他救了生病的人用英語怎麼翻譯
⑴ 房屋倒塌,消防隊員幫助受傷的人 翻譯成英語用assistance tumble
Houses collapsed and the assistance tumble firefighters helped the injured man。
以前在學校不知道英語的重要性,只知道中國人不該學英語的,現在才知道這個想法多麼幼稚,英語還是必須要學的,特別是在上海,要與很多外國人打交道的, 可是現在有些孩子像我小時候一樣不知道其重要性的,我外甥女就是之一,可急壞了我姐, 於是我推薦他去網上看看洛基英語。,他在這里看了看點評,還是抱著試試看的態度在這里試聽了幾節課,感覺還不錯,之後外甥女就在這里學習了,我看著比以前有了不小的進步,這樣就足夠了,呵呵,期望外甥女以後發展的更好吧……
其實不管怎麼說,平時多聽,多讀,多寫,多說還是很重要的,英語本來就是個積累的過程,等你積累到了一定的程度,英語的水平 也會上升到一定的程度。
給你點建議吧:
1.不要對英文有排斥感覺,要從心裡去喜歡它。它會在你人生生涯中佔有十分重要的地位,因為它會為你打開一個全新的世界。
2.有空去買或者下載《好友記》來看,培養英文的感覺。
人作為一個獨立的個體,生活在自然和社會中,必定需要不斷地學習,才能一步步向前向更遠的生活深處走去,去體會生命的多姿多彩,去體驗成功的淚水與喜悅。
根據我在洛基英語工作的經歷來看,給你點建議:
1、買兩本英語故事性質的書,或者你感興趣的書,讓自己嘗試著看看
2、根據你以前的英語水平,買英語字典,及時查閱你不知道的單詞;
3、學英語最重要的是環境,即使你英語水平很高,如果很長時間沒說,你英語水平也會慢慢的下降,所以找幾個水平不錯的人,你們上網聊天就用英語;現在我也正在做這個!
4、看英語電影,聽英語歌曲,鍛煉下你的聽力能力
英語是一個工具,不要覺得需要學習了才學英語,那麼就沒多少意義了!既然是語言,就是用來說的,這也是學英語的最好的方法!如果說你是應試的,需要語法方面的學習,我們可以進行溝通!
⑵ 八年級英語下冊p3頁3a翻譯
公共汽車司機和乘客救了一位老人
昨天上午九點,26路公交車正行駛在中華路上,這時司機看到一位老人躺在路邊。在他旁邊的一位婦女在喊救命。
公交車司機,24歲的王平,沒有多想就停下了公交車。他下了車並且問那個婦女發生了什麼事。她說那個人有心臟病,應該去醫院。王先生知道他必須快點行動。他告訴乘客他必須送老人去醫院。他希望大部分或全部乘客下車去等下一輛班車。但出乎他的意料,他們都同意和他一起去。一些乘客幫助王先生把那個老人移到公交車上。
多虧了王先生和乘客們,醫生及時挽救了老人的生命。「許多人因為不想有麻煩而不想幫助別人,這令人難受,」一位乘客說。「但是這位司機沒有考慮自己。他只考慮挽救一條生命。」
⑶ 醫生的責任是救死扶傷,照顧病人,用英語怎麼翻譯
醫生的責任是救死扶傷,照顧病人的英文:Itisthedoctors'ients.
詞語用法:
1、doctor作「醫生」解時,指有行醫資格並從事醫療工作的人。說「去看病」用see〔consult〕adoctor,「請醫生」用sendfor〔callin,get,fetch〕adoctor。
2、doctor偶爾也可置於名詞前作定語。doctor略作Dr.。doctor也可用於稱呼。
doctor讀法英['dɒktə]美['dɑktɚ]
1、n.醫生;博士;(作頭銜或稱呼)牙醫;診所;(非正式)建議者;博學的人;人造蠅;涼爽海風;(非正式)船上的廚師
2、v.篡改,偽造;在(食物或飲料中)添加有害物質;閹割(動物);為??治病;授以博士學位;修理(機器);干擾(球);就醫,行醫
(3)他救了生病的人用英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞彙搭配:
1、capabledoctor醫術高明的醫生
2、Chinesedoctor中國醫生
3、distinguisheddoctor著名的醫生
4、learneddoctor學問淵博的博士
5、medicaldoctor醫師
詞義辨析:
dentist,surgeon,physician,doctor這組詞都有「醫生」的意思,其區別是:
dentist指專門從事治牙的醫生。
surgeon指專修外科或專修人體某個部分的外科專科醫生,這種醫生一般需對患者進行手術治療。
physician指醫院的內科醫生。
doctor普通用詞,泛指各科醫生,即一切有行醫資格的人。
⑷ 關於急救的英語小短文 幫我翻譯成英文,最好簡單點,謝了!!!
