外面有一棵樹翻譯英語怎麼說
① 房子前面有一棵樹和兩匹馬怎麼翻譯
房子前面有一棵樹和兩匹馬。
翻譯為英語:
There is a tree and two horses in front of the house.
註:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊採納。
② 這里有一棵樹 英語怎麼翻譯
前者。
因為如果用there is a tree is standing ,那麼句子里有兩個謂語了,分別是there is 以及is standing ,但是在一個英語的句子里,是不允許這樣的(並列謂語除外),所以第二個亦不能理解做現在進行時。這也是為什麼有謂語動詞和非謂語動詞之分的原因之所在。
第一個句是there be 結構,加上現在分詞做伴隨狀語的結構。
類似的句子:
1.There are several boys playing football.
2.There was a girl sitting on the chair.
掌握要訣才是關鍵!!!
③ 著名英語兒歌的翻譯
The other day 前幾天 I met a bear 我看見一頭熊 A great bear 一頭大熊 Away out there 遠遠的在那邊 The other day I met a bear. 前幾天 A great big bear, away out there. 一頭大熊。遠遠的在那邊 He looked at 他打量著我 I looked at him 我打量著他 He sized me up 他估量著我 Isized him up 我估量著他 He looked at me, I looked at him. 他打量著我,我打量著他 He sized me up, I sized him up. 他估量著我,我估量著他 And then he said "Why don't you run? I see you ain't Got any gun!" 他說你為什麼不跑?我看見你沒有槍 And then he said, "Why don't you run? I see you ain't got any gun!" 他說你為什麼不跑?我看見你沒有槍 And so I ran Away from there 於是我遠遠的跑開了 But right behind Me was that bear 可是熊就在我後面 Ans so I ran away from ther. But right behind me was that bear 於是我遠遠的跑開了 可是熊就在我後面 In front of me 在我前面 There was a tree 有一棵樹 So I jumped Up to a branch 於是我跳上樹枝 In front of me there was a tree. So I jumped up to a branch. 在我前面 有一棵樹 於是我跳上樹枝 that's all there is there ain't no more until I met that bear once more 就是這樣了。再也不會了。直到我再次遇到那隻熊
④ 漢譯英.(15分) 1.那用英語怎麼說
那用英語怎麼說?這是一個常見的英語入門問題,它幫助初學者了解如何將中文詞彙轉換為英文詞彙。在學習英語的過程中,掌握基本的詞彙轉換技能是非常重要的。
「那」這個詞在不同的語境中可以有不同的翻譯。如果是指某個具體的物體,可以翻譯為「that」。例如,如果你想問「那是你的書嗎?」可以用英語表達為「Is that your book?」。如果是在描述遠處的事物,也可以用「that」。例如,「那邊有一棵樹。」可以翻譯為「There is a tree over there.」。
除了「that」,「那」還可以翻譯成「those」,這通常用於指代多個物體或遠距離的多個物體。例如,「那些是我的朋友。」可以翻譯為「Those are my friends.」。
此外,「那」還可以在疑問句中表示「which」或「what」。比如,「那本書在哪兒?」可以翻譯為「Which book is where?」 或者「Where is that book?」。這種用法在詢問具體物體或事物的位置時非常有用。
總之,根據不同的語境,「那」這個詞可以有不同的翻譯。了解這些翻譯可以幫助初學者更好地掌握英語表達。