湯團英語怎麼說及英文翻譯
1. 混沌,餃子,元宵,湯團英語分別怎麼說
漢語拼音即可,不用把我們老祖宗傳下的東西曲意迎合老外們,但他們有種東西叫mplings的有點象我們的餃子,於是有好事者把餃子叫成mplings,有點...那個...不說了...
2. 寫出20個食物的英語的單詞寫上中文
1、 面條
noodle是一個英語單詞,可以用作名詞和不及物動詞,可以翻譯為面條、傻子,等等。
例句:They cut,slice,pull and even use a chopstick to create different noodle shapes.
為了做出形狀各異的面條,師傅們採用了切、削和擀的手法,有時甚至還會用上一根筷子。
2、rice 大米
有稻;米飯;把…搗成米糊狀的意思。
例句:Most of the Asians live on rice.
大多數亞洲人以大米為主食。
3、mpling 餃子
湯團,餃子; 水果布丁; 矮胖的人; [用於愛稱]寶貝。
Well, I had beef, a bowl of rice and mpling.
恩,我吃牛肉,一碗米飯和餃子。
4、 egg 雞蛋
egg是一個英文單詞,中文翻譯為雞蛋;卵;卵細胞;【口】(通常用形容詞修飾)人,傢伙。復數:eggs;第三人稱單數:eggs;過去式:egged過去分詞:egged現在分詞:egging。
Eggs are 99 cents a dozen.
雞蛋九十九美分一打。
5、wheat 小麥
6、coconut 椰子
椰子(學名:Cocos nuciferaL. )棕櫚科椰子屬植物,植株高大,喬木狀,高15-30米,莖粗壯,有環狀葉痕,基部增粗,常有簇生小根。葉柄粗壯,花序腋生,果卵球狀或近球形,果腔含有胚乳(即「果肉」或種仁),胚和汁液(椰子水),花果期主要在秋季。
7、corn 玉米
玉米(拉丁學名:Zea maysL.)是禾本科玉蜀黍屬一年生草本植物。別名:玉蜀黍、棒子、包穀、包米、包粟、玉茭、苞米、珍珠米、苞蘆、大蘆粟,東北遼寧話稱珍珠粒,潮州話稱薏米仁,粵語稱為粟米,閩南語稱作番麥。
8、番茄tomato
番茄,即西紅柿(學名:Lycopersicon esculentumMill.),是管狀花目、茄科、番茄屬的一種一年生或多年生草本植物,體高0.6-2米,全體生粘質腺毛,有強烈氣味,莖易倒伏,葉羽狀復葉或羽狀深裂,花序總梗長2-5厘米,常3-7朵花,花萼輻狀,花冠輻狀,漿果扁球狀或近球狀,肉質而多汁液,種子黃色,花果期夏秋季。
9、tofu 豆腐
豆腐是最常見的豆製品,又稱水豆腐。相傳為漢朝淮南王劉安發明。主要的生產過程一是制漿,即將大豆製成豆漿;二是凝固成形,即豆漿在熱與凝固劑的共同作用下凝固成含有大量水分的凝膠體,即豆腐 。
10、instant noodle 方便麵
方便麵,又稱快餐面、泡麵、杯麵、快熟面、速食麵、即食麵,香港則稱之為公仔麵,是一種可在短時間之內用熱水泡熟食用的面制食品。
3. 為什麼中國人喜歡把餃子翻譯為mpling
mpling雖然不能分清餃子與餛飩甚至湯團的區別,但是卻是一個獨立的有特色的中國文化詞彙。其實ravioli也不是英語原有詞彙,而是義大利語,懂英語的人未必覺得它比mpling更淺顯,至少從構詞法來說,mpling是個更英語化的單詞。另一方面,Chinese ravioli是個比mpling 更長的名字卻是很明顯的,在多用了好幾個音節的情況下,說出的東西就算形象更清楚吧,可是文化意義完全忽略了。恐怕很難說Chinese ravioli是個更好的名稱。我想這應該是mpling這個名字存在的至少一部分原因。
反過來想,我們也曾一度管匹薩餅叫做義大利餡餅,但五個字很不經濟,很快就被更上口、更有文化特色的匹薩餅取代了,可以相像,如果我們管漢堡叫美國包子,管咖喱叫印度黃醬,管泡菜叫韓國沙拉,也會是不倫不類的,不可能流行開來。
語言作為一種符號,不僅要表達事物的外形特徵,還要在很大程度上承載事物的文化信息。隨著中國的發展和中國文化在世界范圍內的影響力不斷增加,未來餃子叫jiaozi的幾率會越來越大,其實現在這樣叫的就不少。當人們謙虛地接受中國飲食文化的時候,也會順帶接受其附屬的詞彙,就像現在全世界都接受pizza一樣。這是我的觀點,僅供參考。
4. mplings是什麼意思
mplings是英語名詞mpling的復數形式,通常指小面團、湯團、餃子等含義。具體來說:
- 小面團:在烹飪中,mplings可以指任何由麵粉、水或其他成分製成的小面團塊。
- 湯團:在某些地區和文化中,mplings也可以指湯團,即一種通常在湯中煮熟的麵食。
- 餃子:在中文語境下,mplings常被翻譯為「餃子」,這是一種由麵皮包裹餡料並密封,然後煮熟或煎熟食用的傳統中式麵食。
此外,mplings還可以指水果布丁等其他含義,但這取決於具體的上下文和地區文化。在實際應用中,mplings通常與餐館供應的食物、家庭聚餐中的角色以及包餃子過程中的准備工作等相關聯。
5. 急需有關湯圓的做法 英文
Tang Yuan ( 湯圓) or tangtuan (湯團), is a Chinese food made from glutinous rice flour. Glutinous rice flour is mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.Tangyuan that has been filled with sweet or savory fillings are collectively known as Yuan Xiao (元宵). Filled tangyuan (Yuan Xiao) can be filled with a wide variety of ingredients including red bean paste, chopped peanuts and sugar, sesame paste (ground black sesame seeds mixed with lard and sugar), rock sugar (which would create a hot, melting caramel-like filling), etc.
