我有一個紅色的包用英語怎麼翻譯
A. 我的包里有一本英語書、一本語文書和兩本數學書的英文
翻譯:There isan English book, a Chinese book and two maths books in my bag。
具體分析:
1、there is,英 [ðɛə iz] 美 [ðɛr ɪz]
那兒有;有著
2、English,英 [ˈɪŋglɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
n.英語
adj.英語的;英國的;英格蘭的;英格蘭人的
3、Chinese,英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n.中文;漢語;華人;中國人
adj.中國的;中文的;中國人的;中國話的
4、maths,英 [mæθs] 美 [mæθs]
n.數學;=mathematics(英)
5、bag,英 [bæg] 美 [bæɡ]
n.袋,囊,枕套;錢包,手提皮包,財富;〈英俚〉大量,很多
vt.把。。裝入袋中,獵獲;捕獲;得分;搶占
vi.鬆散地垂掛;鼓脹
(1)我有一個紅色的包用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
There be 句型的用法:表示某個地方存在某物或某人,Be動詞的單復數必須依主語的變化而變化。(單數is 復數are )
舉例:
There is a table in the room.房間里有一張桌子。
There are some birdson the tree.樹上有很多鳥。
常見句型結構:
(一)There is+單數可數+地點狀語
eg:There is a ruler on the desk. 書桌上有一把尺。
(二)There are+復數主語+地點狀語
eg:There are four apples on the tree. 樹上有四個蘋果。
There are some flowers in the park. 公園里有許多花。
(三)there is + 不可數名詞 +地點狀語 (即使有some 也是 單數)
eg:There is some water in the bottle. 瓶子里有一些水。 (水是不可數名詞)
B. 英語問題,I have bread應該翻譯成「我有麵包」還是「我吃麵包」。請詳細解釋一下理由,多謝
翻譯成 我吃麵包!
某人有某種東西,不用have
翻譯成我有麵包,這種就是典型的中式英語
C. 包子英文怎麼說
steamed stuffed bun.
例句:
1、包子太燙了,沒法下口。
.
2、那時我不過是從得克薩斯來的土包子。
IwasjustahickfromTexasthen.
3、他可不是什麼土包子。他非常聰明。
He'snorube.He'saverysmartguy.
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。