用英語怎麼翻譯成英語
㈠ 「翻譯」用英語怎麼表達
在英語中,「翻譯」通常用「translate」來表達。這個動詞廣泛應用於各種語境,無論是口語還是書面語,都可以使用。
除了基本的「translate」,英語中還有一些相關的詞彙和短語,比如「interpret」,這個詞彙主要用於口譯或即時翻譯,例如在商務會議或法庭上的翻譯工作。另外,「localize」則常用於產品或內容的本地化處理,即在不同文化背景下調整內容,以適應目標市場的特定需求。
在使用「translate」時,我們還可以添加不同的介詞和副詞來表達更具體的含義。例如,「translate into」表示將某物翻譯成另一種語言;「translate from」則表示從某種語言翻譯成另一種語言。此外,我們還可以用「translate…from…into…」來表達翻譯的具體過程。
值得注意的是,在不同的情境下,「translate」可能有細微的差別。例如,在學術或正式的語境中,人們可能會更傾向於使用「translate」來表示將一種語言轉換為另一種語言的過程。而在日常對話中,人們可能會更隨意地使用「translate」,來表達任何一種翻譯行為。
總之,「translate」是一個非常實用的詞彙,在英語中被廣泛使用。了解和掌握這個詞彙及其相關表達方式,對於提高英語水平和進行跨文化交流都有著重要的意義。
㈡ 翻譯員用英語怎麼說
問題一:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題二:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯隱祥)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
問題三:英語翻譯: 我從事什麼什麼行業 這個簡單,臘笑例常我從事教育行業 :I am engaged in the ecation sector
be engaged in...表示從事...職業。
附加:建築行業Construction instry
電子行業Electronics instry
服裝行業Apparel instry
地產行業The real estate instry
外貿行業foreign trade
問題四:多少的英語翻譯? how many 用於對可數名詞的數量提問,即 多少個(只,條,頭,根......) + 名詞
how much 用於對不可數名詞提問,即 多少 + 名詞
此外,how much 還可用於對商品價格的提問,即 多少錢
問題五:股份有限公司 英語怎麼翻譯? 有好幾種說法,一般翻譯為:
Corporation Limited
可以簡寫為
Co., Ltd. (它常用於公司名稱上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光儀器灶局搏股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我們是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集團股份有限公司總經理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Instrial Corporation Ltd.
公開發行股票是設立股份有限公司的一種途徑。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司簽發股份證明書,代表股東權利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
問題六:英語翻譯 事業部用英語怎麼說?如果是用dept.,那麼部和事業部差別在哪裡? 事業部用英語表達挺多的,如:1,division
2business department
而撫表達有1,part 2,section 3,unit 4,ministry 5,department
所以要用department 表達事業部,得表達為business department
希望能幫助到您
問題七:五險一的英文翻譯 「五險」指的是五種保險,包括養老保險(endowment insurance)、醫療保險(medical insurance)、失業保險(unemployment insurance)、工傷保險(employment injury insurance)和生育保險(maternity insurance);「一金」指的是住房公積金(Housing Provident Fund)。
「五險一金」的詳細說明:wiki.mbalib/...%87%91
問題八:全面的 英文翻譯 Overall
prehensive
問題九:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題十:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
㈢ 英語one indivial怎麼翻譯
one indivial英語翻譯為:個人、個體
indivial解析:
音標:英[ˌɪndɪ'vɪdʒuəl]美[ˌɪndɪ'vɪdʒuəl]
意思:
adj.(形容詞)
單獨的,獨自的
獨特的,特有的,特殊的,與眾不同的
個別的;單一的
個人的,個體的
n.(名詞)
個人,個體
獨立單位
個別
短語:
indivial way獨特方式
indivial attention個別注意
middle-aged indivial中年人
private indivial私人
a sort of indivial一種人
例句:
Do social pressures make it hard for us to become indivials?
是社會壓力使我們難以成為具有個性的人嗎?
She has her own indivial style of doing things.
她有自己獨特的行事風格。
What does it mean to be a unique human indivial?
成為一個獨特的個體意味著什麼?
