英語四級翻譯題是怎麼算分的
沒有分數,答題卡交的都不一樣。
翻譯相比作文來說可能要更簡單些,因為是按照中文去加工翻譯成英文。正常來說,分數能達到滿分的90%左右,也就是95分左右,
英語四級總分:710分,由以下幾個部分組成:
一、英語四級作文:寫作部分佔整套試卷的15% =106.5分,在這部分你要達到63.9分為及格。
二、英語四級聽力部分=248.5分,聽力部分佔整套試題的35%,除聽力篇章外每個題都是7.1分。
三、英語四級閱讀理解35% =248.5分,閱讀部分佔整套試題的35%,選詞填空每題3.55分,其餘每題都是7.1分。
四、英語四級翻譯部分漢譯英15% 30分鍾=106.5分。
四級翻譯評分標准
本題滿分為15分,成績分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。
13-15分譯文准確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個
別小錯。
10-12分譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。
7-9分譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠准確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言
錯誤。
4-6分譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。
1-3分譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。
0分未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。
② 英語四級中最後一道翻譯題怎麼算分
你好,一般一分一題,語法和句子的正確通順各佔半分
③ 英語四級翻譯部分怎樣扣分的啊!
翻譯部分並不是根據錯誤的點進行扣分的,而是分為六個檔次評分:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。
各檔次的評分標准如下:13-15分譯文准確表達了原文的.意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。10-12分譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。7-9分譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠准確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。
英語四級考試作文不要寫題目。首先,在大學英語四級寫作要求中並沒有要求寫上作文題目,所以寫或不寫都不會作為評分標准。但需要注意的是,如果你寫出的作文題目存在不合乎簡潔、介詞搭配錯誤等問題的話,那麼反而還會扣分,所以英語四級考試作文不要寫題目。
2.高級詞彙的寫入
在英文寫作中,高級詞彙的寫入會提高自己的文章質量。比如美麗的,我們大多數人都會想到beautiful,其實還有很多形容美麗的單
詞,attractive,gorgeous,eye-catching.這些單詞都可以形容美麗,若是我們能夠將這些單詞寫入我們的文章中,而不是簡單的寫beautiful。那麼我們文章再看起來也會更加的充實。
3.盡量減少錯誤
英語寫作過程中需要我們注意的一點就是自己的錯誤,這里包括單詞的拼寫以及句式的准確程度,閱卷老師看的時候,可能也就30秒到一分鍾左右,若是在文章中發現有這樣低級的錯誤,就會使得文章的質量大大下降,這樣得分可能就不會很高。