真的很累翻譯成英語怎麼翻譯
『壹』 很累用英語怎麼說
很累翻譯成英文是very tired.
very的英式讀法是['veri];美式讀法是['veri]。
作副詞意思有很;完全;正是。作形容詞意思有恰好的;同一的;真正的;最...的。
tired的英式讀法是['taɪəd];美式讀法是['taɪərd]。
作形容詞意思有疲倦的;疲勞的;累的;厭煩的。
相關例句:
1、Don't take it as an insult if I go to sleep ring your speech; I'm very tired.
要是你講著話時我睡著了,可別以為是不敬,我太累了。
2、He was very tired, and therefore he didn't give the market report.
他非常疲倦,所以沒能作市場報告。
(1)真的很累翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、very的單詞用法
adj. (形容詞)
1、very用作形容詞,表示「實在的,真正的」「極端的」,在句中用作定語。
2、very和the,this,that,my,your,his連用,作「正是,就是,甚至於」解。
3、very的比較級verier現已不用,最高級形式veriest有時還用來加強語氣。
adv. (副詞)1、very用作副詞主要用於形容詞、副詞、限定詞(如many,few,little等)前以加強語氣,表示「很,非常,十分,極」。
2、very用於形容詞最高級或own之前,表示「十足,完全」。
3、very用於否定結構時,含有「恰如其分」的意味,即相當於rather或fairly。notvery(不很,不大)用起來比較委婉,美國人常用not so。
verygood或verywell意為「好,可以,沒問題」,常用來客氣地表示同意或允諾,通常用在爭論、勸說或被迫之後表示同意或答應。
另外,verywell有時也作反語用,表示說話人自己並不怎麼願意。verymuch放在賓語之後或置於實義動詞之前,一般不可放在句子開頭。
二、tired的單詞用法
adj. (形容詞)
1、tired的基本意思是「(身體或精神)疲倦的,睏倦的」,形容氣力、精力等減少或衰竭,也可表示「陳舊的,陳腐的」; 還可表示「對某人〔某事物〕或做某事不耐煩」,指興趣減少或衰竭。
2、美國人常用betiredof表示「厭煩」,英國人則常用be sick of表示此義。
3、tired在句中可用作定語或表語,用作表語時一般以人作主語。
4、tired可用very而不可用much修飾。
5、tired的比較級為moretired,最高級為mosttired。
『貳』 我累了,我真的累了 用英語怎麼說
翻譯:I'm tired. I'm really tired.本句是陳述句中的肯定句,關聯詞是am。
一、I
1、含義:pron. 我。
2、用法
作名詞含有英語字母中的第九個字母(小寫為i),表示課程未修完的符號;未修完課程者,=angle of incidence 入射角,極端自私的人,利己主義者,說話老是「我怎麼怎麼」的人,【哲】自我意識,個人,皇帝等意思。
I don't like bananas.
我不喜歡香蕉。
I didn't hurt you, did I?
我沒有傷害你,是吧?
二、am
1、含義:v. 是(動詞be的第一人稱形式)。
2、用法
I am,I am not,Am I not,和Am I not的縮寫分別為I'm,I'm not,Ain't I和An't I(或 Aren't I);
在美國,AM = Master of Arts(文科碩士),而在英國。
I am a doctor.
我是個醫生。
I am filled with the desire to go back home.
我心中充滿了回家的渴望。
三、tired
1、含義:adj. 疲倦的;疲勞的;累的;厭煩的。動詞tire的過去式和過去分詞形式. 。
2、用法
tired的基本意思是「(身體或精神)疲倦的,睏倦的」,形容氣力、精力等減少或衰竭,也可表示「陳舊的,陳腐的」; 還可表示「對某人〔某事物〕或做某事不耐煩」,指興趣減少或衰竭。
美國人常用be tired of表示「厭煩」,英國人則常用be sick of表示此義。
I am not in the least tired.
我一點也不疲倦。
If you watch too much TV, you'll feel tired.
如果你看電視太多,你就會感到疲勞。
四、really
1、含義:adv. 實在;真正地;事實上。
2、用法
really的基本意思是「真正地,確實地」,通常用於預料對方會有不同意見的場合,因而含有「確實如此,不騙你」的意思,有時也用於表示驚奇或含蓄的懷疑。
It's really cold today.
今天可真冷。
It's really too bad that the teacher couldn't find someone to substitute for her when she was sick.
她生病時,老師找不到人代替她,實在太遺憾了。
(2)真的很累翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
另一種翻譯是:I am worn out.
