寵物美容英語怎麼翻譯
⑴ Mr.Bear是什麼意思
Mr.Bear:寵寵熊。Mr.Bear寵寵熊於2012年創建,總部位於上海,業務涵蓋線上寵物用品銷售、線下中高端寵物美容護理服務以及酒店式寵物寄養服務,計劃籌建線下寵物醫療連鎖和寵物社交,成為集電商、寵物美容連鎖、寵物酒店連鎖、寵物醫療連鎖、寵物社交為一體的綜合性。
2014年9月,寵寵熊與雲籌達成戰略合作,啟動A輪融資;
2014年10月,寵寵熊完成A輪1000萬融資,整體估值1億;
2014年10月,寵寵熊發起#熊叔為救助站送狗糧#的公益活動,向全國近100家流浪動物救助站捐贈總價值約500萬元的狗糧;
2015年8月,寵寵熊首次於亮相於國內最大的寵物盛事:亞洲寵物展;
2015年9月,寵寵熊再次發起公益捐贈,向全國近200家救助站捐贈總價值約100萬元的狗糧,眾多寵物品牌響應了該次公益活動參與捐贈。
2018年初寵寵熊破產清算,曾獲得數千萬的投資,最終在市場中迷失碰壁。互聯網的發展讓寵物經濟有了另一種可能,不少年輕人熱衷雲養貓,在抖音和微博上,有大量的萌寵視頻,點擊量都很高。靠著畫寵物漫畫的微信公號也有些做得風生水起。
⑵ 小它寵物生活館用英文怎麼翻譯,翻譯軟體翻譯出來的總感覺哪裡不對。
那個。。。。關鍵是『小它』是什麼意思,店名的翻譯來講,直譯並不見得好版,關鍵是要表達出店鋪的理權念,還有就是『會所』指什麼?你的店和一般寵物店的區別在哪裡?會所直譯就叫club, 但就算是英文里,gentlem's club, night club和chess club可是三種完全不同的東西,所以麻煩題主解釋下店鋪的主要賣點
我目前的理解就是屬於『它們』的一個會所,應該是和寵物美容一類比較相關吧?
那就是 spa/ beauty salon/ beauty shop
小它,個人覺得翻譯成it place就不錯,it就指『它』,連起來就是『潮店』的意思
連起來就是: it place, spa for pets
或者: it place, pet beauty salon
要是我的理解和題主的店鋪創意不服,請回復我具體的解釋,我再調整答案
⑶ 英文翻譯高手!請進!三腳貓表來!
you need to be more courteous before you ask others to give you some help!