已經死的英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-08-10 10:56:06
⑴ 我已死用英語怎樣說
I've died.
我已經死了(感覺是剛剛才死的那種)
I've been dead.
和
I'm already dead.
我已經死了(一般好像已經死了一段時間了;兩句都是這個意思;前面的那句死亡時間較後面那句話更長)
I'm dead.
我死了(看情況,意思也可以是「我死定了」-也就是說「我」還沒有死的時候說的)
另外如果是用第三人稱的話,同樣的可以寫:
This person have died.(這個人已經死了)
This person is dead.(這個人是死的)
等。
⑵ 英文翻譯:他死了、他已經死了
He died, he is dead.
⑶ 「他已經死了」翻譯成英文用的時態是什麼吖
用He's dead (already).
用主系表結構表示一種狀態(他已經死了.)
dead在這個句子中用過去分詞(pp.)的時態,相當於形容詞的性質,充當表語~
整個句子的時態用的是一般現在時~無須用現在完成時表示一種狀態~
再舉一個例子:
我已經飽了.
譯:I'm full.而不用I've been full.
飽了表示說話時的一個狀態,用一般現在時即可.同理,你所提問的句子也是如此~
I'm a man.而不用I've been a man.
回答完畢,謝謝~
熱點內容