給你點英語怎麼翻譯成英文
㈠ 給你點顏色瞧瞧的英文是什麼
給你點顏色瞧瞧的英文翻譯是Give you some color to see
重點詞彙:color
詞語分析:
音標:英 [ˈkʌlə(r)] 美 [ˈkʌlər]
n. 顏色;臉色;膚色;顏料
vt. 給...塗顏色;粉飾;歪曲
vi. 變色;獲得顏色
短語:
background color 背景顏色
color change 變色
例句:
There are various colors to choose from.
有各種各樣的顏色可供選擇。
The color is yellow inclining to green.
那顏色是黃中帶綠的。
The book was illustrated with color photographs.
這本書配上了彩色照片。
近義詞:
n. 顏色;臉色;膚色;顏料 paint,farbe
㈡ 給你用英語怎麼說
給你的正確表達應該是「here you are」英語中有一些表達在日常生活中被用到的頻率非常大。能夠版掌握這些權人際交往的表達,那麼對英語的學習一定會有很大的幫助。
比如:Would you give me a bottle of orange?你可以給我一瓶橙汁嗎?
Yes,here you are (當然,給你)
Hereyouare-onenewwatchaspromised.
給你一塊保證過給你的新手錶。
(2)給你點英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
「here you are」像這樣的「中式」表達還有「洗衣服」,我們很容易直接翻譯成「wash the clothes」,當然這句短語從語法上來講沒有錯誤。
可是如果真的對外國人說這句話,別人會一臉懵地看著你,在英語中經常用「do the launary」或者「do the washing」來表達。
㈢ 給你的英語怎麼寫
給你的英語翻譯:Here you are、Here it is。
英 [hiə ju: ɑ:];美 [ˈhɪri ju e(r)]
一、Here you are
1、I see. Here you are.
我明白了。拿去吧!
2、Can I eat now? Here you are.
我現在能吃嗎?給你。
3、Can I have some chicken? Here you are.
我能吃些雞肉嗎?給你。
二、Here it is
1、May: Here it is. But, what for? We're already in.
阿美:給你。可是,干什麼用啊?我們都已經進來了啊。
2、Well, here it is. The attraction the whole world has been waiting for.
好了,就在這兒,整個世界都翹首以盼的奇跡。
(3)給你點英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
「Here it is.」和「Here you are.」都意為「給你、在這兒」,但其使用場合還是有些區別。
當所給(遞)的東西是對方要求的原物時,兩者可通用。當對方所給(遞)的不是原物,而是替代物或同類物時,則只能用「Here you are.」。
另外,購物時,售貨員說「Here you are.」表示「給你」;乘車到站時,司機說「Here it is.」表示「到站了」;尋找東西時,自己發現時常用「Here it is.」,別人發現時給你常說「Here you are.」;乘車到站時,自己可以說「Here we are.」。
㈣ 不三不四英語怎麼翻譯
不三不四——No three no four。
最巧妙的英語翻譯:
1.給你點顏色看看——Give you some color see see.這句話經常用在教訓對方時所說的話,屬於典型的中式英語。"給」對應「give」;「你」對應「you」;「點」對應「some」;「顏色「對應」color」;「看看」對應「see see」。這句話的正確表達是I'll teach you a lesson「讓我來給你上一課。」
4.走著瞧!——Go and look.「走」對應「go」;「瞧」對應「look」,and起連接作用。「走著瞧」經常用於挑釁對方時而說的話,但這句話正確的表達是wait and see"我們等著瞧」。
5.你真有兩把刷子!——You really have two brushes.「你」對應「you」;「真的」對應「really」;「有」對應「have」;「兩把刷子」對應「two brushes」."你真的有兩把刷子"這句話經常用於肯定對方在某方面還是有點能力的,但其正確的表達是You really are something「你真有兩下子。」
㈤ 寶貝,我給你買點水果吧!英語怎麼說
寶貝,我給你買點水果的英語是:Baby, let me buy you some fruit。
buy的基本意思是用金錢換取等價物,即「購買」,是普通用詞,可接具體物品如書籍、衣物等作賓語。buy也可表示「付出…以換取…」,這時可接健康、幸福、名聲、忠誠等抽象名詞作賓語。buy引申還可指「收買,賄賂」「相信(即買…的賬)」。