㈣ 翻譯的英語是什麼
translate
英[træns'leɪt];美[træns'leɪt]
v.翻譯;解釋;轉移;調動
1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。
2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到另一地方。
3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。
(4)用英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
translate,interpret這組詞都可譯成「翻譯」。其區別是:
1、interpret主要指「口譯」;
2、translate主要指「筆譯」。
It is hard to translate the animal's behaviour .
那種動物的行為很難解釋。
㈤ 英語an informed decision怎麼翻譯
英語an informed decision翻譯成中文是:「明智的決定」。
重點詞彙:decision
一、單詞音標
decision單詞發音:英[dɪˈsɪʒən]美[diˈsɪʒən]。
二、單詞釋義
n.決定;決心;判決
三、詞形變化
復數:decisions
四、短語搭配
act with decision斷然行動
announce a decision宣布判決
arrive at a decision決定下來
bring sth to a decision決定某事
五、詞義辨析
resolution,decision,determination,resolve這些名詞均含「決定、決心」之意。
resolution指自覺地正式表示的決心,含極強的主觀能動意味,比如new year's resolution。
decision既可指重大的或一般的決定或決心,又可指在多種情況下作出果斷的抉擇,毫不猶豫地採取行動。
determination側重堅定不移的頑強意志力。
resolve語氣較強,強調克服感情上的軟弱,下決心干具體的一件事。
六、雙語例句
We'.
我們將在以後的階段對此問題作出決策。
.
價錢是我們決策時考慮的主要因素。
We'.
我們將作出決定,再與有關人員聯系。
.
我們將認真研究這份報告,然後再作決定。
I'.
我在作決定之前,想聽聽別人的意見。
㈥ 怎麼用手機查英文翻譯
使用翻譯器在線翻譯方法:
可以用網路翻譯翻譯器進行在線翻譯,用網路搜索「網路翻譯」,進入網路翻譯窗口,輸入需要翻譯的內容,可以自動給出翻譯結果。
5:漢英在線翻譯互譯功能,當對方開始說話時,點擊最下角的英文標志按鈕開始進行錄音,錄音完成後點擊翻譯按鈕,進入英文翻譯中文頁面。
注意事項:
1、網路翻譯可以提供高質量在線翻譯和詞典結果,支持中、英、日、韓、法、泰、西、俄、葡等28種熱門語言互譯。
2、人工翻譯,並非免費可以獲取的了。人腦的付出是需要回報的。那麼為翻譯的內容支付一筆資金,就可以快速地拿到想要的東西了。特殊情況下,也是可以嘗試的。
㈦ 緲昏瘧鐨勮嫳鏂囨庝箞鍐欙紵
緲昏瘧鐨勮嫳鏂囧啓娉曟槸translate錛瑙f瀽濡備笅錛
涓銆侀煶鏍囷細鑻 [træns'leɪt] 銆 銆 緹 [træns'leɪt] 銆 銆
浜屻佹剰鎬濓細
v. 緲昏瘧錛涜В閲婏紱杞縐伙紱璋冨姩錛涗粠浜嬬炕璇戝伐浣
涓夈佽瘝璇鎼閰嶏細
translate an article 緲昏瘧鏂囩珷
translate well 璇戝緱濂
translate easily 瀹規槗緲昏瘧
translate exactly 紜鍒囧湴緲昏瘧
translate faithfully 蹇犲疄鍦扮炕璇
translate fluently 嫻佺晠鍦扮炕璇
translate freely 鎰忚瘧
translate idiomatically 緲昏瘧寰楀湴閬
translate literally 鐩磋瘧
鍥涖佽瘝褰㈠彉鍖栵細
