縣級市英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-08-04 12:50:44
A. 行政區劃的英語翻譯
直轄市: municipality, e.g. Beijing Municipality;
地級市: city, e.g. Wuhan City;
縣級市: county-level city, e.g. Conghua City (county-level) (如廣州市下屬的從化市);
鄉: township, e.g. Baoxi Township of Conghua City (如廣東省廣州市從內化市寶容溪鄉);
鎮: town.
B. 怎樣用英語翻譯中國的「縣」和「縣級市」和「地級市」
縣:county
縣級市:county-level city
地級市:prefecture-level city
C. 「縣級市」 英文怎麼說
縣級市 county-level city
參考資料:chinadaily官方網站
D. 縣級市用英語怎麼翻譯
Living from county to city, so called county,
很高興為復您解答,祝你學習進步制!【語數英科】團隊為您答題。
有不明白的可以追問!如果您認可我的回答。
請點擊下面的【選為滿意回答】按鈕,謝謝!
如果有其他問題請另發或點擊向我或團隊求助,答題不易,請諒解,謝謝!
你可以隨時加入我團隊,我隨時恭候。
親,採納啊!
E. 中國的「鄉」和「鎮」在英文中有什麼區別翻譯一個地方的不同的鄉鎮名稱時,可否都用town一詞
在國外好像沒有鄉鎮之分,你用town就好了,town 是鎮
至於在中國鄉可以用village
熱點內容