夜店翻譯英語怎麼說
發布時間: 2025-08-16 18:12:08
Ⅰ 酒吧到底英文名字怎麼叫CLUB,PUB,BAR搞不懂了
club是俱樂部來、夜總會。我源們一般管它叫disco,與Pub和Bar的明顯區別是一定要有音樂和舞池. 主要應該是以DJ音樂蹦D為主的。。。應該屬於盡情宣洩釋放的場所。。。
pub源自英倫,是public house的簡稱,就是小酒館. 以喝酒閑聊為主的小型酒吧。。。注重氣氛和情調。。。適合朋友談心聚會
Bar是因其專門賣酒的櫃台而得名,在英國,一般是酒吧(Wine Bar)的縮寫。。。應該是比PUB更小型的酒吧。。。更加註重隱私和情緒的控制。。。因為大部分以輕音樂懷舊蘭調為主。
我沒有去過BON BON, 感覺應該是個Club
Ⅱ 為什麼喝酒的地方叫夜店,過夜的地方卻叫酒店
按照來源來說,夜店是英語nightclub翻譯來的。酒店翻譯來源是hotel,最早是叫賓館,後來加了餐飲就是酒店。
某種意義上,hotel的標準是很高的,除了要包括舒適、設施齊全的客房外,還要包括餐廳、會議室、娛樂室、健身房、游泳池以及配套商店等。所以說,酒店不僅要提供酒,還要提供完整的服務設施和服務。
(2)夜店翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
酒店一般就是用來過夜的,在古代,它叫做客棧。19世紀初,法國建立了第一家豪華旅館別墅,後來就出現了很多商業酒店。
夜店就是唱歌喝酒放肆嗨的地方,晚上才開門,所以叫夜店。夜店指的是可以營業到第二天凌晨的場所,跟酒吧在設施設備,服務功能等都有區別。
Ⅲ 夜店,翻譯成英文
nightshop
Ⅳ 夜店的英文翻譯是什麼
1) night club
2) night entertainment venue
熱點內容