相互矛盾的英語怎麼說及英文翻譯
1. 矛盾的英語翻譯 矛盾用英語怎麼說
矛盾的英語翻譯:Philosophy
2. 自相矛盾的英語翻譯
自相矛盾的英語翻譯是“self-contradictory”。
在英語中,“矛盾”一般被翻譯為“contradictory”。當這個詞彙前面加上“self”,即表示這種矛盾是自我內部的矛盾,存在於同一事物或同一觀點內部的對立和沖突。具體來說,“自相矛盾”指的是某事物或觀點本身存在的內在沖突,即自我內部的差異和不相一致。在英語中,我們可以使用這個詞彙來描述某些人的言論、觀點、行為等方面的內在不一致性。例如,一個人說話自相矛盾,就是指他所說的話之間存在矛盾或沖突,讓人無法理解或信任他的觀點。此外,在某些哲學、邏輯或辯論場合,自相矛盾也是一個重要的概念,用來指出某些觀點或論證的內在邏輯錯誤和不成立之處。因此,在英語表達中,使用“self-contradictory”可以更好地傳達出自相矛盾的意境和含義。
需要注意的是,在處理問題時遇到類似“自相矛盾”的情況時應該仔細審視自己的思路和邏輯。因為一個自相矛盾的立場不僅可能帶來混亂,而且在面對爭論時通常很難自圓其說,一個內部連貫且一致的觀點才能更好地闡述觀點並且讓別人信服和理解自己的觀點和意圖。所以在發表觀點時務必要謹慎思考和合理表達。
3. 矛盾用英語怎麼翻譯
矛盾的英文:contradiction
contradiction 讀法 英[kɒntrə'dɪkʃ(ə)n]美[,kɑntrə'dɪkʃən]
作名詞的意思是: 矛盾;否認;反駁
短語:
1、contradiction between矛盾,不一致
2、in contradiction to同…相矛盾
3、in contradiction with與…相抵觸;與…矛盾著
例句:
The militants see no contradiction in using violence to bring about a religious state.
好戰分子認為使用暴力與建立宗教國家不矛盾。
(3)相互矛盾的英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
一、contradiction的近義詞:conflict
conflict 讀法 英['kɒnflɪkt]美['kɑnflɪkt]
1、作名詞的意思是:沖突,矛盾;斗爭;爭執
2、作不及物動詞的意思是:沖突,抵觸;爭執;戰斗
短語:
1、conflict of interest利益沖突;公職人員對公眾義務與其本身利益相沖突
2、conflict resolution沖突解決;沖突消除
3、cultural conflict文化沖突
4、conflict management沖突管理;矛盾處理
5、armed conflict武裝沖突
二、conflict的詞義辨析:
collide, conflict, bump, clash這組詞都有「碰撞」的意思,其區別是:
1、collide多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴重的直接沖突。
2、conflict這個詞以前可表具體東西的撞擊,現在常指沖突或對立。
3、bump主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。
4、clash指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互沖擊。
4. 自相矛盾的英語翻譯
自相矛盾的英語翻譯是「selfcontradictory」。
- 詞彙解析:「矛盾」在英語中通常被翻譯為「contradictory」,而加上前綴「self」後,表示這種矛盾是自我內部的,即存在於同一事物或同一觀點內部的對立和沖突。
- 含義闡述:「自相矛盾」指的是某事物或觀點本身存在的內在沖突,即自我內部的差異和不相一致。在英語中,這個詞彙常用來描述某些人的言論、觀點、行為等方面的內在不一致性。
- 應用場景:在哲學、邏輯或辯論等場合,「selfcontradictory」也是一個重要的概念,用來指出某些觀點或論證的內在邏輯錯誤和不成立之處。