你的傘沒拿英語怎麼翻譯
A. 雨傘英語的前面用an還是a 為什麼
雨傘 umbrella [ʌmˈbrelə]
一把雨傘 an umbrella
英語中的不定冠詞an 用在以母音(不是母音字母)開頭的名詞前。 umbrella 是母音[ ʌ ]開頭,所以要用 an 。類似的詞 還有:an island , an hour ,an honest man 等。
注意:
例:An axe is a useful tool. 這里 useful 是輔音[ju:]開頭,只能用 a 。
B. 英語翻譯:1.沒有傘的孩子必須努力奔跑!2.你不勇敢,沒人替你堅強!
沒有傘的孩子必須努力奔跑!Children who have no umbrellas should run hard。你不勇敢,沒人替你堅強!If you aren't brave,nobody can be determined for you.

英語:
英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語,並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
C. umbrella鑻辮鎬庝箞璇
鈥渦mbrella鈥濈敤鑻辮璇存槸鈥滆嫳[ʌm'brelə]銆 緹[ʌm'brelə]鈥濄
涓嬮潰鎴戝甫澶у舵潵浜嗚В涓涓umbrella鐨勫叾浠栬︾粏鍐呭癸紝甯屾湜瀵規偍鏈夋墍甯鍔╋細
涓銆佸崟璇嶉煶鏍
鍗曡瘝鍙戦煶錛氳嫳[ʌm'brelə]銆 緹[ʌm'brelə]
浜屻佸崟璇嶉噴涔
n.浼烇紱闆ㄤ紴錛涘簢鎶
涓夈佽瘝褰㈠彉鍖
澶嶆暟錛 umbrellas
鍥涖佺煭璇鎼閰
bring銆攃arry銆 an umbrella甯︾潃浼
close銆攑ack, shut銆 an umbrella鏀朵紴
open銆攑ut up銆 an umbrella鎾戝紑浼
beach umbrella嫻鋒嘩閬闃充紴
air umbrella絀轟腑淇濇姢浼
浜斻佽繎涔夎瘝
sunshade閬闃充紴
parasol闃充紴
canopy澶╃
gamp鍗峰彔涓嶆暣榻愮殑澶ф磱浼
brolly媧嬩紴
鍏銆佸弻璇渚嬪彞
Withintheumbrellaterm'dementia'.
鈥滅棿鍛嗏濊繖涓緇熺О閲屽寘鎷澶氱嶄笉鍚岀殑鐤劇棶銆
.
鎷誇紴鐨勪漢鍙堟嫄榪涗簡鎷愯掑勩
涓栫晫涓昏佸ぇ鍥介兘閫夋嫨鍦ㄨ仈鍚堝浗鐨勯亾涔夋嗘灦涓嬭屼簨銆
Sheopensherumbrella,andwalksupRiverStreet
濂規拺寮浼烇紝娌跨潃娌寵楀悜鍓嶈蛋銆
,whetheritwantstoornot.
涓嶇℃効涓嶆効鎰忥紝鑻卞浗閮藉厤涓嶄簡瑕佸勪簬緹庡浗鐨勬牳淇濇姢浼炰箣涓嬨
Itwasraininghard,andshehadn'tanumbrella.
闆ㄤ笅寰楀緢澶э紝浣嗗ス娌℃湁闆ㄤ紴銆
D. 雨傘的英語怎麼寫
umbrella
讀音:英 [ʌm'brelə] 美 [ʌm'brelə]
n. 傘;雨傘;庇護
一、詞源解說:
直接源自內義大利語的ombrello;最初源自晚期拉丁語的umbrella,意為遮容陽傘。
二、雙語例句:
You should take an umbrella just as a precaution.
你該帶把傘,有備無患。

(4)你的傘沒拿英語怎麼翻譯擴展閱讀:
近義詞
1、parasol
讀音:英 ['pærəsɒl] 美 ['pærəsɔːl]
n. 陽傘;傘式單翼飛機
Carrie bought a parasol about five feet long.
卡麗買了一把約五英尺長的陽傘。
2、aegis
讀音:英 ['iːdʒɪs] 美 ['iːdʒɪs]
n. 保護;庇護;資助;宙斯盾
A child whose welfare is now under the aegis of the courts.
兒童福利現在處於法庭的保護之下
E. 這是你的傘嗎英語這樣翻譯可以不
額。。。在線翻譯就是把每個字按順序翻了一遍,一點語法都沒。。。當然是新概念里對的額。。汗到我了,當然有區別。
F. 英語翻譯 你為什麼不隨身攜帶雨傘呢
第一時間為你提供正確答案:
Why didn't you take an umbrella with you?
**************************************************************************
^__^真心祝你學習進步,如果你對這個答案有什麼疑問,請追問,
另外如果你覺得我的回答對你有所幫助,請千萬別忘記採納喲!
**************************************************************************
