只寫的英語怎麼翻譯
㈠ 「只」的英語怎麼寫
通常翻譯「只」用only ,merely,just
1.only
例:He only wanted to know my name,that's all.
他只想知道我的名字,如此而已。
2
merely
例:merely a flesh wound.
僅僅是皮肉之傷
I didn't stop to speak to him -- I merely smiled.
我沒有停下內來和他容說話——我只是微微一笑。
3.just
例:He is just a simple man.
他只是一個單純的人罷了。
其他片語包括
do nothing but
nothing but
例:She did nothing but cry.
她毫無辦法,只有哭泣。
㈡ 計量單位詞:個、只、套 用英文怎麼翻譯
1、個、只都可以用pcs、套是set。pcs可以表示個、件。
2、PCS,就是PIECES的縮寫形式。Pieces,就是「件」,「個」,表示貨物的數量。
3、set在單詞意思中有一套,一副的意思,可以用來表示套。
4、pieces英 ['pi:sɪz] 美 ['pi:sɪz] n.片;條;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名詞復數 )
5、set英 [set] 美 [sɛt] vt.設置;放置,安置;使處於某種狀況;擺放餐具、vi.落山;出發;凝結、n.集合;一套,一副;布景。
(2)只寫的英語怎麼翻譯擴展閱讀
例如,一片麵包,是 a piece of bread,其中,「片」是piece,「一」是a。
所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
一般來說,只要是可數名詞,單個的量詞就用a或者an,復數的量詞就直接用數字(基數詞),真正涉及到類似於中文裡的量詞的只有不可數名詞或集體名詞。
不可數名詞表述數量的方式就是 a/an或者數字+ 計量單位詞 of 不可數名詞或集體名詞例如,一片麵包,是 a piece of bread;
其中,「片」是piece,「一」是a。所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
㈢ 請問媽媽寫給孩子的信,落款想寫「愛你的媽媽」,請問翻譯成英語應該怎麼說謝謝。
「愛你的媽媽」翻譯成英語是Love Mom。
重點詞彙解釋
love
英 [lʌv] 美 [lʌv]
v. 愛;熱愛;喜歡
n. 愛;熱愛;愛情;戀愛;喜愛;情人;(網球)零分
例句:His love for science will never die.
翻譯:他對科學的熱愛永不會消退。
短語:
1、abiding love 永不消失的愛
2、arous love 艱難的愛情
3、artless love 朴實的愛情
(3)只寫的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
用法
v. (動詞)
1、love的基本意思是「愛戀,熱愛,喜歡」,指某人特別喜愛某人、某物或做某件事情。還可引申表示對某人、某物的敬拜或以仁愛之心對待某事。不僅表示強烈的喜歡,而且表示熾熱的依戀。用於能激起高尚情感的人或事。love有時也用於不太重要的事物,是like的強勢語。
2、love可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動詞不定式或動名詞作簡單賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
㈣ 15隻鴨子的英語怎麼寫
用數詞加名詞的形式來翻譯這個短語就可以了,英語是:
fifteen cks。