那麼大翻譯英語怎麼翻譯
1. 「世界那麼大,我想去看看」用地道的英語怎麼說
地道的英語表達可以是:“The world is so big, I want to explore it.” 或者 “There's so much world out there, I feel like seeing it.”
首先,這句話的翻譯需要考慮到英語表達的習慣和語境。原句“世界那麼大,我想去看看”表達的是一種對未知世界的嚮往和探索的慾望,因此翻譯時需要傳達出這種語氣和含義。
其次,翻譯時還需要考慮到語言的差異。英語中通常用“explore”來表達“探索”的含義,而“看看”則可以用“see”或者“explore”來表達,但“explore”更能體現出探索的慾望和行動的意味。
最後,翻譯的結果也需要考慮到目標讀者的語言習慣和語境,以確保翻譯的准確性和可讀性。因此,最終翻譯為“The world is so big, I want to explore it.” 或者 “There's so much world out there, I feel like seeing it.” 這種表達方式更符合英語的習慣,也更易於為讀者所理解。
綜上所述,“世界那麼大,我想去看看”的地道英語表達可以是:“The world is so big, I want to explore it.” 或者 “There's so much world out there, I feel like seeing it.”
2. 雪下得那麼大啊用英語怎麼說______it is snowing!
How heavily it is snowing!此處heavily用來形容snow這個動詞。
3. 世界那麼大,我想去看看。英文怎麼說
「世界那麼大,我想去看看」的英文翻譯:
1、The
world
is
so
big
that
I
want
to
have
a
look;
2、The
earth
is
round,
I
want
to
wander
around;
3、There
is
such
a
lot
of
things
on
the
world
to
see;
4、That
wonderful
world
is
waiting
for
me.
用地道的英語可以翻譯成:
1、It's
fucking
necessary
for
me
to
wander
around
the
world;
2、For
me,
it
is
time
to
get
out
of
this
tiny
world.
4. 「世界那麼大,我想去看看」用地道的英語怎麼說
英文:"The world is so big, I want to see it."
中文:「世界那麼大,我想去看看」
5. 世界那麼大英語怎麼翻譯
The world is so big.
The world is such huge.
The world is that enormous.
每一句都可以。一句比一句書面語一些。
6. 「世界那麼大,我想去看看」翻譯成英文是什麼
「世界那麼大,我想去看看」的英文:The world is so big that I want to see it
重點詞彙
1、world
英 [wɜːld] 美 [wɝld]
n. 世界;領域;世俗;全人類;物質生活
短語
TTV World台視國際台
Open World開放世界 ; 大國男兒
world outlook國際展望 ; 的人生觀 ; 宇宙觀
2、see
英 [siː] 美 [si]
vt. 看見;理解;領會;覺察;拜訪
vi. 看;看見;領會
n. (See)人名;(英)西伊;(柬)塞;(德)澤
短語
Millstätter See米爾施塔特湖 ; 米爾施泰特湖 ; 靠近米爾施泰特湖
see free放走 ; 釋放
see a環境經濟綜合核算體系 ; 綜合環境經濟核算體系 ; 去醫院看醫生 ; 看見一家果汁店
(6)那麼大翻譯英語怎麼翻譯擴展閱讀
see的用法
see的基本意思是指一般視覺意義上的「看見」,也可指有意識地「觀察」,引申可表示由觀察而「領會」「理解」。see還有「訪問」「考慮」「務必做到」「保證」「發生」「經歷」等意思。
see既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that從句或由疑問詞引導的從句作賓語。有時也可接與see不同形的同源賓語。
「see+量詞+of」表示看見某人的頻率。see more of sb 是固定習語,意為「較多地見到」, more可換用little, quite a lot, much less, a great deal等表示相應的意義。
see還可接以as短語、動詞不定式、名詞、動名詞、形容詞、副詞、介詞短語或現在分詞,過去分詞充當補足語的復合賓語。接動詞不定式作補足語時,不帶to,但如果用於被動結構則不能省略to。
see接現在分詞或動詞不定式構成復合賓語時,現在分詞表示賓語的一個主動、正在執行的動作(多是目前的事情),有時也可表示某動作過程的一部分,還可表示狀態; 而動詞不定式則側重一個完整的過程(多是指過去的事情),表示一個事件。see接以動詞的過去分詞充當補足語的復合賓語時,表狀態,含有被動意義。
7. 「世界那麼大,我想去看看」英語翻譯是什麼
「世界那麼大,我想去看看」英語:The world is so big that I want to see it
句式:
So......that......引導結果狀語從句,意思是「如此......以至於......」。so 後接形容詞或副詞,表示程度;that後接從句,表示這一程度造成的影響。
big 讀法 英[bɪg]美[bɪɡ]
1、adj. 大的;重要的;量大的
2、adv. 大量地;順利;誇大地
短語:
1、big housen. 監獄
2、big with 懷著…的,懷(孕)的 , 充滿著…的
3、big eyes大眼睛
4、big business大企業;財團
5、big brother哥哥;老大哥
(7)那麼大翻譯英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、big的詞義辨析:
great, big, large的區別:
1、great帶感情色彩,多指程度和質量,指具體事物或人時,表「突出」,「引人注目」。如:a great man
2、big強調體積,質量,容量和重量大。如:a big box。Big也有抽象意義,指重大的事件或行為。如:a big mistake
3、large多指面積,數目或數量大。如:a large population, a large number等。
二、big的近義詞:large
large 讀法 英[lɑːdʒ]美[lɑrdʒ]
1、adj. 大的;多數的;廣博的
2、adv. 大大地;誇大地
3、n. 大
短語:
1、large capacity大容量
2、a large quantity ofadj. 大量的
3、large power大功率
4、in large numbers大量地
5、large group大群體