fried hibiscus, crab omelet , fried shrimp,鮮辣raw beef salad, fried shrimp balls, crispy shrimp roll, the more raw spring roll-style.
雞肉類
鮮菠蘿雞,腰果雞,雞肉串燒,咖喱雞,木耳雞,辣子雞,時菜雞,檸檬雞
Chicken category
Fresh pineapple chicken, cashew chicken, Yakitori chicken, curry chicken, black fungus chicken, Spicy chicken, when chicken dishes, lemon chicken
鴨類
鮮菠蘿鴨,腰果杏仁鴨,咖喱鴨,木耳鴨,香菇鴨
Duck
Fresh pineapple ck, cashew almond ck, curry ck, ck fungus, mushrooms ck
豬肉類,
咕嚕肉,咖喱肉片,辣子肉片,腰果肉片,木耳肉片
Pork category,
Sweet and sour meat, meat curry, Spicy meat, cashew nuts meat, meat polytricha
牛肉類
越式牛肉粉,蔥姜牛肉,木耳牛肉,碌嚦牛肉粒(飯),沙茶牛肉,時菜牛肉,辣汁干燒牛肉,咖喱牛肉,洋蔥牛肉,川椒牛肉.
Beef
Vietnamese-style beef powder, beef蔥姜, fungus beef, beef bunk cracking grains (rice), shacha beef, when beef dishes, spicy dry sauce beef, curry beef, onion beef, beef川椒.
羊肉類
蔥姜羊肉,川椒羊肉,沙茶羊肉,羊肉煲,鐵板辣汁羊肉,碌嚦羊肉(飯),
Lamb category
蔥姜lamb, mutton川椒, shacha mutton, lamb pot, iron juice spicy lamb, mutton cracking of credit (with rice),
魚類類
豉汁蒸紅鯉魚,清蒸紅鯉魚,糖醋紅鯉魚,干燒魚,豉汁蒸龍俐,清蒸龍俐,糖醋龍俐,干燒龍俐,糖醋魚片.糖醋柳魚,雙冬柳魚,蔥姜柳魚,干燒柳魚,清炒柳魚.
Fish Class
Soy sauce steamed red carp, steamed red carp, sweet and sour red carp, dry fish, soy sauce steamed Liuzhou li, Liuzhou steamed li, Liuzhou sweet and sour li, Liuzhou Li dry, sweet and sour fish. Sweet and sour Liu fish, double-Dong Liu fish, fish蔥姜Liu, Liu dry fish, fish清炒Liu.
泰式類
金不換炒蝦, 金不換炒羊肉, 金不換炒蜆,金不換海鮮什錦, 金不換炒雞, 金不換炒牛肉,香茅炒蝦, 香茅炒羊肉,香茅海鮮什錦,香茅炒肉片,香茅炒雞,香茅炒牛肉。
Thai category
Jin BU Huan fried shrimp, fried mutton Jin BU Huan, Jin BU Huan fried clams, assorted seafood Jin BU Huan, Jin BU Huan炒雞, Jin BU Huan fried beef, fried shrimp, lemongrass, lemongrass fried lamb, mixed seafood lemongrass, citronella炒肉films, lemongrass炒雞, fried beef with lemongrass.
蝦類
糖醋蝦,咖喱蝦,沙茶蝦,雙冬蝦,椒鹽蝦,木耳蝦,時菜蝦,蔥姜蝦,干燒蝦。
Shrimp
Sweet and sour shrimp, curry shrimp, shrimp shacha, double winter shrimp, salt and pepper shrimp, shrimp fungus, when the shrimp dishes,蔥姜shrimp, dry shrimp.
蜆類
金不換炒蜆,蔥姜炒蜆,豉汁炒蜆,薄荷葉炒蜆
Shell type
Jin BU Huan fried clams, fried clams蔥姜, soy sauce fried clams, fried clams mint leaves
干貝類
辣汁干貝,干燒干貝,清炒干貝,豉汁干貝
Stem shellfish
Juice spicy scallop, dry scallop, scallop清炒, soy sauce scallops
魷魚類
干燒魷魚,糖醋魷魚,豉汁魷魚,椒鹽魷魚
Squid-type
Dry squid, sweet and sour squid, squid soy sauce, salt and pepper squid
田雞類
干燒田雞,蔥姜田雞,糖醋田雞,咖喱田雞,椒鹽田雞,
Frog category
Dry Frog, Frog蔥姜, sweet and sour frog, frog curry, salt and pepper frog,
飯類
揚州炒飯,雞炒飯,蝦炒飯,咖喱炒飯,泰式炒飯,清炒時菜,雜碎菜,耗油時菜,銀芽蛋炒麵,白飯,糯米飯,海鮮煲,雞肉白菜煲,魚片煲,雜錦豆腐煲,鴨片白菜煲,羊肉煲,沙茶大蝦粉絲煲,豆腐煲
Food category
Yangzhou fried rice, chicken fried rice, shrimp fried rice, curry fried rice, Thai fried rice,清炒when the vegetables, chop vegetables, fuel consumption when the vegetables, Salix fried eggs, rice, glutinous rice, seafood pot, chicken cabbage pot, fish pot, miscellaneous Kam tofu pot, ck-chip pot cabbage and lamb pot, pot fans shacha shrimp, tofu pot
Ⅲ char okay meow 是什麼菜的翻譯
炒粿條 char kway teow
而且不是okay 是tway不是meow是teow 。。