褰㈠硅瘝: translatable 鍚嶈瘝: translatability 榪囧幓寮: translated 榪囧幓鍒嗚瘝: translated 鐜板湪鍒嗚瘝: translating 絎涓変漢縐板崟鏁: translates
浜斻佺敤娉曪細
1銆乼ranslate鐨勫熀鏈鎰忔濇槸鈥滅炕璇戔濓紝甯告寚鎶婁竴縐嶈璦璇戞垚鍙︿竴縐嶈璦銆傚紩鐢沖彲浣溾滆漿鍖栤濄佲滆В閲娾濊В銆倀ranslate涔熷彲浣溾滆皟鍔ㄢ濊В錛岄氬父鎸囨煇浜鴻皟鍒板彟涓鍦版柟銆
2銆乼ranslate鍙鐢ㄤ綔鍙婄墿鍔ㄨ瘝錛屼篃鍙鐢ㄤ綔涓嶅強鐗╁姩璇嶃傜敤浣滃強鐗╁姩璇嶆椂錛屽彲鎺ュ悕璇嶆垨浠h瘝浣滃捐錛屼篃鍙鎺ヤ互as鐭璇鍏呭綋琛ヨ凍璇鐨勫嶅悎瀹捐銆倀ranslate鐢ㄤ綔涓嶅強鐗╁姩璇嶆椂錛屽叾涓誨姩褰㈠紡鍙琛ㄧず琚鍔ㄦ剰涔夈
3銆乼ranslate鍚庢帴浠嬭瘝into琛ㄧず鈥滄妸...鈥︾炕璇戞垚鈥...鈥濄佲滄妸...鈥﹁漿鍖栦負...鈥︹濓紱鍚庢帴浠嬭瘝鐭璇璮rom...into...琛ㄧず鈥滐紙鎶娾...錛変粠...鈥︾炕璇戞垚涓衡...鈥濓紱鍚庢帴浠嬭瘝to琛ㄧず鈥滆皟鏌愪漢鍒...鈥︹濄
鍏銆佷緥鍙ワ細
1銆両 need to translate it into English.
鎴戝繀欏繪妸瀹冭瘧鎴愯嫳璇銆
2銆丅e you plan to translate the novel?
浣犺″垝緲昏瘧榪欓儴灝忚村悧錛
3銆両 translate his silence as a protest.
鎴戞妸浠栫殑娌夐粯瑙i噴涓烘姉璁銆
㈧ 用英語怎麼說翻譯器
翻譯器:translator。
translator
英 [træns'leɪtə(r)] 美 [træns'leɪtər]
n. 翻譯者,翻譯器
The right in the work shall be enjoyed by the adaptor and translator.
本作品的著作權應由改編者及翻譯者共享有。
To truly translate, the translator has to modify the writers original meaning and word order to design a new sentence.
對真正的翻譯來說,翻譯者必須修飾作者的原意,改變詞序,設計一個新句子。
近義詞:
interpreter
英 [ɪn'tɜːprɪtə(r)] 美 [ɪn'tɜːrprɪtər]
n. 口譯員;演繹的人;[計算機]解釋程序
She earned her living as an interpreter.
她靠當譯員謀生。
㈨ 翻譯用英語怎麼說 翻譯用英語如何說
翻譯用英語可以說「translate」或「interpret」。
一、單詞詳解
translate:
- 音標:英 [tr?ns?le?t],美 [?tr?ns?le?t]
- 含義:指將一種語言的文字或口語轉換成另一種語言的過程。
- 相關短語:
- to translate sth from English:將某物自英文翻譯過來
- to translate sth into English:將某物譯成英文
interpret:
- 音標:英 [?n?t??pr?t],美 [?n?t?rpr?t]
- 含義:除了指語言上的翻譯外,還可以表示對某事物進行解釋或理解。
- 相關短語:to interpret sth as sth:把某物理解為什麼
二、使用場景
- translate 更常用於書面翻譯或口語翻譯的場景,強調語言的轉換。
- interpret 則可能在需要解釋或理解某種含義、意圖或情境時使用,不僅限於語言翻譯。
三、總結
- 在日常交流中,當我們需要表達「翻譯」這一概念時,可以根據具體語境選擇使用「translate」或「interpret」。若僅指語言上的轉換,則「translate」更為貼切;若涉及對某事物的解釋或理解,則「interpret」可能更為合適。
㈩ 用英語怎麼說翻譯用英語的說法
1、「用」的動詞是:use;employ;appoint;apply;eat;drink;
2、「用」的名詞是:function;
3、「用」的介詞是:with;on;becauseof;for;by。