一、worn
1、含義:adj. 用舊的;穿壞的;精疲力竭的;憔悴的。動詞wear的過去分詞形式。
2、用法
作形容詞含有憔悴的,失潤的,帶病容,用舊的,舊的,破舊的,破爛,磨壞的,磨破了的,磨損的,精疲力盡的,筋疲力盡的,疲倦的,筋疲力竭,陳腐的等意思。
The worn brakes require replacement.
磨損的剎車需要替換。
His worn jacket revealed his elbows.
他的破上衣露出了肘部。
二、out
1、含義:adv. 出;在外;完。prep. 向外;在外面。v. 出來;暴露;驅逐;熄滅;伸出;公開…的同性戀身份。
2、用法
out用作副詞最基本的意思是「出,在外」,在此基礎上引申出多種意思,並可與許多動詞搭配使用,構成習語; 在句中可用作狀語、表語; 與of連用可構成復合介詞。
His book came out last month.
他的書上個月出版了。
He took out a book from the case.
他從箱子里拿出一本書。
『叄』 我真的已經很累了。用英語怎麼說
I'm tired. I'm really tired.
重點詞彙:真的
real; genuine; trueborn; veritable; forsooth;
雙語例句:
(1)我累了,真的累了;我嚮往將來的生活,美好的生活;我喜歡繁華的城市,廣州,深圳是我的夢想。
| was tired, really tired, I yearn for the future . of life, better life, I like the heart of the city,
Guangzhou, Shenzhen is my dream.
英語翻譯技巧與方法:
1、增譯法 指根據英漢兩種語言不同的思維方式、語言習慣和表達方式,在翻譯時增添一些詞、短句或句子,以便更准確地表達出原文所包含的意義。
這種方式多半用在漢譯英里。漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了少數可用英語無主句、被動語態或「There be…」結構來翻譯以外,一般都要根據語境補出主語,使句子完整。
英漢兩種語言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語中代詞使用頻率較高,凡說到人的器官和歸某人所有的或與某人有關的事物時,必須在前面加上物主代詞。
因此,在漢譯英時需要增補物主代詞,而在英譯漢時又需要根據情況適當地刪減。英語詞與詞、片語與片語以及句子與句子的邏輯關系一般用連詞來表示,而漢語則往往通過上下文和語序來表示這種關系。
『肆』 你好!對不起,打擾了!請問我可以問一些問題嗎例如:工作了三個小時,他真的很累了。用英語該如何翻譯
He did got tired for working for 3 hours.
希望能幫到你啦~
『伍』 我真的感覺累了,很累很累。這句話用英語應該怎麼說
我真的感覺累了,很累很累。I really feel tired, very tired.
『陸』 我真的累了 用英語怎麼說
我真的累了的英文:I'm really tired.
tired 讀法 英[taɪəd]美[ˈtaɪrd]
1、作形容詞的意思是:疲倦的;厭倦的,厭煩的。
2、作動詞的意思:疲倦;對…膩煩(tire的過去分詞形式)。
短語:
1、tired out十分疲勞,非常疲倦。
2、feel tired感到疲勞。
3、get tired疲倦;累了;變的疲勞;感覺疲憊。
4、dead tired累得要命;筋疲力盡。
5、be tired from因…而厭倦;因…而疲勞。
(6)真的很累翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
tired的基本意思是「(身體或精神)疲倦的,睏倦的」,形容氣力、精力等減少或衰竭,也可表示「陳舊的,陳腐的」; 還可表示「對某人〔某事物〕或做某事不耐煩」,指興趣減少或衰竭。
美國人常用be tired of表示「厭煩」,英國人則常用be sick of表示此義。
tired在句中可用作定語或表語,用作表語時一般以人作主語。
tired可用very而不可用much修飾。
tired的比較級為more tired,最高級為most tired。
weary,tired這兩個形容詞均有「累的,疲乏的」之意。辨析如下:
weary側重指由於連續不斷進行某項活動而造成的疲勞,以致感到厭煩。
tired普通用詞,泛指因工作緊張,勞動過度,休息不足等而引起的疲乏。
『柒』 作為一個女人的我,真的很累用英語怎麼翻譯
作為一個女人的我, 真的很累.
英語:
1) I feel really tired resulting from a woman.
2) I'm exhausted being as a female.
『捌』 鐪熺殑濂界瘡錛岃嫳璇緲昏瘧錛
鐪熺殑濂界瘡錛 really tired