不禮貌怎麼翻譯成英語
1. 翻譯:這也是一種不禮貌的行為。
您好,很高興能為您解答,關於這個舉敗問題,我為您做了以下的解答:
This is also a kind of impolite behavior.
或
This is also a kind ofrude behavior.
能為您回答是我的榮凱悉譽,盯答乎您的採納將是我無限向前的動力,如果您認可我的答案,請及時採納,點擊您問題頁右下角的「採納為滿意答案」,問題就完美解決了,答題不易,敬請諒解!如有其它問題,可以點擊「向我求助」,有不明白的地方,期待您的追問!我會第一時間幫你解答,謝謝合作!
2. 「你這樣做太沒禮貌了」的英語翻譯
you are too rude to do like that
3. 我覺得他是一個沒禮貌的人用英語怎麼說
I think he is a impolite man.
我覺得他是一個沒禮貌的人。
impolite
英[ˌɪmpəˈlaɪt]美[ˌɪmpəˈlaɪt]
adj. 不禮貌的,粗魯的
近義詞:
adj. 無禮的;粗魯的
robust,crude,rude
雙語例句:
Somepeoplethink itisimpolitetoasksomeone'sage.
有些人認為詢問別人的年齡是不禮貌的。
Peoplehereare veryimpolite.
這里的人非常無禮。
Itis consideredimpolite.
這被認為是不禮貌的。
英語翻譯方法有哪些
1.主語轉譯技巧:可以將句子的主語轉譯成漢語中的定語、賓語、狀語等。
The wings are responsible for keeping the plane in the air.
機翼的用途是使飛機在空中保持不墜。(轉譯成定語)
To get all the stages off the ground, a first big push is needed.
為了使火箭各級全部離開地面,需要有一個巨大的第一次推力。(轉譯成賓語)
Machinery has made the procts of manufactories very much cheaper than formerly.
因為機械的緣故,工廠里出的產品比起以前來,價格便宜多了。(轉譯成狀語)
2.謂語轉譯技巧:可以將謂語轉譯成定語。Radar works in very much the same way as the flashlight .雷達的工作原理和手電筒極為相同。
3.賓語轉譯技巧:可以將賓語轉譯成主語。
Automatic lathes perform basically similar functions but appear in a variety of forms.各種自動車床的作用基本相同,但形式不同
4.定語轉譯技巧:定語可以轉譯成謂語和狀語。
Neutron has a mass slightly larger than that of proton.中子的質量略大於質子的質量。(轉譯成謂語)