緊急救治並非「emergency operation」,而應該是「emergency response」。119在中國是消防報警電話,而在國外,緊急電話一般是911或999,用於呼叫消防員、警察或救護車。
在英語中,緊急救治應該翻譯為「emergency medical care」。例如,如果有人突然心臟病發作,你應該撥打911,他們會派遣救護車和醫生前來救治。
911是美國的標准緊急電話號碼,用於聯系警察、消防員和救護車。在英國,這個號碼是999。這兩個號碼在全球范圍內都很知名,用於緊急情況下的快速響應。
當你需要緊急醫療救助時,記得撥打正確的緊急電話號碼。比如,在美國,如果你遇到醫療緊急情況,撥打911;而在英國,則應撥打999。記住這些號碼可以確保你得到及時的救治。
在緊急情況下,保持冷靜並迅速採取行動至關重要。確保你知道如何使用緊急電話號碼,並且在關鍵時刻能夠准確撥打。這樣可以幫助你或他人盡快得到所需的醫療援助。
如果你或身邊的人需要緊急醫療幫助,不要猶豫,立即撥打相應的緊急電話。記住,快速反應可以挽救生命。
另外,了解基本的急救知識也是很重要的。比如,學習如何進行心肺復甦術(CPR)或止血等基本技能,可以在緊急情況下提供初步的幫助。
總之,正確使用緊急電話號碼和掌握基本的急救知識,都是確保自己和他人安全的重要步驟。希望每個人都能做好這些准備,以便在關鍵時刻發揮作用。
⑸ help是什麼意思英語翻譯
Help是一個英文單詞,意為「幫助」、「援助」。在日常生活中,我們常常需要幫助,無論是在學習、工作還是生活中,都可能會遇到各種問題需要他人的幫助。而Help作為一個動詞,可以表示我們向他人尋求幫助,或者是我們主動提供幫助。
help表示「幫助」時,後接不定式或賓語和不定式,但絕不不可接動名詞。 注意當被動語態helped被使用時,to一定不可省略。
This book will help (to) improve your English.
這本書將有助於提高你的英語水平。
美國人常將句中的to可省略。You will be helped to improve your English.help表示「避免」時,後接動名詞,但是不可接不定式。
I cannot help thinking so.
我忍不住這么想。
can nothelp同can not but都表示「不能避免,不得不」,前者後接動名詞,後者接沒有to的不定式。
.
這不能不說是我們法律上的一大疏漏。
help sb to-v, help sb to/-v
help後充當賓語補足語的動詞不定式可帶to,也可不帶to,一般情況下區別不大。如果主語和賓語一起參與動詞不定式所表示的活動,常可省去to; 如果不是,則常保留。試比較以下兩個句子的含義:
請幫我找個座位。
Please help me find a seat. (是兩人一起去找)
Please help me to find a seat. (是你而不是我去找)
相關諺語
God help those who help themselves.自助者天助之。
The earthhelpsthe earth to form walls, and the people help the people to form cities.土幫土成牆,人幫人成城。
Helpothers to the end.幫人幫到底。
⑹ 他從早忙到晚,幫助許多病人,每個人都很喜歡她用英語怎麼說
他從早忙到晚,幫助許多病人,每個人都很喜歡她。
He was busy from morning to night, helping many patients. Everyone liked her very much.
⑺ 他想幫助病人的英語翻譯
他想幫助病人的英語翻譯:He wants to help the patient。
重點詞彙:help
讀音:英[help] ;美[help]
v. 幫助,援助;改善狀況,對……有益;給(自己或某人)食物或飲料;擅自拿走,竊取;攙扶,帶領
n. 幫助,協助;有助益的東西(如忠告、錢等);有用;救助;有幫助的人(或事物);傭人;(計算機程序提供使用說明的)求助程序
int. 救命(呼救用語)
【名】 (Help)(芬)海爾普 (人名)
短語
The Help相助 ; 幫助 ; 寫出友共鳴 ; 姊妹
can not help禁不住 ; 忍不住 ; 不禁 ; 幫不了
Help Yourself自便 ; 請自便 ; 別客氣
詞語辨析
help, support, assistance, aid
這組詞都有「幫助,支持」的意思,其區別是:
help最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強調使受助者達到目的或側重受助者對幫助的需要。
support強調在迫切需要時給予支持或鼓勵。
assistance正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。
aid比help正式,側重受助者處於困難或危險境地急需救助。
⑻ 幫助別人 用英語怎麼翻譯
幫助別人的英文:help others
others 讀法 英[ˈʌðə(r)z]美[ʌðɚz]
作代詞的意思是: 其他人
短語:
1、at other times在其它時候,平時
2、other from不同於
3、one after the other相繼地,一個接一個地
4、one or other或者別個;不管哪一個
例句:
He used his money to help others — but he never made a song and dance about it.
他用自己的錢去幫助別人,卻從不到處聲張。
(8)他救了生病的人用英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、other的用法:
1、other用作形容詞作「別的,其他的,另外的」解時,常用來修飾復數名詞或不可數名詞; 如前面有this, that, some, any, each, every, no, none, one等詞時,也可用來修飾單數名詞。
2、other用在the或形容詞性物主代詞之後時,與單數名詞連用表示「(兩個中的)另一個」; 與復數名詞連用表示某一集體中「其餘的,剩下的(人或物)」。
3、other用作代詞時常用於復數形式,表示「其他的,別的或另外的人〔事物〕」;others若用於the或表示所屬關系的限定詞後,則表示「其餘的人〔事物〕」,即把剩下的全部包括在內。
other也可用於單數形式,表示「(兩者中的)另一個(人或事物)」,常與the連用。
二、other的詞義辨析:
other, else這兩個詞的共同意思是「別的」。其區別是:else常用在疑問副詞、疑問代詞、不定代詞後,而other則可修飾單數或復數名詞而位於其前。例如:
1、Have you anything else to do?你還有別的事要做嗎?
2、There is no one else to compare with him in this respect.在這方面沒有其他人比得上他。
3、Any other man would have done better.換上另外任何人都會做得好些。
4、I've got other things to think about.我還有別的事要考慮。