選擇他們喜歡做的英語怎麼翻譯
⑴ 請幫忙將這段:「我覺得我們應該選擇學習一些自己感興趣的東西,做自己喜歡做的事情。」漢語翻譯成英語
I think we should choose to learn something they are interested in, Do what you like to do.
⑵ 比起……更喜歡做……(4種)(英語翻譯)
1、prefer to do ......rather than do
prefer to較喜歡,寧願;提升某人為
rather than…而不…,與其…倒不如…;instead of sb/sth 而不是
.
這意味著您更願意讓軟體為您完成大部分工作,而不用自己親歷親為。
2、prefer doing to doing
prefer
英 [prɪˈfɜ:(r)] 美 [prɪˈfɚ]
vt.更喜歡;提升,提拔;給予(債權人)優先權;提出(控告)
vi.更喜歡,寧願
..
我寧可去,也不願留著受辱。
3、would rather do than do
would rather do寧願,寧可
than比;寧願…而不願;除…以外;一…就;超過
,
我沒有辦法得到情報,但是我寧願他去做。
4、would prefer to do.......than do
would prefer寧願; 更喜歡
than比;寧願…而不願;除…以外;一…就;超過
,hmm?
但是我更想自己解決,好嗎?
5、would like to do...comparing with
would like to願意,意欲
comparing比較,對照( compare的現在分詞 );把…比做;比喻;比擬(常與 to連用)
with隨著;和,跟;關於;和…一致
她問我想干什麼,然後提到了一份工作。
⑶ 英語翻譯:寧願做某事而不願做某事
在日常生活中,我們經常會遇到一些選擇,面對這些選擇,人們往往會傾向於一種行為而避開另一種。這種表達方式在英語中可以用「prefer to do sth rather than do sth」來表達。比如,有些人可能會說:「I prefer to go out rather than stay at home on weekends.」 這句話的意思是,他們選擇周末外出而不是待在家裡。這種表達方式不僅體現了個人的偏好,還反映了人們對於時間、活動和生活方式的選擇。
類似的表達方式也常常用於描述個人的興趣和興趣點。例如,一個學生可能會說:「He prefers to watch TV rather than do his homework.」 這句話傳達了他更願意看電視而不是完成作業的信息。這不僅僅是關於學習的態度,更反映了他的興趣所在。這樣的表達方式在日常對話中非常常見,特別是在討論個人興趣、愛好和生活選擇時。
這種表達方式在英語中具有很強的靈活性,可以根據具體的情境和需要進行變化。比如,如果要表達更強烈的偏好,可以使用「far rather than」或「much rather than」。例如,「I would far rather go for a walk than stay indoors.」 這句話表明,他更願意外出散步,而不是待在室內。或者,「He would much rather play video games than read books.」 這句話則表明,他更喜歡玩電子游戲,而不是讀書。這些表達方式不僅增加了語言的豐富性,還能夠更好地傳達說話者的情感和態度。
值得注意的是,「prefer to do sth rather than do sth」這種表達方式不僅適用於日常對話,也經常出現在正式的書面表達中。例如,在求職信或個人陳述中,求職者可能會用這種方式來表達自己對某一工作的偏好。在學術論文或研究報告中,作者可能會用這種方式來說明自己的研究偏好。這種表達方式在各種場合下都能很好地傳達個人的偏好和選擇。
綜上所述,「prefer to do sth rather than do sth」是一種非常實用且靈活的表達方式,它不僅能夠幫助我們准確地表達自己的偏好,還能使語言更加生動和有表現力。通過這種方式,我們可以更好地與他人交流自己的想法和感受。
⑷ 做自己喜歡的事情,英語翻譯
做自己喜歡的事情,翻譯是:Dowhat you like.
句子解釋:
do 英[] 美[]
aux. 構成疑問句和否定句; 代替動詞; 用於內加強語氣;
vt. 做; 干; 進行; 從事;
vi. 表現; 進展容; 引起; 行過;
[例句]Doyou likemusic?
你喜歡音樂嗎?
like 英[laɪk] 美[laɪk]
vt. 喜歡; (與 would 或 should 連用表示客氣) 想; 想要; 喜歡做;
prep. (表示屬性) 像; (表示方式) 如同; (詢問意見) …怎麼樣; (表示列舉) 比如;
adj. 相似的; 相同的;
[例句]What was Bulgarialike?
保加利亞是個怎樣的地方?
⑸ 英語翻譯~1想要做某事的三種表達方法~2有的人選擇做某事而有的人則……… 3能~可以做某事兩種表達
譯文:
three express ways of wanting to do one thing.
想做一件事的三種表達方式。
someone would select to do something while others……
有人會選擇做某事,而其他人……
two express ways the thing can be done.
這件事有兩種快捷方式可以做到。
英語翻譯技巧:
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
⑹ 比起做某事更喜歡做某事的英語
用 prefer to do sth. rather than do sth句式
翻譯為"比起...更喜歡做...."或「寧願做...而不做...」
例如:
I prefer to watch TV rather than go out.
我寧願呆在家裡也不願意出去。或者比起出去我更喜歡呆在家裡。
prefer的用法:
prefer to do 表示一時性的喜歡
prefer doing表示長時間的,一貫性的喜歡
1、prefer sth 喜歡某物
2、prefer to do instead of doing 喜歡做某事而不是做某事
3、prefer sb to do sth 喜歡干某事
4、prefer A to B 喜歡做A,不喜歡作B
5、prefer doing A to doing B 喜歡做A,不喜歡作B
6、prefer to do A raher than do B 喜歡做A,不喜歡作B
7、prefer to do A than do B 喜歡做A,不喜歡作B
(6)選擇他們喜歡做的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
prefer to do 和 prefer doing 的區別:
1、to do 表示一次性;doing 表示經常性
2、在片語 prefer……to…中,to是介詞,其作用是引出兩個比較對象,因此,動詞prefer的賓語和介詞to的賓語在形式上應一致,可以是名詞、代詞或動名詞,不可用不定式;prefer doing則沒有這個要求
3、在習慣搭配上:prefer to do一般搭配prefer to do sth rather than do sth.prefer doing一般搭配prefer doing sth. to doing sth.
⑺ 喜歡用英語怎麼說
可以翻譯為一下單詞或短語:
like,be fond of,love
⑻ 「選擇」用英文翻譯
選擇的英語:choice,讀音:英 [tʃɔɪs] 美 [tʃɔɪs]。
choice英 [tʃɔɪs] 美 [tʃɔɪs]
n.選擇;選擇權;精選品;入選者。adj.上等的,精選的。
choice的用法示例如下:
1..
在這兩個之中,你有選擇權。
2.
選擇餘地極小,而且其中一些產品的質量很差。
3..
他選擇的主題被認為是淺薄的。
4..
州長的選擇可能會讓我們所有人感到困惑。
(8)選擇他們喜歡做的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
choice, alternative, preference這組詞都有「選擇」的意思。其區別是:
1.choice強調自由選擇,不論選擇的方式或多少;preference強調按照自己喜愛的方式進行選擇。例如:
She has a preference for Chinese novels.
她喜愛中國小說。
2.alternative強調必須從兩個或多個選擇中選擇一個。例如:
You have the alternative of leaving or staying and behaving.
你或是離開,或是留在這里守規矩,兩者之間請做選擇。
⑼ 你喜歡做什麼英語怎麼說
你喜歡做什麼?翻譯為 What do you like to do。
英語:
英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語,並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
⑽ 他們非常喜歡他們的工作 用英語翻譯
他們非常喜歡他們的工作
They are very fond of their work