我去鍛煉翻譯成英語怎麼翻譯
Ⅰ 我要去健身用英語怎麼說
我要去健身
翻譯:
I'm going to work out
Ⅱ 「我去軍訓」英語怎麼說
「我去軍訓」
英文翻譯
"I went to military training"
Ⅲ 我去上學用英語怎麼說
我去上學最直接的譯法,譯成英語為,I go to school。
我去上學,按主謂賓分內為三個部分,可分別譯成容三個英文單詞:
(1)我,是主語,譯成英文單詞為,I。
(2)去,是動詞,譯成英文單詞為,go。
(3)上學,是名詞,譯成英文單詞為,school。
此句中文句子內,並沒有明確的事件發生時態,比如,現在、過去或是未來。
所以要按一般現在時進行英文翻譯。
可直接將三個單詞按英文語法連接,即譯成,I go to school。
(3)我去鍛煉翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
句子發生的時態不同,翻譯過來的英文也會不同:
一般現在時,譯為,I go to school。
如果是現在進行時,則譯為,I』m going to school。
如果是過去進行時,則譯為,I was going to school。
如果是過去時,則譯為,I went to school。
如果是現在完成時,則譯為,I have has been go to school。
如果是將來完成時,則譯為,I will havego to school。
Ⅳ 你喜歡去健身房運動嗎英語翻譯
1 你喜歡健身嗎?/ 你喜歡鍛煉身體嗎?
Do you like worikng out?(work out是很口語的一句話,美劇里經內常出現)
2 你喜歡去健身房運容動嗎?
Do you like doing sports in gym?
3 你每周去健身房運動幾次?
How many times do you work out in the gym every week?
4 他每周去健身房運動3次。
He goes to the gym three times a week.
5 他很喜歡我做的飯菜
He enjoys my cooking very much.
6 我們明天要去參加體檢
We are going to have a checkup tomrrow.
有問題請追問。
Ⅳ 健身,用英語怎麼翻譯
fitness
短語
健身中心Fitness Center ; Gym ; Health Club ; HEALTH CENTRE
全民健身Fitness ; National fitness ; The whole people builds body ; nationwide fitness
瘋狂健身Fitness Frenzy ; Insanity
健身器AB ROCKET ; vibra tone ; body builder ; exercise machine
健身館GYM ; Banjulhu Fitness - POR ; Fitness center ; Banjulhu Fitness - BUC
健身廣場EXERCISE PLAZA ; exercise plarizonaa ; Body-building plaza
健身助手JEFIT ; Sports Tracker ; PhysiqueBuild ; iFitness
有氧健身BODY ATTACK ; Aerobic Exercise ; Cardio Fitness
健身鍛煉-fit exercises ; fitness exercises ; exercise for keeping fit ; body-building exercises
我該到健身房去。 沒錯。
Ishouldgotothe gym.
article.yeeyan.org
每個好的健身計劃當然都應該留一些特別的時間用於身體鍛煉。
Everygoodfitnessplanshould,ofcourse,havesomespecialtimeset asideforexercise.
www.elanso.com
我從來不靠運動減肥,也不去健身房。
Ineverdosportsorgo tothe gym.
2.englishtang.com
健身是一種體育項目,如各種徒手健美操、韻律操、形體操以及各種自抗力動作,體操可以增強力量、柔韌性,增加耐力,提高協調,控制身體各部分的能力,從而使身體強健。如果要達到緩解壓力的目的,至少一周鍛煉3次。 鍛煉心臟。游泳、快走、慢跑、騎自行車,及一切有氧運動都能鍛煉心臟。
Ⅵ 請教一些英語問題。比如說我剛在去跑步了,說「i was running just now,"還是「i ran just now」。。。
首先LZ說的關於跑步的那兩個句子從語法的角度講都是正確的,關鍵是看語境是什麼。根據LZ提供的漢語翻譯:我剛才跑步去了,我覺得這兩種說法都不妥。把這2句話放到語境里讀一讀就明白了。
1, i was running just now.
比如 A: 剛才我給你打電話你怎麼不接呢?
B: 我正在跑步呢(所以接不了)於是說:i was running just now。過去進行時,說明你給我打電話時我正在跑。
2, i ran just now
比如:A: 剛才XX街道那裡好像有人搶劫哦,你不是在那裡么?沒事吧。
B:i'm fine, i run just now.沒事,我跑開了。
LZ的意思應該是說鍛煉身體的跑步吧?這樣的話就說
1, i took a run just now。相當於去散步說 take a walk.
2, i was jogging just now。 jog,慢跑的意思,一般用這詞就是說以鍛煉身體為目的的跑。
關於那些形容詞, LZ說的這一類常見的有amazed/ amazing, interested/interesting, moved/moving等等,ed結尾的表示你的感覺。ing結尾的表示事件或東西的屬性。簡單來講就是說ed結尾的翻譯為「感到。。。的」。 而ing結尾的翻譯為「令人。。。的」
比如:
1. The story is very moving.這個故事很感人(令人感動的)。 I was moved所以我很感動(我感到很感動)
2,The situation is very embarrassing。當時情況太囧了(令人尷尬的),i was embarrassed.我很囧(我感到很尷尬)。
所以,大概可以說成ed一般是說人的,而ing一般是說物的。但是不可以一概而論。要從根本的意思上去區分。還是ed感到。。。的,ing:令人。。的
關於罵人的話,罵人的方式和詞彙都很多,不過LZ沒有具體問我就只翻譯你那句話吧
i can't steal. if i do, my mother will yell at me.
漢語里的被XX罵了其實很多時候都不是真正意義上的罵人,而是被誰吵一頓的意思。用yell at sb。對XX大吼大叫最合適。
希望對你有所幫助
Ⅶ 怎麼用英語翻譯我喜歡和我的朋友一起出去騎行爬山散步有的時間還會去健身房鍛
你好!
你的問題是——
我喜歡和我的朋友一起去騎行,爬山,散步,有時候還會去健身房鍛煉。
英語表達形式可以表達為下面這樣——
I like going cycling ,climbing and
walking with my friends .Sometimes
we take exercise in the fitness room.
or
I enjoy going cycling ,climbing and
walking together with my frenids .
Sometimes we do exercise in the gym.
Ⅷ 句子「讓我們去跑步」的英文翻譯為Let`s run還是Let`s running(這里的跑步是種運動)
Let's go running 最好
這樣的說法已經成為一種習慣了,像Let's go crazy(歌曲名字),並沒有說Become,be之類的。
運動也同理,表達意思上如果說「咱們跑步去吧」不是Let's run(這個其實有點類似逃跑,逃跑也可以簡化成"Run!"),Let's running語法上不通。