Most Penang people will make their own Tang Yuan ring MidWinter Season(冬至). I could still remember ring childhood, all the family members would gather together to prepare the Tang Yuan. Nowadays most busy Penang local do not have time to prepare their own, so mostly we would just buy outside.
Now we do not need to wait until MidWinter Season(冬至). We can eat Tang Yuan any time we want. Many people will tend to eat Tang Yuan after watching the TVB series A Life Made Simple (Ah Wong II). I will not introce Mango Tang Yuan but a delicious and simple frozen Tang Yuan from KG Pastry. Their slogan is "So Easy, So Yummy". It's very true!
1. You can buy this frozen Tang Yuan from TESCO or from others Hypermarket. There are two types, one bigger size and the other smaller but both also same prize. It is just the matter of quantity. I love the one with peanut butter fillings.
2. Prepare the ginger and brown sugar for the soup.
3. Most people's house should have these two ingredients, so just prepare a pack of KG PASTRY Tang Yuan in your freezer. You can have your Rice Ball anytime you like.
4.It is easy and simple, boiled a bowl of water and put the ginger and brown sugar inside to cook the yummy and simple soup.
5.Remember to remove the frozen Rice Ball from freezer but do not defrostthem. Then put the Tang Yuan into the boiling soup. Be careful and make sure to push the Rice Ball with the back of laddle to prevent breakage and sticking. It is ready to serve when the Rice Ball float.
Note : If you dislike brown sugar and ginger, you can try white sugar with pandan leaves. It is also not bad!
6. mpling是什麼意思
mpling
英音 [d?mpli?] ;美音 [d?mpli?] ;
名詞
1.面團,湯團,餃子
2.水果布丁
英語解釋
small balls or strips of boiled or steamed dough
dessert made by baking fruit wrapped in pastry
相似短語
mpling machine 包餃子機
mpling maker 包餃子機
rice mpling 粽子
steamed mpling n. 蒸餃
mpling soup 客家咸湯圓 扁食湯
Chinese mpling n.餛飩
fried mpling n. 鍋貼
apple mpling n. 蘋果布丁
mpling wrapper 餃子皮
meat mpling 肉湯團, 肉餡水餃
相似單詞
mpling n. 1.面團,湯團,餃子 2.水果布丁
最新單詞
disimmune是什麼意思及用法 免疫性消失的
disilthianoxy的中文翻譯及用法 二硅噻烷氧基
disiloxane的中文翻譯及用法 二甲硅醚
disillusionment的中文翻譯及音標 n. 1.醒悟;理想破滅
disillusionize是什麼意思 v. 覺醒;幻滅
disillusioned是什麼意思 令人灰心的,令人幻滅的
disillusion怎麼翻譯及發音 v. [T] 1.使醒悟;使不再抱幻想;使...的理想破滅 n. 1.[U]醒悟;理想破滅
disilicide的中文解釋 二硅化物