在幹啥英語怎麼翻譯
『壹』 在干什麼用英語怎麼說
What are you doing?
當你在問「在干什麼」時,對應的英文翻譯就是「What are you doing?」。這是一個非常常見的疑問句,用於詢問對方目前正在做的事情。
詳細解釋:
1. 基本含義:「What are you doing?」的直接意思是詢問對方此刻正在進行的動作或活動。這是一個現在進行時態的疑問句,強調「現在」這個時間點上的行為。
2. 語境應用:在不同的情境中,這句話有不同的用法和變體。例如,在社交場合,可能會說「What are you guys doing this weekend?」來詢問對方周末有什麼計劃;或者在日常生活中,簡單地詢問對方「What are you doing now?」了解對方此刻的活動。
3. 語言文化差異:在不同的文化和語境中,這句問候可能有不同的隱含意義。在某些情況下,它可能只是單純的好奇心驅使;而在其他情境中,可能是為了加入對方的活動,或是邀請對方共同參與某項活動。無論如何,其核心意義都是詢問對方的實時動態。
總之,「What are you doing?」是英語中詢問他人正在做什麼的常用表達。掌握這一基本句型,有助於在英語交流中更自然地表達對他人在做什麼的好奇。
『貳』 你在幹嘛用英語怎麼說 你在幹嘛翻譯成英文
「你在幹嘛」用英語表達是「What are you doing」。
- 短語結構:「What are you doing」是一個由特殊疑問詞「What」引導的疑問句,其中「are you doing」是現在進行時的結構,用於詢問對方當前正在進行的活動或行為。
- 讀音:在發音時,注意「doing」的發音為英音[???]或美音[??]。
- 應用場景:這個短語常用於日常對話中,當你想了解對方當前正在做什麼時,可以使用這個表達。例如,「Hey, Bob, what are you doing?」
『叄』 他正在干什麼用英語怎麼說
他正在干什麼?的英文翻譯是:What is he doing? 或 What are you doing right now?
解釋:
當我們想要知道某人正在做什麼時,在英語中通常會使用「What is he doing?」這樣的提問方式來表達疑問。其中,「What」是疑問詞,用來引導問題;「is」是系動詞,用於連接主語和謂語;「he」是第三人稱單數的主語;「doing」是現在進行時態的動詞形式,表示正在進行的動作。因此,「What is he doing?」整體意思就是詢問某人正在進行的動作或活動。另外,「What are you doing right now?」也是一種常用的表達方式,其中「right now」表示此刻正在進行的動作。這句話的意思是詢問對方此時正在做什麼。請注意,在交流時應當根據具體情況選擇合適的表達方式。如果需要更具體的回答或更多背景信息來更好地回答問題,還需要根據上下文或其他相關信息進行判斷和補充。
『肆』 sam在干什麼。英文翻譯
sam在干什麼可以翻譯為:What is Sam doing?
第一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
第二、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第三、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第四、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第五、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。
『伍』 「你在干什麼用英語怎麼說
你在干什麼的英語翻譯:what
are
you
doing?
(5)在幹啥英語怎麼翻譯擴展閱讀
短語:
What
course
are
you
doing
你學什麼專業
what
fuck
are
you
doing
正在翻譯
what
what
are
you
doing
精品備課資料包
so
what
are
you
doing
你做什麼呢
What
are
you
doing
summer
暑假你在做什麼
Ask
what
are
you
doing
問你在忙什麼呢
What
are
you
doing
baby
寶寶你在干什麼
What
are
you
doing
Saturday
星期六你做什麼
What
are
you
doing
beauties
翻譯公司在干什麼
造句:
1、What
are
you
doing?
How
can
you
see?
你在干什麼,你怎麼能看得見?
2、What
are
you
doing
now?
這會兒你在干什麼?
3、Nelson:
Hey,
hey,
what
are
you
doing?
尼爾森:嘿,嘿,你在干什麼?
4、Ann,what
are
you
doing?
安,你在干什麼呢?
5、What
are
you
doing
Louise?
路易斯,你在干什麼?
6、What
are
you
doing?
She
is
your
teacher.
Close
your
bedroom
eyes.
你在干什麼?她可是你的老師,別色迷迷地盯著她。
『陸』 我在干什麼英文怎麼說
I am doing sth. 翻譯:我在做某事。
「What are you doing?」是用來詢問你現在正在干什麼(英語語法:現在進行時)。一般回答用I am doing sth。
比如:What are you doing?
I am watching TV./ I am reading a book./I am eating an egg/I am writing the homework/ I am playing the guitar/I am listening the music.
翻譯:我在看電視/我在看書/我在吃雞蛋/我在寫作業/我在彈吉他/我在聽音樂。
延伸
1、提問:What is he/she doing?翻譯:他/她在干什麼?
回答:He/She isplaying. 翻譯:他/她在玩。
2、提問:What are they doing?
回答:They arechatting.翻譯:他們在聊天。