當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 說的是中國英語怎麼翻譯成英文

說的是中國英語怎麼翻譯成英文

發布時間: 2025-08-15 13:16:33

① 中國用英語怎麼說

中國China,中國人Chinese

② 中國的英文怎麼說

中國的英文:China

China

1、作名詞的意思是:中國;(china) 瓷器

2、作形容詞的意思是:中國的;中國製造的;(china) 瓷製的

短語:

1、China pavilion中國館

2、China privatization中國民營化 ; 中國私有化 ; 中國私營化 ; 中公民營化

3、Western China中國西部 ; 西部地區 ; 中國西部地區 ; 西部

4、China BlueChemical中海石油化學

China的相關詞語:Chinese

Chinese並不單單代表中國, China則是「中國」的意思。因為這個單詞既代表中國的,又可以代表中華的。

所以「Chinese Taipei」,在中國大陸被稱為中國台北,在台灣,港澳及海外華人地區被稱為中華台北。

③ china翻譯成英文是什麼

「中國」翻譯成世界各國語言如下:

阿拉伯語:الصين

白俄羅斯語:Кітай

保加利亞語:Китай

德語:china

俄語:Китай

法語:chine

韓語:중국

拉丁語:Lorem ipsum dolor

羅馬尼亞語:china

馬來語:china

蒙古語:Хятад улс

苗語:Tuam Tshoj

挪威語:Kina

葡萄牙語:china

日語:中國

泰語:ประเทศจีน

烏克蘭語:Китай

希臘語:Κίνα

西班牙語:china

義大利語:porcellana

印地語:चीन

英語:china

越南語:Trung Quốc

(3)說的是中國英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

北京大學徐通鏘和胡吉成二教授將世界語言分類為13個語系,45個語族。這種分類從民族起源、語言發展等因素入手,總結蘇聯語言分類經驗形成,與世界通用的語言系屬相吻合。語系分類如下:

1、漢藏語系

2、印歐語系

3、高加索語系

4、烏拉爾語系

5、阿爾泰語系

6、達羅毗荼語系

7、南亞語系

8、南島語系

9、閃含語系

10、尼日-科爾多凡語系

11、尼羅-撒哈拉語系

12、科依桑語系

13、北美印第安語系

④ 中國英文怎麼說

中國的英文翻譯是China,小寫的「china」是「瓷器」,全大寫的「CHINA」是錯誤的。國家和地名的開頭字母都需要是大寫。

China

英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]

相關短語

中國石燕 Sinospirifer;

中國絲 baste;

中國索氏蟲 Sinosaukia;

中國通 an old China hand; Sinologue;

中國圖書獎 China Book Prize;

中國圖書資料分類法 CDC;

中國文學 Chinese literature;

中國問題研究 Sinology; Pekingology;

近義詞

華夏(中國古稱) Huaxia; an ancient name for China.

短語:

華夏古陸 Cathysia.

華夏式 Cathysian; Cathaysoid.

華夏子孫 the descendants of the Chinese Nation.

⑤ 為什麼「中國」翻譯英文不是「zhonghuo」,而是「china」

說法一:

早在東漢時期,古人就在昌南(現在的景德鎮)建造窯坊,燒制陶瓷。到了唐朝,由於昌南土質好,先人們又吸收了南方青瓷和北方白瓷的優點創制出一種青白瓷。青白瓷晶瑩滋潤,有假玉器的美稱,因而遠近聞名,並大量出口歐洲。
十八世紀以前,歐洲人還不會製造瓷器,因此中國特別是昌南鎮的精美瓷器很受歡迎。在歐洲,昌南鎮瓷器是十分受人珍愛的貴重物品,人們以能獲得一件昌南鎮瓷器為榮。就這樣歐洲人就以「昌南」作為瓷器(china)和生產瓷器的「中國」(China)的代稱,久而久之,歐洲人就把昌南的本意忘卻了,只記得它是「瓷器」,即「中國」了。

西方瓷器原本是從中國輸入的。明朝的時候,大批的中國瓷器產品就開始輸往西方世界。波斯人稱中國的瓷器為chini,歐洲商人在波斯購買中國瓷器也同時把一詞帶回了西方。後來,他們又把chini改為china,並且把生產china的中國也一並稱為China。歐美人談到China的時候,往往聯想到China(中國)是china(瓷器)之鄉。

