企業財務管理用英語怎麼翻譯
『壹』 外企財務常用英語
在外企中,財務術語的准確翻譯和使用對於溝通和業務流程至關重要。例如,accountant general通常指的是公司的會計主任,負責整體財務管理和監督。
account balance是指賬戶余額,即賬戶中的資金餘量。而account bill則是指賬單,即客戶需要支付的費用清單。賬單通常會詳細列出所有費用項目及其金額。
account books是指會計賬簿,記錄了公司日常的經濟活動,包括收入和支出等。它們是企業財務管理的基礎。
至於account classification,則是指賬戶分類,即根據不同的標准將賬戶分為不同的類別,便於管理和統計。比如,可以按時間、用途或性質進行分類。
而account current指的是往來賬,用來記錄與供應商或客戶之間的款項往來,保持雙方的財務平衡。
在財務報表方面,account form of balance sheet和account form of profit and loss statement是兩種常見的財務報表格式。前者展示了企業在特定時間點上的資產、負債和所有者權益情況;後者則記錄了企業在一定時期的收入、成本和利潤情況。
account payable和account receivable分別代表應付賬款和應收賬款。前者是指企業欠供應商的款項,後者則是客戶欠企業的款項。這兩者在企業的現金流管理中扮演重要角色。
account of payments和account of receipts則是支出表和收入表,分別記錄了企業支付給供應商的款項和從客戶處收到的款項。這些報表有助於企業掌握資金流向,制定合理的財務策略。
最後,account title指的是賬戶名稱,即在賬簿中用來標識賬戶的名稱,以便於記錄和查詢。
『貳』 請財務英語高手幫忙翻譯一些課程名稱,謝!
會計學原理 accounting principle
中級財務會計 junior financial accounting
高級財務會計 senior financial accounting
審計學 audit
財務管理 financial management
成本會計 cost accounting
管理會計 management accounting
財務報表分析專 financial statement analysis會計制度設計屬 accounting system design
專業英語 professional English
經濟學 economics
貨幣銀行學 monetary banking
國際金融 international finance
國際貿易 international trade
經濟法 economic law
稅法 tax law
等 etc.