當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 這個小孩真調皮英語怎麼翻譯

這個小孩真調皮英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-07-25 00:35:28

『壹』 「調皮的」用英語怎麼說

「調皮的」用英語表示是:piquant

piquant:

英[ˈpiːkənt];美[ˈpiːkənt]

adj. 辛辣的;活潑的;痛快的;頑皮的

短語:

Jazz Piquant小酒館的情歌 ; 唱片名

piquant insipid開胃的

piquant pallid興奮的

piquant vapid開胃的

例句:

Thepityofit wasthateventhe leastexactinghusbandshouldso oftendesire something

morepiquantthangoodness.

但遺憾的是,即使是最不挑剔的丈夫也時常會渴望一點更為活潑有趣的東西,而不僅僅是善良。

(1)這個小孩真調皮英語怎麼翻譯擴展閱讀

同根詞:

pique:

英[piːk];美[piːk]

n. 怨恨,憤恨;(尤指自尊心受損而引起的)激怒,賭氣

v. 使憤恨,使惱怒;激起(興趣,好奇心)

n. (Pique)(美、墨)皮克(人名)

短語:

pin pique細條凹凸布

Pique stripe凸花條紋 ; 鳥眼凹凸組織 ; 燈芯絨條紋

Pique Dame黑桃皇後 ; 柴可夫斯基歌劇黑桃皇後

white pique漂白燈芯布

例句:

Mimi had got over her pique at Susan's refusal to accept the job.

米米已經不再因蘇珊拒絕這份工作而生氣了。

『貳』 調皮的英文怎麼寫

調皮
act up

『叄』 調皮用英文怎麼說

調皮的英文翻譯是naughty,mischievous、tricky、mischief和unruly。

一、naughty

英 [ˈnɔ:ti]

adj.頑皮的;淘氣的;不聽話的;下流的

1、Younaughtyboy,yougavemesuchafright.

你這調皮鬼,嚇了我一跳。

2、Yououghttobestricterwithhim.He'sverynaughty.

你對他應更嚴格,他太淘了。

二、mischievous

英 [ˈmɪstʃɪvəs]

adj.淘氣的;惡作劇的;有害的

1、.

她像個頑皮的孩子似的,坐在椅子上來回搖晃。

2、.

外交部駁斥該報道為惡意報道,不符合事實。

三、unruly

英 [ʌnˈru:li]

adj.任性的;不守規矩的;難駕馭的;難控制的

1、It'.

對難管教的孩子只是責備是不夠的。

2、,unrulyhair.

那個人有一頭亂蓬蓬的黑發。

四、tricky

英 [ˈtrɪki] 美 [ˈtrɪki]

adj.狡猾的;微妙的;(形勢、工作等)復雜的;機警的

1、Getting it to fit exactly is a tricky business .

使這完全合適是件很難做到的事。

2、The equipment can be tricky to install.

這設備安裝起來可能很費事。

五、mischief

英 [ˈmɪstʃɪf] 美 [ˈmɪstʃɪf]

n.惡作劇;損害,危害;頑皮,淘氣;禍根

1、Those children are always getting into mischief .

那些孩子總是淘氣。

2、I try to keep out of mischief .

我盡量不胡鬧。

『肆』 調皮用英語怎麼說 調皮詞語英文是什麼

調皮用英語可以說成「naughty」或者「piquant」,但「piquant」更多用於形容食物的辛辣或性格的活潑痛快,而「naughty」則更直接地用於形容孩子的調皮行為。以下是關於這兩個詞彙的詳細解釋:

一、「naughty」

  • 詞義:在英語中,「naughty」是一個常用的形容詞,主要用於形容孩子或年輕人的調皮、淘氣行為,有時也帶有輕微的責備或寵愛的語氣。
  • 發音:英 [ˈnɔːti];美 [ˈnɔːti]。
  • 例句:He is such a naughty boy, always getting into mischief.(他真是個調皮的男孩,總是闖禍。)

二、「piquant」

  • 詞義:「piquant」在英語中有多重含義,包括辛辣的、活潑的、痛快的以及頑皮的。然而,在形容人的性格或行為時,「piquant」更多用於形容一種活潑、有趣或略帶刺激性的性格特徵,而非特指調皮行為。
  • 發音:英 [ˈpiːkənt];美 [ˈpiːkənt]。
  • 例句(用於形容食物):This dish has a piquant flavor.(這道菜味道辛辣可口。)
  • 例句(用於形容性格,但較少用於形容調皮):She has a piquant sense of humor.(她有一種活潑有趣的幽默感。)

總結:雖然「piquant」在某些語境下可以引申為「調皮的」,但在描述孩子的調皮行為時,「naughty」是更為准確和常用的詞彙。因此,在大多數情況下,建議使用「naughty」來翻譯「調皮」。

熱點內容
粵語用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 09:19:43 瀏覽:747
線性電阻英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-30 09:19:35 瀏覽:116
沒喝英語怎麼翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 09:15:55 瀏覽:245
註明英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-30 09:06:24 瀏覽:406
我現在不能走英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 09:05:49 瀏覽:803
你今天打算去哪玩英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 09:05:02 瀏覽:276
偉大的父親翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-07-30 09:04:40 瀏覽:873
13怎麼讀音發音英語翻譯器 發布:2025-07-30 09:00:47 瀏覽:629
你過獎了用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 08:59:17 瀏覽:409
導游英語怎麼說翻譯 發布:2025-07-30 08:58:31 瀏覽:936