到去了英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-08-08 05:50:39
⑴ 英語come into怎麼翻譯
英語come into翻譯成中文是:「繼承」。
重點詞彙:come
一、單詞音標
come單詞發音:英[kʌm]美[kʌm]。
二、單詞釋義
interj.嗨,得啦,好啦
v.來;發生;開始;出現;變成;達到;來做;來取;來拿
三、詞形變化
動詞過去式:came
動詞過去分詞:come
動詞現在分詞:coming
動詞第三人稱單數:comes
四、短語搭配
come directly有目的地來
come ly按時來
come graally逐步發生
come honestly誠實出現
come indirectly無目的地來
come naturally自然地來
五、詞義辨析
come,arrive,reach這些動詞均含「到達」之意。
come普通用詞,含義廣泛。強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。也可用於比喻意義。
arrive側重到達目的地或達到某一目標。也可用作比喻。
reach既可指到達目的地,又可指到達途中的中間站。強調經過的周折或付出的努力。
六、雙語例句
.
她開始用新的角度來看待這個問題。
Itwasverygoodofyoutocome.
你能來真是太好了。
.
這將是未來一段時期里的一個問題。
.
觀眾從世界各地涌來欣賞她的作品。
.
新規定從下周起實施。
⑵ 怎麼把「到達上海」翻譯成英語
arrive in Shanghai
⑶ 「到達」翻譯成英語是什麼
到達
arrive;get to;reach
⑷ 「終於到了」翻譯成英語
要表達出那種驚喜,同時又要表達很不容易,因此意思翻譯較為恰當就是Thank
goodness
,
I
come
here
.謝天謝地,我到達這兒
⑸ 去了已回和去了未回英語
答: 去了已回和去了未回分別對應英文當中兩個片語。
- 去了已回用have been表示,比如說I have been to Shanghai,我去過上海
- 去了未回,用have gone表示, He has gone to Shanghai.他去上海了,但是還沒回來。
希望可以幫助到你~
熱點內容