中文的畝怎麼翻譯成英語
① 中國土地面積單位「畝」,翻譯成英文怎樣表達最好
中國土地面積單位「畝」,翻譯成英文時,有以下幾種表達方式:
直接使用「mu」:這是在國際交流中對中國特有單位「畝」的通用表達,簡潔明了。
轉換為國際單位「square meters」或「hectares」:在需要精確表達面積大小時,可以將其轉換為平方米或公頃,以確保信息的全球理解性和准確性。
- 平方米:approximately 666.7 square meters
- 公頃:0.6667 hectares
提供文化背景信息:在日常對話或非正式場合,可以附加說明「畝」是中國傳統的土地測量單位,以增強交流的趣味性和包容性。例如:「在中國,畝是一種傳統的土地測量單位,大約等於0.6667公頃或者666.7平方米。」
② 英語acres怎麼翻譯
英語acres中文翻譯為英畝。
acres
一、讀音
英[ˈeɪkəz]美[ˈeɪkərz]
二、詞形變化
原型:acre
三、用法
acres是一個表示面積的單位,通常用於衡量農田或林地的面積,也可以用來表示一個事物的面積或規模。例如:
The new factory will cover ten acres of land.新工廠將佔地10英畝。
He owns hundreds of acres of farmland.他擁有數百英畝的農田。
四、雙語例句
1、Thehouseissetinfiftyacresofparkland.
房子四周是五十英畝草地。
2、Hefarmed200acresofprimearableland.
他耕種了200英畝良田。
3、Eachhousehasacresofspacearoundit.
每座房屋四周都有大量空地。
4、Thepropertyissetintwoacresofland.
這座房產佔地兩英畝。
5、Ifthefireisn'tstopped,itcouldspreadto25,000acres.
如果大火不被撲滅,它可能會蔓延2.5萬英畝。
③ 請問"畝"用英語說啊
英畝 acreage; 市畝mou
一畝地 mou of land
④ 單位"畝"用英語怎麼說
mu 畝 是中國特有的 單位 , 英語 里沒有相對應的翻譯
⑤ 中國土地面積單位「畝」,翻譯成英文怎樣表達最好
兩種翻譯方法,比如100畝。可以翻譯成100mu。就用這種拼音就可以。
第二種,把畝換為公傾。就是acres.
1畝=0.07公頃
100畝就是7公傾
這就就翻譯成7acres