直走翻譯成英語怎麼說
㈠ 英語walks upright怎麼翻譯
walks upright的中文翻譯是直立行走
重點詞彙:upright
詞語分析:
音標:英 [ˈʌpraɪt] 美 [ˈʌpraɪt]
adj. 正直的,誠實的;垂直的,直立的;筆直的;合乎正道的
n. 豎立;垂直
短語:
upright post 立柱
an upright man 正直的人
例句:
Put the bottle upright, not on its side.
把瓶子放直,不要歪著放。
These upright stones are the vestiges of some ancient religion.
這些豎立的石頭是某種古代宗教的遺跡。
When she heard the news, she jerked upright in surprise.
當聽到這則消息時, 她驚訝得跳了起來。
近義詞:
n. 豎立;垂直 verticalness,perpendicularity
㈡ 直走,,用英語怎麼說
go straight
英 [ɡəu streit] 美 [ɡo stret]
v.筆直走,正直做人
1、We just go straight up the Bristol Road
我們就沿著布里斯托爾大道直走。
2、Passengers with hand luggage can go straight to the departure gate to check in there.
攜帶手提行李的乘客可直接到登機口辦理登機手續。
重點:straight
英 [streɪt] 美 [stret]
adj.直的;連續的;直率的;整齊的
adv.直地;直接地;坦率地;立即
n.直線;直線部分
復數: straights 比較級: straighter 最高級: straightest
派生詞: straightness n.
直線 直線部分
例句:
1、Keep the boat in a straight line
讓船保持直線航行。
2、Grace had long straight dark hair which she wore in a bun.
格雷斯把一頭長長的黑色直發盤成發髻。
(2)直走翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
一、walk backward
向後走
1、I walk slowly, but I never walk backward.
我走的很慢,但我從不後退。
2、It is dangerous to walk backward.
倒退著走是危險的。
二、turn right
英 [tə:n rait] 美 [tɚn raɪt]
v.向右轉
例句:
1、Beside the entrance to the church, turn right
在教堂入口旁向右轉。
2、few kilometres after the village, turn right to Montelabate.
過了村莊之後再前行幾公里,向右轉前往蒙特拉貝特。
三、turn left
英 [tə:n left] 美 [tɚn lɛft]
v.向左轉
1、Just go down the road a little way, turn left, and cross the bridge
沿這條路走一小段,向左轉,然後過橋。
2、Turn left where the road branches.
到了路的分岔處往左拐。
㈢ 直走,然後在第一個拐彎處右拐的翻譯是:什麼意思
直走,然後在第一個拐彎處右拐。
用英語表達
翻譯如下:
Go straight and turn right at the first turn.
重點詞彙釋義:
直走 go straight on
然後 then;and;after that;afterwards;afterward
第一個 first
右拐 turn right
㈣ 「直走」的英語翻譯
標准答案來了
Go straight
如果是向前直走,就是
Go straight ahead
㈤ 用英語描述去學校的路線,急!
Get out of my home,go straight 3 minutes, turn left, walk straight 5 minutes, turn right, walk stright 5 minutes ,there is my school.
時間是我大約的,你可以更改,因為英語表達路程都是用時間衡量而不是長度!
希望能幫到你!