當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 一句voa的英語不懂怎麼翻譯

一句voa的英語不懂怎麼翻譯

發布時間: 2025-08-12 05:15:27

Ⅰ 高手來翻譯一篇VOA

AGRICULTURE REPORT - Hybrids
農業報道-雜交
This is Steve Ember with the VOA Special English Agriculture Report.
這里是史蒂夫恩貝爾播報的美國之聲特別英語欄目的農業報道部分。
Since ancient times, farmers have chosen the seeds for the coming year from the biggest and best plants in their crop.
從遠古時期開始,農民們就從他們最大最好的作物中挑選出種子以供來年播種。
The hope is that these seeds will have the same good qualities as their parent plants.
他們希望用這些種子長出來植物能擁有他們父本母本一樣好的品質。
This method is called inbreeding (近親繁殖).
這種方法就被稱為近親繁殖。
But experts say it is not the best way to develop seed with strong, healthy qualities over time.
但專家稱這並不是使種子長期保持以上優良品質的最佳辦法。
In nineteen-oh-six, the genetic researcher G.H. Shull started work on breeding corn in New York State.
在1906年,基因研究學家G.H. Shull 開始在紐約州種植玉米。
He found that if he mated two inbred groups of corn plants, he could create a stronger new line of corn.
他發現如果用兩株天然的玉米雜交,他就會創造出一種新的更強壯的玉米。
This process is called crossbreeding (雜交).
這個過程就被稱為雜交。
It proces hybrids from putting together different kinds of related plants.
它通過讓兩株相關卻不同種類的植株雜交而產生雜交品種。

Researchers soon recognized that they could crossbreed four inbred lines of corn.
研究人員很快意識到他們可以創造出4個玉米自交系雜交線。
The result is stronger than corn crossbred only once.
其結果是所得的雜交品種強於單一雜交線的。
Hybrid corn first appeared in nineteen-twenty-one.
雜交玉米最早出現在1921年。
Today, almost all corn planted in the United States is hybrid.
今天,幾乎所有在美國種植的玉米都是雜交品種。
And farmers harvest about seven times more corn from each hectare than they did seventy years ago.
而且現在的美國農民每公頃收獲的玉米比七十年前同等面積收獲的玉米多七倍。
Corn is not the only hybrid crop.
玉米並不是唯一的雜交穀物。
Yuan Longping is called the Father of Hybrid Rice.
袁隆平稱為雜交水稻之父。
He and other Chinese scientists worked on this idea in the nineteen-sixties and seventies.
他和其他中國科學家為了研究出雜交水稻在1960-70年代進行了大量的工作。
The first hybrid rice appeared in nineteen-seventy-four.
第一個雜交水稻出現在1974年
Mister Yuan used three lines of parent seed that proced fifteen to twenty percent more grain.
袁先生用了三個父本(或母本)種子生產出比原來產量高15到20個百分點的作物。
By nineteen-ninety-five, half of all the rice grown in China was hybrid.
到1995年,中國種植的一半水稻都是雜交水稻 。
There are also hybrid animals.
而且還有雜交動物。
Long ago, farmers discovered that a female horse mated with a male donkey proces a mule.
很久以前,農民們就發現一頭母馬和一頭公驢交配能夠產下騾子。。
This animal is strong and good for work, although it cannot reproce.
騾子既強壯又很能幹活,盡管它不能繁殖。
In the early nineteen-eighties, American fish farmers wanted to raise striped bass.
早在19 80年代,美國魚農就想養殖條紋鱸。
This fish had almost disappeared from the wild.
這種魚幾乎從野外消失。
So researchers created a fast-growing hybrid bass.
因此,研究人員創造了一個快速增長的雜種品種。
By two-thousand, fish farmers harvested almost seven-million kilograms of the new sunshine bass.
到2000年為止,漁民們已經收獲了7000萬公斤的這種魚類了。
Hybrids are not the answer to every problem in agriculture.
但雜交並不是解決所有農業問題的答案。
New hybrid seeds must be bought each year.
新的雜交品種每年都必須重新購買。
They also cost more than other seed.
它們也比其他的種子更花錢。
Hybrids can take many years to develop.
雜種有時可能需要多年來培養。
And not all crops can be crossbred successfully.
而且並不是所有的作物都能成功的進行雜交。
But hybrids have been an important development for proctivity.
但雜交已經成為生產力的重要發展。
This VOA Special English Agriculture Report was written by Mario Ritter.
這就是由Mario Ritter撰寫的美國之聲特別英語欄目農業部分的播報。
This is Steve Ember.
我是史蒂夫恩貝爾。

希望你能滿意

Ⅱ late Tuesday周二晚間VOA為什麼可以這么翻譯

您記錯了,上周二是【last Tuesday】。

late Tuesday意思是【周二晚些時候】,所以譯為【周二晚間】。
如回答幫助您解決了問題,請選為滿意答案,謝謝!

熱點內容
在動物園門口翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-12 08:47:20 瀏覽:23
與你的父母交談英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-12 08:45:52 瀏覽:479
兩者之間用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 08:40:06 瀏覽:269
歡呼副詞翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-12 08:23:32 瀏覽:408
因而聞名作為英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 08:23:27 瀏覽:112
兩站地英語怎麼翻譯成的英文翻譯 發布:2025-08-12 08:17:10 瀏覽:709
跟老師一起讀蘋果英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 08:07:27 瀏覽:307
互相指控英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-12 08:06:42 瀏覽:912
你和他做過愛嗎翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-12 08:06:35 瀏覽:767
山羊用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-12 08:05:08 瀏覽:804