某人發生了什麼事英語怎麼翻譯
㈠ 英語翻譯 他發生了什麼事(become)
What has become of him?
become of 發生; 結果是
㈡ 有關happened的英語用法
1.D原因:根據one day (某一天)知本句運用了一般過去時,故選D。
2.C原因:happen這個詞的確不能用於被動語態,並且本句是一個過去進行時的句子,因為根據this time yesterday (昨天那個時候)可以判定
以下是Happen 用法小結 ,希望對你有用!
happen是不及物動詞,它的用法常見的有如下幾種情況:
1. 表示「某地(某時)發生了什麼事」,常用「sth.+ happen +地點/時間」這一結構來表達,此時主語應是事情。例如:
One day a strange thing happened in our village. 有一天在我們村發生了一件奇怪的事。.
2. 表示「某人出了某事(常指不好的事)」,要用「sth.+ happen+to sb.」這一結構來表達。
A car accident happened to her this morning. 今天上午她發生了交通事故。
What happened to you? 你怎麼啦?
3. 表示「某人碰巧做某事」,要用「sb.+ happen+ to do sth.」這一結構來表達。
I happened to meet a friend of mine in the street yesterday. 昨天我碰巧在街上遇到了我的一個朋友。
4. happen表示「碰巧或恰巧發生某事」時,還可用「It happens / happened that...」這一結構來表達。例如:
It happened that Brian and Peter were at home that day. 碰巧那天布萊恩和彼得在家了。
㈢ 發生什麼事了的英語 ...
what happened ? 發生了什麼事?
what's the matter ?怎麼了?出什麼問題了?出什麼麻煩事了?
what's going on?問事情進展情況
whats up主要用於問候,怎麼了?
㈣ what s up 什麼意思誰知道
根據場合,What's up」的意思可以理解為「你在干什麼?」、「你好」、「出了什麼事?」、「有什麼消息」;這個短語有時也作為一種非正式的、隨意的問候語。這種表達最早是在1940年由卡通形象「兔巴哥」的口頭禪的那句「what's up Doc?」而流行起來。
㈤ 某人發生什麼事(翻譯成英文)
what happened to sb.?
㈥ 發生了什麼事用英語怎麼說
1、英語表達:
What is going on?
what happened?
what's the matter?
what's up?
2、what happened(發生了什麼事),動作發生在過去,所以用一般過去時。
3、詞彙:
發生occur;occurrence;happen;germination;arises
什麼事what;What's up;What's the matter
(6)某人發生了什麼事英語怎麼翻譯擴展閱讀:
重點詞彙:happen、occur
1、happen:英['hæp(ə)n]美['hæpən]
發生;碰巧;偶然遇到。
短語:
happen to be碰巧是;恰巧是
as it happens碰巧;偶然發生
happen on偶然遇到或發現
happen to meet偶然遇見
happen to coincide不約而同;不謀而合
雙語例句:
OK, clearly we'd be much better off if we had some systematic quantitative way to tell whether something wouldhappenspontaneously.
好,如果我們有一些系統定量的方法來判斷,一個過程是否會自發進行,那就會更好了。
2、occur:英[ə'kɜː]美[ə'kɝ]
vi. 發生;出現;存在。
[ 過去式 occurred 過去分詞 occurred 現在分詞 occurring ]
短語:
occur as以...的形式出現
occur for發生在…時候
雙語例句:
And will make mistakes. And therefore, you write your programs so that catastrophes don'toccurwhen those mistakes are made.
就是人是很愚蠢的,會犯錯誤的,因此,你要這樣設計你的程序,以達到當犯錯誤時避免大事故的目的。