說法二:與瓷器無關

新民晚報2004年8月3日16版介紹景德鎮瓷文化。其文說,宋元兩代景德鎮的制瓷技術已經傳到朝鮮、日本、越南。又說,明清兩代瓷器大量出口,經阿拉伯傳到歐洲。這些史實,我無異議。唯可疑者,其說china由來,文雲:「民間歷來有幾種說法。一種說法是china系根據秦字讀音轉化而來。但在景德鎮最為流行的說法是china是漢語昌南(原景德鎮名)的音譯。隨著景德鎮精白瓷大量流傳到海外,才使得瓷(china)成為中國的代名詞。」

說china最初是昌南地名譯音,我覺得很新鮮。景德鎮原名昌南鎮,在宋真宗景德年間(1004年起)改名景德鎮。此時所制瓷器已負盛名,特供御用。按照「景德鎮最為流行的說法」推論,其後本鎮瓷器外銷朝鮮、日本、越南,又其後經阿拉伯遠銷到歐洲,皆以產地昌南作為商品名稱。昌南兩音,口碑遠播,寫成法文便是chine,寫成英文便是china。china又回譯成漢文瓷器。瓷器名聲響遍全球,歐洲人就把中國也叫作瓷器,而大寫其字頭,成了China。這個推論亦能自圓其說。

然有極大障礙,景德鎮人難以克服。就是至今無人能夠否認英文China起源於印度古梵文「支那」。這個支那又作脂那、至那,三千年前就出現了。想想三千年前是什麼意思吧。那就是說,什麼昌南,什麼瓷器,還得在娘胎里靜待兩千多年,方能一朝分娩出世。資格太嫩了,昌南瓷器爭什麼。三千年前,不但焚書坑儒的秦朝,就連春秋五霸的秦國,都還不存在,China怎麼能是秦的譯音呢?論資格,支那之名比周朝還要老,怎輪得上替暴秦爭面子呢?

請容詳說支那由來。唐代義凈法師《南海寄歸內法傳》雲:「西國名大唐為支那者,直是其名,更無別義。」他顯然不同意China與昌南瓷器或與秦朝掛鉤。隋代慧苑法師《華嚴經音義》雲:「支那,翻為思維。以其國人多所思慮,多所製作,故以為名。」他則直探古梵文「支那」的原義。兩位僧人生在隋唐,那時昌南尚名新平,所制瓷器亦未穎出。

二十世紀之初,China一詞起源問題,學界曾經討論,眾說紛紜,未定一是。文僧蘇曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵諸文,曾撰有《梵文典》。他認為China起源於古梵文「支那」,初作Cina,用來指我華夏。他研讀三千年前的古印度史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,發現支那一詞最早見於這兩部著作,其原義為「智巧」。他認為,這是三千四百年前印度婆羅多王朝時彼邦人士對黃河流域商朝所治國度的美稱。「智巧」與慧苑所說之「思維」內涵略有不同,想系詞義因時代而演變所致。

外邦對我華夏稱呼,最早曰支那Cina,其後曰拓跋Tabac,最後曰契丹Kitai。今之China即支那,先是國名。明代中期葡萄牙人販瓷器到歐洲,稱其商品名曰Chinaware,若漢譯應該是「支那瓦」。陶瓷產品,古稱瓦器。此處ware應是瓦之譯音。支那瓦者,中國瓷也。China放在ware之前,可知China國名,初無瓷器一義。後來省掉ware,簡稱為China,才小寫其字頭,獲得瓷器之義。這已經是晚近的事了。

景德鎮人不必失望。你們不是還有浮梁縣的高嶺村嗎?沒人替它爭取,它卻進入洋文。在英文里,Kaolin義為瓷土。景德鎮瓷器最初用高嶺村出產的粳米白泥作原料,稱高嶺土。Kaolin乃高嶺之譯音也。後來歐洲人制瓷器,凡是瓷土,不管哪裡產的,皆以高嶺稱之。貴村之名於焉「走向世界」,不亦壯哉。

熱點內容
弄用英語怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-15 15:15:27 瀏覽:845
已做完翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-15 15:08:58 瀏覽:864
科學普及出版社用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-15 15:05:20 瀏覽:540
太空怎麼讀英語作文 發布:2025-08-15 15:05:18 瀏覽:994
多品種的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-15 15:05:09 瀏覽:847
斗車翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-15 15:05:09 瀏覽:494
身體不佳英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-15 14:56:28 瀏覽:174
收音機翻譯成英語怎麼讀 發布:2025-08-15 14:54:34 瀏覽:446
方案設計英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-15 14:53:21 瀏覽:556
怎麼把英語音頻翻譯成中文 發布:2025-08-15 14:53:09 瀏覽:90