翻譯學學士英語怎麼說
㈠ 英語專業 文學學士學位 翻譯是否是 bachelor of arts in English
不完整,應該是abachelor of artsdegreeinEnglish.
縮寫採用的是BA [Bachelor of Arts],這是和理學學士B.Sc [Bachelor of Science ]相對應的。
例如:
Asyoucanseefrommyresume,Igraated fromuniversitywitha BA degreeinEnglish. /您可以從我的簡歷中發現,我大學畢業時獲得了英語專業的文學學士學位。
In1990and1993, hereceived abachelor's degree 'sdegreeinlawrespectively./於1990年和1993年分別獲得英語語言文學學士和法學碩士學位。
(1)翻譯學學士英語怎麼說擴展閱讀:
使用a bachelor's degreeofEnglishliterature.也可以表達出【Arts】同義。
【literature】:文學;文學作品;文獻,圖書資料。
例如:
I'mgraatingfromBeijingForeign StudiesUniversitythisJuly witha bachelor's degreeofEnglishliterature./我將於七月份從北京外國語大學畢業,並將獲得英語文學學士學位。
Hereceivedabachelor',Oxford,andtheNew YorkUniversitySchoolofLaw. /他獲得過耶魯大學英語文學學士學位,牛津大學新學院以及紐約大學法學院的法學學位。
㈡ 英語專業文學學士學位翻譯是否是bachelorofartsinenglish
是的,英語專業文學學士學位的英文翻譯確實是Bachelor of Arts in English。
英語專業文學學士學位是關於英語語言和文學方面的專業學士學位。在中國,此學位的英文名稱通常被翻譯為Bachelor of Arts in English。這里的“文學”一詞表示該學位涵蓋了文學理論、文學批評、文學史以及文學創作等方面的知識。而“英語”則表明這一學位的課程內容主要聚焦於英語語言和文化的學習。
該學位課程通常會涵蓋英語國家的文學、歷史、語言結構、社會文化背景等內容的廣泛學習。畢業生將會獲得在英語語言和文學方面的深入理解,這將使他們能夠運用英語進行流暢的溝通和學術交流,同時也會對各種文學作品進行深入的批評和分析。此學位通常為學生進一步從事英語語言教學、翻譯、文學研究等領域打下堅實的基礎。因此,從學術角度看,該學位的英文表達是准確的,並且在國際交流中被廣泛接受和認可。因此英語專業文學學士學位的英文翻譯確實是Bachelor of Arts in English。
㈢ 學士,本科,碩士,研究生怎麼翻譯
關於學士,本科,碩士,研究生以及undergraate的翻譯例句如下:
1、學士:
學士,學士 [簡明漢英詞典]
bachelor
scholar
例句:
He has become a Bachelor of arts.
他已成為文學學士。
2、本科:
本科本科 [簡明漢英詞典]
undergraate course
例句:
This undergraate course is an introction to the field of motor control and motorlearning.
本大學課程是介紹運動控制和運動學習。
3、碩士:
碩士,碩士 [簡明漢英詞典]
master
例句:
He has a Master's in Business Administration.
他獲得了工商管理碩士學位。
4、研究生
研究生研究生 [簡明漢英詞典]
graate student
例句:
I'm a graate student. I'm a research assistant. I also teach part-time.
我是研究生。我是研究助理。我有時也兼課。
5、undergraate
undergraate [簡明英漢詞典]指在校大學生,是未畢業的學生
n.大學肄業生, 大學生
adj.大學生的
例句:
According to the model and flow, it designs the professional training teaching management system of undergraate.
根據這一模型和設定的實訓流程,設計了學生實訓管理系統。
㈣ 學士,本科,碩士,研究生用英文怎麼說啊undergraate不是未畢業的學生嗎
1.學士bachelor、本科生undergraate、碩士 master、研究生 postgraate
2.undergraate指本科生或大學肄業生。
(1)本科生,即普通高等教育本科層次的在校生、畢業生。區別於預科、專科,學生畢業後可獲學士學位。學制為二年制(專科起點兩年制本科),四年制(一般),五年制(醫學類、建築學)。
(2)肄業生,是指具有學籍的學生未完成教育計劃規定的課程而中途退學者(被開除學籍者除外);亦可指完成課程學習及必修環節,成績合格,但未完成畢業論文者(包括未進行畢業論文答辯者)。
所以,undergraate既指畢業生,又指未畢業的學生。指畢業生時,是說畢了業的本科生,指未畢業生時,是指在校本科生或者肄業生。
(4)翻譯學學士英語怎麼說擴展閱讀
研究生:英語單詞為Postgraate,是高等教育的一種學歷,一般由擁有碩士點、博士點的普通高等學校和研究生培養資格的科研機構開展,以研究生為最高學歷,研究生畢業後,也可稱研究生,含義為具有研究生學歷的人。
學士:學士是高等教育本科階段授予的學位名稱,大體可依學科類別分為理學學士、工學學士、文學學士、社會科學學士等。有些院校會提供銜接學士課程,予副學位課程畢業生升讀。
參考資料
網路--本科生
網路--肄業生