帶您英語怎麼翻譯成英文怎麼說
A. 英文軟體蘋果怎麼自動翻譯蘋果自帶的翻譯軟體在哪兒
① 蘋果手機怎麼翻譯英語
蘋果手機翻譯英語的方法如下:
一、手機翻譯
1.Spotlight搜索欄翻譯
很多使用iPhone手機的小夥伴都知道,在iPhone手機中有一個很強大的【Spotlight搜索欄】,能幫我們完成非常多的事情。當我們想要在iPhone中完成翻譯時,利用Spotlight搜索欄也是可以的。
2.具體操作
我們可以在iPhone手機界面中向下滑喚出搜索欄,接著點擊【搜索框】,在裡面輸入需要翻譯的內容,這樣的的話,在搜索欄下方就會出現翻譯內容,點擊以後我們就可以看到非常詳細的翻譯內容和解釋例句等等,很是不錯。
不過需要注意的是,當我們想要使用這個功能時,需要提前先在iPhone手機的【設置】中將【詞典】功能開啟。
二、軟體翻譯
1.語音翻譯器
如果我們想要在iPhone手機中完成英文翻譯的話,我們是可以使用非常方便快捷的語音翻譯器來幫我們完成這樣的操作,輸入語音就能直接翻譯。
2.具體操作
我們可以先在手機中打開軟體,這時候我們就可以在裡面看到有【語音翻譯】和【文本翻譯】兩種功能。
點擊【語音翻譯】,然後選擇設置好需要翻譯的源語言和目標語言,接著在界面的左下角處點擊【開始】圖標輸入語音,再次點擊該圖標以後就可以結束輸入,這樣的話,軟體就會幫我們將輸入的語音直接翻譯成英文了,超級簡單的呢~
② 蘋果自帶的翻譯軟體在哪兒
品牌型號:iPhone12系統:IOS15
以iPhone12為例,蘋果自帶的翻譯軟體在備忘錄裡面。分為3步,具體步驟如下: 1 進入備忘錄輸入字母
打開手機備忘錄進入,輸入英文字母。
③ 原來蘋果手機隱藏翻譯功能,長按屏幕2秒,一鍵翻譯多種語言
很多朋友都在使用蘋果手機,其實裡面有很多隱藏的實用功能,比如長按屏幕2秒,可以翻譯多種語言,下面就一起來了解一下吧。
首先需要打開蘋果手機的「設置」,然後點擊「通用」,向下滑動找到「詞典」,進入後將會看到,這里提供了很多詞典,勾選幾個進行安裝。
2.翻譯單詞
例如:當你在手機上閱讀英語短文,遇到不認識的單詞,可以長按並選中這個單詞,上方會出現菜單欄,點擊「查詢」功能,就可以翻譯出結果。
一般我們都是查看「牛津英漢漢英詞典」,裡面有中英文互譯,並且還有擴展知識。
3.查詢詞語
如果你閱讀文章時,遇到不懂的詞語或成語,也可以長按選擇「查詢」,有拼音、有注釋,如果是漢英詞典的話,還帶有英文解讀,非常方便。
1.識別工具
.如果想要翻譯一整篇文檔,查詢詞典就太慢了,我們可以使用「迅捷文字識別」,這上面有個「拍照翻譯」功能,直接將需要翻譯的文稿拍下來。
2.調整裁剪
紙質文稿拍下後,可以拖動藍色框線,調整識別區域;點擊「濾鏡」按鈕,還可以切換多種效果,我覺得「省墨」效果不錯,紙稿瞬間變得清亮。
3.翻譯結果
最後我們點擊「翻譯」按鈕,就可以快速將文稿翻譯成英文了,支持一鍵復制;此外,點擊左側的「其他語言」,還可以翻譯多國語言,共有26種。
寫在後面:
B. 陪伴用英語怎麼說
陪伴的英文是accompany,音標英[ə'kʌmpəni]、美[ə'kʌmpəni]。
釋義:
v.陪同;陪伴;伴隨;與…同時發生;(尤指用鋼琴)為…伴奏
WhenIwillaccompanyyou.
