它是這樣說的英語怎麼翻譯
❶ 這是什麼 英語怎麼寫
這是什麼的英文:Whati si t?主語:it、謂語動詞:is、賓語:what,這是一個一般疑問句,由what(什麼)回來引導,答就改寫成了「What is it「。
pron。(用以詢問某人或某事物的詞)什麼。
adj.…的(事物或人)。
adv.(用於感嘆句中)。
int.(用以表示不相信或驚奇);
what的其它用法:
用作關系代詞,引導名詞性從句:
在這里,what既可指代人(相當於the person/persons that …),意思是「所......的人」,也可指代物(相當於the thing/things that …),表示「所......的事物」。例如:What we need is more money。
需要注意以下兩點:
(1)what引導主語從句時,主句謂語動詞的單復數取決於what所指代內容是單數還是復數。
(2)what引導賓主從句時,其結構相當於一個名詞短語。
❷ 它是捉害蟲的用英語怎麼說
It catches pests.它是捉害蟲的。是這個句子的英語翻譯。直接翻譯出來了主賓謂賓結構。注意捉害蟲是一個短語不能用形容詞。
❸ 它是什麼樣的"用英語翻譯
它是什麼樣的
What does it look like?
❹ 原來是這樣英語怎麼說
「原來是這樣」的英語是I see。
重點詞彙解釋
see
英 [siː] 美 [siː]
v. 看見;明白;了解;經歷;設想
n. 主教教區;主角許可權
If you shut your eyes you can't see.
要是把眼睛閉上就什麼也看不見了。
用法
v. (動詞)
1、see的基本意思是指一般視覺意義上的「看見」,也可指有意識地「觀察」,引申可表示由觀察而「領會」「理解」。see還有「訪問」「考慮」「務必做到」「保證」「發生」「經歷」等意思。
2、see既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that從句或由疑問詞引導的從句作賓語。有時也可接與see不同形的同源賓語。
❺ 「這個用英語怎麼說」翻譯成英語句子是什麼
「這個用英語怎麼說」翻譯成英語句子是What's this in English?
what 's 是what is 的縮寫形式,表示是什麼。
in English意為「用英語」,其中in是介詞,表示用「語音、聲音、方式等」。
this是指示代詞,意為「這;這個」,指近處或距說話人近的人或事物。
例句
1、Excuseme,LiMing.What'sthisinEnglish?
對不起,李明。這個用英語怎麼說?
2、Hi,Lintao!What'sthiscalledinenglish?
嗨,林濤!這用英語怎麼說?
3、What's this in English? It's a pen.
這個用英語怎麼說?這個是鋼筆。
❻ 例如用英語怎麼說三種舉例
例如用英語三種舉例:such as、for example、for instance,發音分別是[sʌtʃ æz]、[fɔː(r) ɪɡˈzɑːmpl]、[fɔː(r) ˈɪnstəns]。
一、單詞分析
such as
發音:
英 [sʌtʃ æz];美 [sʌtʃ æz]
中文翻譯:
例如;像
雙語例句:
1.There are many fruits in his family, such as bananas and peaches.
他家有很多水果,例如香蕉,桃子。
2.There are so many courses today, such as physics, chemistry, Chinese and geography.
今天的課程真多,例如:物理、化學、語文和地理。
for example
發音:
英 [fɔː(r) ɪɡˈzɑːmpl];美 [fɔːr ɪɡˈzæmpl]
中文翻譯:
例如;比如
雙語例句:
1.For example, Xiao Ming didn't finish his homework.
例如,小明沒有完成作業。
2.For example, he was late for class.
例如,他上課遲到了。
for instance
發音:
英 [fɔː(r) ˈɪnstəns];美 [fɔːr ˈɪnstəns]
中文翻譯:
例如;譬如
雙語例句:
1.Imagine, for instance, that you lost your bag.
例如,想像一下,你的包丟了。
2.Sally, for instance, travelled a lot in her youth.
例如,薩莉年輕時經常旅行。
二、例如用法
such as:後面可以舉例很多的,沒有數量限制
for example:example是單數,要加逗號,舉一個例子
for instance:要加逗號,舉例子更加具體,一般是一件事情的經過
❼ 「原來如此」用英語怎麼說「原來是這樣」用英語怎麼說
原來如此 的英語翻譯是 "So that's how it is." 或 "That's how it works."。而原來是這樣的英語表達為 "So it is like this." 或 "This is how it is."。
詳細解釋如下:
在英語中,"原來如此"表達的是一種對於某事物有了更深刻或更全面的了解後的感嘆或領悟。這種表達常常出現在我們了解到某個事物的真正原因或背後的邏輯後,表達出一種恍然大悟的感覺。因此,"So that's how it is." 或 "That's how it works." 都能夠較好地傳達這一含義。"原來如此"的說法並沒有一個固定且單一的英語表達,上述只是一些可能的表達方式。
至於"原來是這樣",它的重點在於描述事物的實際情況或原本的狀態。在這種情況下,"So it is like this." 和 "This is how it is." 都能較好地表達事物原本就是這樣的狀態。在日常溝通中,使用哪種表達更多地取決於具體的語境和個人的語言習慣。總之,在不同的語境下,選擇合適的表達方式能夠讓交流更為順暢和高效。對於上述重點內容進行加粗處理以突出重點信息,如“原來如此”和它的英文翻譯等關鍵內容。
❽ 「它們」用英語怎麼說themthem不是「他們」嗎
「它們」用英語表達為「them」。"them"不止有「他們」的意思,還有「她們」「它們」的意思。
them:
英 [ðəm] 美 [ðəm]
pron.他們;它們;她們
「中國有很多傳統節日,你甚至無法數清它們」翻譯如下:
There are many traditional festivals in China. You can't even count them.
(8)它是這樣說的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
關於「它們」的其他形式:
1、their 是所有格(物主代詞) 意思是:他們的
2、they 通常作為主語 意思是:他們
3、them 是賓語 跟在動詞後面 意思是:他們