英語中大於號怎麼翻譯
發布時間: 2025-07-02 13:32:09
1. 請問「&」符號在英語中怎麼翻譯
&此符號的意思復就是「和」
翻譯成制and就行了 有時候可以不用翻譯出來 視情況而定
「廈門遠東鍍鋅絲黑鐵絲廠」翻譯成 Xiamen Yuandong Galvanized & Black Iron Wire Factory 比較好 中間有一個&符號 一看就能明白
下一個問題:公司名稱中的兩個字翻譯的時候應該挨著寫 保證第一個字母大寫
最後一個問題
這也是視情況而定 有些是根據公司名稱所表達的意思來翻譯 如Shell
就翻譯成殼牌
有些是根據名稱的諧音來翻的 比如說schneider 就直接翻譯成施耐德
當然公司名稱中的中國地名就直接寫拼音就行了
熱點內容