buy在句中主要用作及物動詞,偶爾用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,有時還可接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞for的賓語。可用於被動結構。
buy的主語一般是人,也可以是無生命的事物。
表示「在某商店買」可接介詞at; 表示「從某處買」可接介詞from, of, off; 表示「花多少錢買」可接介詞for, at;表示「給某人買」可說buysb sth,也可說buysth for sb,不能說buysth to sb。
(5)給你點英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
baby翻譯成中文即為寶貝。
[英][ˈbeɪbi][美][ˈbeɪbi]
n.嬰兒;嬰孩;幼崽;寶貝兒。
vt.把…當作嬰孩看待,嬌養;縱容。
adj.小孩似的;孩子的;小型的。
第三人稱單數:babies過去分詞: babied復數:babies最高級:babiest現在進行時:babying比較級:babier過去式:babied。
㈥ give you color see see是什麼意思
give you color see see的中文翻譯是給你點顏色看看
重點詞彙:color
詞語分析:
音標:英 [ˈkʌlə(r)] 美 [ˈkʌlər]
n. 顏色;臉色;膚色;顏料
vt. 給...塗顏色;粉飾;歪曲
vi. 變色;獲得顏色
短語:
bright color 明亮的顏色
color difference 色差,色彩差異
例句:
I matched the color of my sweater with the color of my shirt.
我使毛線衫的顏色和裙子的顏色相協調。
There are various colors to choose from.
有各種各樣的顏色可供選擇。
The color is yellow inclining to green.
那顏色是黃中帶綠的。
近義詞:
n. 顏色;臉色;膚色;顏料 paint,farbe
㈦ 怎麼用手機查英文翻譯
使用翻譯器在線翻譯方法:
可以用網路翻譯翻譯器進行在線翻譯,用網路搜索「網路翻譯」,進入網路翻譯窗口,輸入需要翻譯的內容,可以自動給出翻譯結果。
5:漢英在線翻譯互譯功能,當對方開始說話時,點擊最下角的英文標志按鈕開始進行錄音,錄音完成後點擊翻譯按鈕,進入英文翻譯中文頁面。
注意事項:
1、網路翻譯可以提供高質量在線翻譯和詞典結果,支持中、英、日、韓、法、泰、西、俄、葡等28種熱門語言互譯。
2、人工翻譯,並非免費可以獲取的了。人腦的付出是需要回報的。那麼為翻譯的內容支付一筆資金,就可以快速地拿到想要的東西了。特殊情況下,也是可以嘗試的。
㈧ 「點贊」的英語說法
點贊兩種表達:give ... a like / thumb-up
舉例:
1 I'll give that a like.
我要去給那點個贊。
2 I'll give him a thumb-up.
我要給他點個贊。
3 Please hit the like button if you learn something.
如果你學到了東西,別忘了點擊點贊按鈕。
(8)給你點英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
like點贊
Twitter和微信上的點贊用的詞都是「like」,這里的like既可以作為動詞,也可以作為名詞。我們經常說give sb. a like表示給人點贊。
If this tweet receives over a hundred likes, I swear that I will make my romance public.如果這條推特獲贊過百,我就公布戀情。
thumbs-up點贊
除了like之外,還有一個很常用的詞"thumbs-up",表示「點贊」、「給你豎大拇指」,非常生動形象。
I rejoice in receiving thumbs-up whenever I post something awesome.我覺得po了好東西上網之後獲得點贊真爽。
moments朋友圈
微信上的朋友圈並不是翻譯成"friend circle",而是譯成"moments"。這實際上更加地道和貼切,因為我們平時在朋友圈發的東西都是我們想要記錄下來或者跟人分享瞬間,這些瞬間組成了我們微信上的「朋友圈」。
I would really love to share my joys and sorrows on my Wechat moments.我很樂意在微信朋友圈上分享我的喜與悲。
subscribe to訂閱
像公眾號、服務號這樣的東西,我們除了同樣可以用follow(關注)之外,更多時候用的是subscribe to(訂閱)。
I subscribed to this official account on Wechat to always keep myself updated on the latest news and trending topics.我訂閱了微信公眾號來時刻讓自己緊跟最新時事和熱點。