不開心的時候我會陪伴你。
第三人稱單數: accompanies
現在分詞: accompanying
過去式: accompanied
過去分詞: accompanied
記憶技巧:ac 表加強 + company 夥伴 → 陪伴
相關短語:
1、accompany sb for inspection 隨同某人視察
2、accompany sb in drinking a glass of wine 陪某人飲酒
3、accompany sb on his visit to a place 陪同某人參觀某地
4、accompany sb on a walk 陪同某人散步
5、accompany sb on the piano 用鋼琴為某人伴奏
6、accompany a guest to the door 送客至門口
(2)帶您英語怎麼翻譯成英文怎麼說擴展閱讀:
詞語用法:
v. (動詞)
1、accompany的基本意思是「陪同,陪伴」,作為靜態動詞可表示陪伴某人; 作為動態動詞可表示「陪伴某人去某地」或「陪伴某人做某事」,主語和謂語都是人。作「陪伴某人做某事」解時,多接「on+表示動作的名詞」或「in+ v -ing」,極少接動詞不定式。
2、accompany引申可表示為「伴隨某事同時發生」,此時主語和賓語都是物或事物,常用於一般時態。
3、accompany還可作「伴奏」解,通常指用鋼琴伴奏,這時主語通常是人,賓語可以是人,也可以是song等名詞或singing等動名詞。表示「用某種樂器伴奏」時則與介詞on或at連用。
4、accompany還可以表示「附帶; 補充; 增添」,所附加的事物可由介詞with引出。
5、accompany是及物動詞,直接接賓語,注意不可受漢語影響而搭用介詞to。
6、accompany常用於被動語態或系表結構,其現在分詞和過去分詞常用作狀語。
7、accompanied by sb/sth 的意思是「由…陪伴〔伴隨〕著」,在句中常用作狀語。
詞義辨析:
accompany, attend, escort
這組詞都有「陪伴,陪同」的意思,其區別是:
1、accompany和escort指的是一般行為,表示「同時性」,或者作為一種友好的表示。陪伴的對象可為比自己地位高的人,也可是與自己平級的人。accompany僅表示友好,而escort更強調禮儀。
2、attend指的是職務行為,常用於陪伴地位比自己高的人,含有「照料,服侍」的意思,強調「目的性」,如護衛、禮儀等。
3、escort可作「護衛、護送」解,主語可以是人,也可以是物; accompany和attend均無此義。
C. 老外用英文跟我說謝謝,我應該怎麼回答他
老外用英文說謝謝,可以回答You are welcome,意思是不用謝。
一、're welcome詞彙分析
音標:[jʊə(r) ˈwelkəm]
釋義:不客氣
短語
You are welcome to期待您的 ; 你歡迎光臨 ; 我們歡迎您 ; 歡迎你再來
You are always welcome隨時歡迎你 ; 你總是受歡迎 ; 你隨時歡迎 ; 你總是歡迎
you are very welcome你是很受歡迎 ; 非常歡迎你 ; 你都非常歡迎
oh you are welcome哦不客氣 ; 噢 ; 哦
拓展雙語例句
1、Youarewelcome.Let』s start forthehotelfirst.
鮑勃,謝謝你來機場接我,這是我第一次來中國。
2、Youarewelcome.Goodbye.
不客氣,再見。
3、Youarewelcome.Please callusifyouchangeyour mind.
不用客氣,如果你改變了主意,可以打電話給我們。
4、'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
「謝謝你提供的信息。」——「不客氣。」
5、You're welcome. let's not be late.
客氣了,我們可不要遲到。
D. 打包帶走英文怎麼說
"打包帶走"可以翻譯為 「take away」。
「take away」的音標是:/teɪk əˈweɪ/。
「take away」的用法:
1、外賣食物: 「Take away」 可以用來表示外賣食物。例如: 「Let』s order some pizza for take away.」(我們來點外賣披薩吧。)
take away的造句
1、Let's order some take away tonight instead of cooking.
2、He didn't have time to stay, so he got his food to go in a take away container.
3、The restaurant's take away service is very popular among local office workers.
4、I don't feel like eating out today, so I'll just get some take away from the pizza place.
5、The cafe across the street does really good coffee and take away sandwiches for lunch.
E. 我和你 用英語怎麼說
「我和你」用英語表示可以用:you and me , you and i
例句:
1、We'llmanagesomehow,youandme.Iknowwewill
釋義:我和你,我們總能應付過去的。我知道我們會的。
2、Betweenyouandme,though,it'sbeenawfulforbusiness
釋義:不過你我之間說說,這事兒辦得真不怎麼樣。
3、.
釋義:那你我只能各自保留不同意見了。
4、,andthatdoesn'thappentomanymen.
釋義:我和你一見如故,這是人生最難得的事。
(5)帶您英語怎麼翻譯成英文怎麼說擴展閱讀
人稱代詞是指直接指代人或者事物的代詞。在英語和漢語中都有三種人稱代詞即:第一人稱(我;我們),第二人稱(你;你們),第三人稱(他、她、它;他們、她們、它們)。根據人稱代詞在句中所充當的成分可以分為主格人稱代詞、賓格人稱代詞。
另外,人稱代詞有單復數之分,特別是第二人稱單復數寫法都是一致的,實際翻譯時應當注意。通用的第三人稱代詞「其」與「之」可泛指人、事、物,涵蓋「他」「她」「它」「他們」「她們」。
大多數代詞具有名詞和形容詞的功能。英語中的代詞,按其意義、特徵及在句中的作用分為:人稱代詞、物主代詞、指示代詞、反身代詞、相互代詞、疑問代詞、關系代詞、連接代詞和不定代詞九種。