當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 法律的用英語怎麼翻譯

法律的用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-08-02 18:58:53

1. 法律規定英語法律規定英語怎麼說

法律規定在英語中的表達為:legal provisions。


詳細解釋如下:


法律規定是一個明確的術語,用於描述國家為了規范社會秩序、保障公民權益而制定的各種法規、規章等。這一術語在英語中的對應表達就是"legal provisions"。其中,"legal"代表法律、合法的,"provision"則表示規定、條款。因此,"legal provisions"直接翻譯即為法律規定,它是一個涵蓋廣泛的概念,可能涉及刑事、民事、商事等多個領域的法律要求。


在國際交流、學術研究或日常法律文本中,"legal provisions"經常用於表述具體的法律要求或原則。這些規定是為了確保社會公平正義、保護公民權益而設立的,涵蓋了人們生活的各個方面。例如,在合同文本中,雙方需要遵循的條款、在司法判決中引用的法律依據等,都可以用"legal provisions"來表達。


此外,"legal provisions"也是法律從業者、學者以及普通公民應當了解和遵守的重要內容。隨著社會的不斷發展,法律也在不斷地完善和調整,而了解和遵守"legal provisions"是每個公民應盡的義務,也是維護社會秩序和自身權益的重要保障。因此,無論是在法律實踐還是學術研究中,"legal provisions"都是一個非常重要且常見的概念。

2. 法律法規 英語怎麼說

法律法規

Laws and regulations

1、Laws :法律

2、regulations:n. [管理] 條例;規程(regulation的復數);章則。普通用詞,指用於管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。

3、and regulations:以及規章制度。

(2)法律的用英語怎麼翻譯擴展閱讀

法律專門術語

garnishee---第三債務人(指代被告保管財產並接到法院扣押令於訴訟未決期間不得處分所代管財產者)。

imputednegligence---轉嫁的過失責任(指可向與行為人有利害關系的人或有合同關系的另一方追究責任的過失)。

而廣義的法律術語包括在法律文體中被賦予特定法律意義的常用詞語,如:action(行動~訴訟)party(黨/晚會~當事人)。

此外,還有大量行話,如:on the bench(擔任法官職務)take silk(擔任王室法律顧問)。對於法律英語的初學者而言,在理解法律術語及行話時切忌望文生義。

在理解法律語言中的同義和近義術語時,應予以特別注意;鑒於法律用語的准確性要求,它們彼此一般情況下不能替換。

如:solicitor---初級律師(在英國指為當事人所聘請的一般辯護律師,承辦案件起訴和辯護等事物性工作)與barrister---出庭律師(在英國指有資格出席高等法院的律師)。

summon---普通傳喚(以傳票傳當事人、證人出庭)與subpoena---拘傳(強制到庭的或附有罰金的傳票)。

complaint(民事起訴狀或刑事自訴狀)與indictment(公訴起訴狀)等。

3. 法律英語怎麼說

問題一:法律法規 英語怎麼說 law: 普通用詞,泛指由最高當局所制訂、立法機構所通過的任何成文或不成文的法規或條例。
constitution: 指治理國家或國家在處理內外政務時所遵循的基本法律和原則;也指規章規則的匯集。
regulation: 普通用詞,指用於管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。
code: 指某一階層或社會所遵守的一整套法典、法規或法則;也可指與某一特殊活動或主題有關的規則。
rule: 通常指機關、團體的規章、條例或氏培比賽規則;也指對人行為、方法等所作的規定,還可指習俗所承認的規定。
act: 指經立法機構通過並由行政管理簽署的法案。

問題二:制定法律,用英語怎麼說 make law
制定法律

問題三:根據應該適用的法律英文怎麼寫 根據應該適用的法律
[詞典] According to applicable law
英 [??plik?bl] 美 [??pl?k?b?l, ??pl?k?-]
adj. 適當的; 可應用的;

問題四:法律規定的英語翻譯 法律規定用英語怎麼說 答案:
improve relevant laws and regulations
例句:
中國將保持外資政策的連續性和穩定性,完善相關法律法規,為外商創造良好的投資環境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses

問題五:制定和實施相關法律 英語怎麼說 Formulation and implementation related law

問題六:我是法律專業英語怎麼說 I am the legal profession

問題七:法律人 用英語怎麼說 Legal person
法律人
網路釋義 Jurist
台灣民法專家王擇鑒是這定義法律人的:作為法律人(Jurist)應具備的三種能力:一為法律智識,即明了現行法制的體系、基本法律的內容、各種權利義務關系,及救濟程臘脊序。
基於7個網頁-相關網頁
Juristen
...於無繳納 意願之當事人強力督促其繳納 罰鍰之強制手段;然而本法之 此等見解,卻明顯悖離了國民 的法律感情與法律人(Juristen) 之理性思考。
基於5個網頁-相關網頁
Law man
而法官是法律人(Law man),未必是經濟人,於是便可能出現依其公平觀補充的合同條款不能帶來最佳經濟效益。
基於5個網頁-相關網頁
academic lawyers
法學碩士制度設置的初衷是為福學教育和科研機構培養學術型人才,它所預期的畢業生是學術型法律人(academic lawyers),而非實務型法律人(practicing lawyers)。
基於3個網頁-相關網頁
短語
實務法律人 practicing lawyers ; practicing lawywes
法律人的法律 lawyer's law
法律人的思維 Thinking of the legal job person
公法法律人 public lawyers
法律人倫理 legal ethics
法律人之治 rule of lawyer
迷失的法律人 The Lost Lawyer
國際法律人委員會 International mission of Jurists
法律人的基本立場 Legal mind like balance
更多收起網路短語

問題八:頒布,實施法律 英語怎麼說 to enact a law, to promulgate a law常頒布法律
to enforce the law 實施法律

問題九:怎麼翻譯啊!用輪核滲法律英語……………… 「本報告的中英文版本具有同等的法律效力,當中英文版本發生沖突時,以中文版本的釋意為最終的解釋。」
The report's Chinese version shares identical legal effect with its English one, where they give rise to mutual inpatibility, the Chinese version shall be interpreted as conclusive in legal effect.

問題十:法律法規 英語怎麼說 law: 普通用詞,泛指由最高當局所制訂、立法機構所通過的任何成文或不成文的法規或條例。
constitution: 指治理國家或國家在處理內外政務時所遵循的基本法律和原則;也指規章規則的匯集。
regulation: 普通用詞,指用於管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。
code: 指某一階層或社會所遵守的一整套法典、法規或法則;也可指與某一特殊活動或主題有關的規則。
rule: 通常指機關、團體的規章、條例或比賽規則;也指對人行為、方法等所作的規定,還可指習俗所承認的規定。
act: 指經立法機構通過並由行政管理簽署的法案。

4. 法律職業資格證書的英語怎麼講

法律職業資格證書的英文:Legal Professional Qualification Certificate

Legal 讀法 英['liːg(ə)l]美['ligl]

adj. 法律的;合法的;法定的

短語:

1、legal aid法律援助

2、legal liability法律責任

3、legal right合法權利,法定權利

4、legal entity法人實體

5、legal effect法律效力

(4)法律的用英語怎麼翻譯擴展閱讀

一、Legal的詞義辨析:

legal, legitimate, lawful的區別:

1、legala. 法律所允許的任何行為都是legal(合法的) b. 與法律有關的,the legal profession;

2、legitimate指為法律、習俗和一般信仰所接受,譯為「合法的,正當的」,the legitimate government

3、lawful「根據法律而存在的」,並含有該法律具有道德和宗教約束力的意思 a lawful marriage;

二、Legal的近義詞:lawful

lawful 讀法 英['lɔːfʊl; -f(ə)l]美['lɔfl]

adj. 合法的;法定的;法律許可的

短語:lawful right合法權利;合法權益

例句:

1、The detention of the fugitive was lawful.

對逃亡者的拘留是合法的。

2、Amnesty International is trying to establish whether the police acted lawfully in shooting him.

大赦國際正試圖證實警察向他開槍是否合法。

熱點內容
我才做完作業用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-02 21:34:23 瀏覽:204
不孕不育用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-02 21:32:53 瀏覽:279
中國怎麼學的英語作文 發布:2025-08-02 21:26:18 瀏覽:777
小句英語怎麼翻譯 發布:2025-08-02 21:25:40 瀏覽:249
參觀一個地方的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-02 21:19:46 瀏覽:927
和我說英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-08-02 21:03:54 瀏覽:612
你來自哪個班的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-02 21:00:41 瀏覽:723
我的爸爸作文用英語怎麼說 發布:2025-08-02 20:42:50 瀏覽:368
很可能翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-08-02 20:41:59 瀏覽:704
明天再找你英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-02 20:38:49 瀏覽:354