我學會了使用筷子用英語怎麼翻譯
1. 我學會了什麼,英語作文50詞以內
寫作思路:確立中心,圍繞選材,確定重點,安排詳略,選材時要注意緊緊圍繞文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,以使文章中心思想鮮明深刻地表現出來,具體如下:
One day, I came home from school, walked to the door suddenly smell a delicious egg smell. I went to the kitchen to see, sure enough, it was my mother in the scrambled eggs. I asked my mother: "Mom, can I fry it once?" Mother immediately said: "Good! Good!"
Mother let me cut some green Onions, put them in a bowl, and then beat an egg in it, and then stir the eggs with a pair of chopsticks, and the scrambled egg material is ready. Next up is scrambled eggs.
First, I had to turn on the gas stove. I was afraid that the fire would burn my hands, so I ran away immediately without turning on the fire. Mother saw told me: "don't be afraid, the fire is up, will not burn hands."
I listened to my mother, not so afraid, tried a few more times, finally turned on the fire. Then pour some oil in the pot, and then put the eggs bit by bit into the pot, add some salt, fry them and put them on the plate and you're done.
Looking at the plate of their own fried delicious golden golden eggs, I am very happy. I asked my mother to taste it. I saw my mother eat a mouthful and said: "Really delicious." Sister ran over to eat a mouthful, said: "This egg how so salty ah."
I also tasted, as expected very salty, immediately extremely disappointed. Mother saw encourage me to say: "Nothing, do a few more times will be."
This scrambled eggs let me understand, the original seemingly simple things, do it is not easy ah!
一天,我放學回家,走到門口突然聞到一陣香噴噴的雞蛋味。我走到廚房一看,果然是媽媽在炒雞蛋。我問媽媽:「媽媽,我可以來炒一次嗎?」媽媽馬上說:「好呀!好呀!」
媽媽先讓我切一些蔥,放到碗里,再打一個雞蛋在裡面,然後用一雙筷子把雞蛋攪拌好,炒雞蛋材料就准備好了。接下來就是要炒雞蛋了。
首先要打開煤氣灶,我怕火燒到我的手,打一下馬上就跑開了,火沒打開。媽媽見了告訴我:「不要怕,火是往上面的,不會燒到手。」我聽了媽媽的話,沒那麼害怕了,又試了幾次,終於把火打開了。接下來在鍋子里倒一些油,再把雞蛋一點一點的放到鍋里,加上一些鹽,炒一炒裝到盤子里就大功告成了。
看著盤子里自己炒的香噴噴的金黃金黃雞蛋,我非常開心。我讓媽媽嘗一嘗好不好吃。只見媽媽吃了一口說:「真好吃。」妹妹跑過來吃了一口,說:「這雞蛋怎麼這么咸啊。」我也嘗一口,果然很咸,頓時失望極了。媽媽看見了鼓勵我說:「沒事,多做幾次就會了。」
這次炒雞蛋讓我明白,原來看似簡單的事情,做起來也不容易啊!
翻譯如下:Bill was going to visit Wang Dawei in Chongqing for several days. Before he left America, Bill tried to learn about Chinese food and Chinese ways of doing things. He wanted to be polite. He learned that most people in China eat rice, drink tea, and take off their shoes when they go into a friend's apartment. Bill even learned to use chopsticks.
比爾打算去重慶王大偉那裡去做客。在他離開美國之前,比爾嘗試著了解中國的飲食和中國的做事方式。他想有禮貌。他了解到,在中國大多數人吃米飯,喝茶,當他們進入一個朋友的公寓之前脫鞋。比爾甚至學會了用筷子。
At the same time, Wang Dawei learned about American food and American ways of doing things. He wanted to be friendly. When Bill came to Wang's house, Dawei told him to keep his shoes on. Later they went out for dinner. They ate pizza and drank coke. The next few days, they had breakfast in a coffee shop and ate hamburgers in a fast food restaurant.
同時,王大偉學習了美國食物和美國的做事方式。他想友好得接待客人。當比爾來到王家時,大偉告訴他直接穿鞋進房間。後來他們出去吃飯了。他們吃比薩餅,喝可樂。接下來的幾天,他們在一家咖啡店吃早餐,在一家快餐店吃漢堡包。
On his way back to America, Bill was thinking about why he never ate rice or drank tea or ate with chopsticks. He never took off his shoes when he visited Wang's family. He thought that living in China was just like living in America.
在回美國的路上,比爾想為什麼沒有吃米飯、喝茶或者用筷子吃飯。他去王家時從不用脫鞋。他認為生活在中國就像生活在美國一樣。