他是對的翻譯成英語怎麼說
㈠ 那是肯定的用英語怎麼說
That's for sure
釋義:那是肯定的;這是肯定的;那當然
例句:I bet he is not married, that's for sure.
他一定還沒有結婚,這是肯定了的。
單詞解析:
sure讀音:英 [ʃʊə(r)] 美 [ʃʊr]
adj. 肯定的;確信的;必定;可靠的;沉著自信的
adv. 當然;確實地;無疑地;不用客氣
That's for sure的近義詞
1、absolutely
讀音:英 ['æbsəluːtli] 美 ['æbsəluːtli]
釋義:adv. 完全地;絕對地;[語]獨立地
int. (表示贊同)完全正確,一點沒錯
My own view is absolutely clear. What I did was right
我自己的觀點非常清楚。我做的事是正確的。
2、pretty sure
釋義:相當肯定;很確定;確信;非常肯定
I'm pretty sure that she's your daughter.
我很肯定她是你的女兒。
㈡ 英語翻譯:我認為他說的不對/我不認為他說的對 有道翻譯都是I don't think明明意思不一樣
傳統上否定前置,I don't think what he said is right的意思是「我認為他說的不對」。
那麼「我不認為他說得對」就只好翻譯為I don't hold the opinion that what he said is right.
㈢ 對,對,你說的都對」。地道英語怎麼說
對,對,你說的都對
翻譯:Yeah, yeah, you're right.
重點詞彙:right
英 [raɪt] 美 [raɪt]
adv. 立刻,馬上;向右,右邊;恰當地;一直
adj. 正確的;合適的;右方的;好的,正常的 n. 權利;右邊;正確,正當;右手
vt. 糾正;扶直,使正;整理;補償 vi. (船舶等)復正,恢復平穩
例句:
1、Did you get the answer right?
你回答得正確嗎?
2、『What's the right time ?』 『10.37.』
「現在的准確時間是幾點?」「10點37分。」
3、『David, isn't it?』 『Yes, that's right .』
「是戴維嗎?」「對,沒錯。」
(3)他是對的翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
地道英語口語:美國人掛在嘴邊的日常句子
1、You made me confused.
當你的聊天對象說話前後不一致的時候,你就可以跟他說「You made me confused」,「你把我搞糊塗了」。
2、You deserve it.
這句話可褒可貶,當一個人經過不懈努力最後成功時,你可以說「You deserve it」,「這一切都是你應得的」。而當一個人不聽勸去玩火被火燙到時,你可以生氣地說「You deserve it」,翻譯成「活該」或者「罪有應得」。
3、I had better follow your advice.
這句話比較直接,就是「我最好聽你的建議」,或者說「恭敬不如從命」。
4、You are really a rare visitor.
當一個多年不見的老友突然拜訪你的時候,你可以說「You are really a rare visitor」,「您真是稀客啊」!
5、Just say it.
當有人跟你說話支支吾吾的時候,你可以說「Just say it」,「直話直說吧,不必掖著藏著」。
㈣ 他的英語怎麼說
他的英語翻譯為:
he
還有他的形容詞性物主代詞翻譯為:
his,意為:他的 後面應加名詞
他的名詞性物主代詞翻譯為:
his,意為:他的
名詞性物主代詞=形容詞性物主代詞十名詞。
㈤ 正確的對的,用英語怎麼說
correct。
correct的用法
1、讀音
英 [kə'rekt];美 [kə'rekt]
2、釋義
adj. 正確的;得體的
v. 改正;糾正
3、例句
1)用作定語 ~+ n.
The correct thing to do is to say 「sorry」 to him.
正確的做法是對他說聲「對不起」。
2)用作表語 S+be+~
This page is correct.
這一頁沒有錯誤。
(5)他是對的翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
correct, right這兩個詞意思相同,都表示「正確」,多數情況下可互換。例如:
Your answer is right〔correct〕.
你的答案是正確的。
其區別是:
1、correct含有按標准或規則往往是「正確」的意味; 而right含有按道德規范往往是「正確」的意味。例如:
This sentence is grammatically correct but idiomatically wrong.
這句話從語法上講是對的,但不符合習慣用法。
I don't think it's right to leave children alone in a house.
我認為把小孩獨自留在房裡是不對的。
2、right有「正常的」「正義的」「井井有條的」等意思,而correct沒有。例如:
He invited the right persons.
他邀請了該請的客人。
㈥ 是的,他是。用英語怎麼說
回答和翻譯如下:
是的,他是。
Yes, he is.