一個比一個好英語怎麼翻譯
㈠ 他是兩人中較高的一個怎樣譯英文
答: 他是二者之間的較高一個,就可以說He is the higher of the two.其中定冠詞the表示特指他們兩個,而不是說其他人。同時如果是說他比我高,那這個時候就是he is taller than me,這里才需要than,雖然說都是存在比較,但還是需要根據具體的語境。
㈡ "一個比一個..."和「一個不如一個...」英語如何翻譯
一個比一個:each (抄+v)more +adj than the next 例句:
然後的發言一個比一個更加打動人心。
Then, the speeches, each more heartfelt than the next
一個不如一個:each(+v) less +adj than the next
她四處奔走,和她談話的人一個不如一個有用處。
She was driven from pillar to post. Each person she spoke to was less helpful than the last.
如果幫到你,請記得採納,O(∩_∩)O謝謝!
㈢ 他比班裡任何一個學生都聰明英語三種翻譯
1. He is smarter than others in the class.
2. He is the smartest in the class.
3. No one is smarter than him in the class.
㈣ 比較 用英語怎麼說
比較的英文是:compare
讀音:英[kəmˈpeə(r)]美[kəmˈper]
vt.&vi.比較,對照
vt.比擬,喻為;[語]構成
vi.相比,匹敵;比較,區別;比擬(常與to連用)
n.比較
第三人稱單數:compares
現在分詞:comparing
過去式:compared
過去分詞:compared
例句:
1.Itisoftenveryhardtocompareall-maleandall-femalejobs.
純男性工作和純女性工作之間常常很難作比較。
2.,.
請注意上臂的皮膚是多麼光滑,然後把它和肘部的皮膚比較一下。
3.What'sthescalethat'?
用何種標准來比較酸鹼度?
(4)一個比一個好英語怎麼翻譯擴展閱讀
比較的英文也可以寫成:comparatively、compare with
comparatively
讀音:英 [kəmˈpærətɪvli] 美 [kəmˈpærətɪvlɪ]
adv.對比地;相對地;比較地;有點
compare with
讀音:英 [kəmˈpɛə wið] 美 [kəmˈpɛr wɪð]
比較;(把…)與…相比;比得上, 可與…相比
㈤ 請問用英語翻譯"比我好"是better than I 還是better than me
better than me 和better than I 這兩個翻譯都是正確的,特別在口語中,兩者經常混用,很自由。但嚴格來說,兩者還是有明顯區別,尤其在書面語中:
英語的比較句中,比較的對象或者成分應當是對應的,這樣才能符合地道的英語表達習慣。
me是賓格,比較的成分也應該是賓格,舉例:She likes him than me.比較的是她更喜歡他,而不是我。
而I是主格,比較對象也就是句中主語。舉例:He runs faster than I.句中比較的是他和我跑步的速度。
㈥ 「擁有一個良好的心態比什麼都好」翻譯成英語,謝謝
Holding a positive attitude is more important than anything else!真不喜歡做這種題,意譯一個你們一般都不採納,而直譯的句子又顯得不倫不類,無奈!
㈦ 比 hellip hellip 好 的英文
Better than ...
當談到「比……好」的英文表達時,最直接的翻譯是「better than」。這個短語在日常英語中非常常見,用於比較兩個或多個事物,以突出其中一個的優勢或優越性。
在具體使用時,「better than」可以根據上下文的不同而有所變化。例如,在比較兩個物品的質量時,可以說「This proct is better than the other one in terms of quality.」(這個產品在質量上比另一個好。)在比較兩個人的能力時,可以說「He is a better runner than me.」(他比我跑得更好。)這些例子展示了「better than」在不同語境中的應用。
此外,「better than」還可以用於表達某種期望或標准沒有達到時的失望情緒。例如,「I expected this meal to be better than this.」(我本以為這頓飯會更好吃。)這里,「better than」表達了說話者對食物質量的期望與實際感受之間的落差。
總之,「better than」是一個靈活且多功能的短語,適用於各種語境和場景。無論是比較物品、能力還是表達失望情緒,它都能准確傳達出說話者的意圖和感受。同時,它的使用也相對簡單直觀,易於被不同英語水平的讀者理解和使用。