請問我這句英語到底該怎麼翻譯
① 請問「我」用英語怎麼說
「我」翻譯成英文是:「I」。
i
發音:英 [aɪ];美 [aɪ]
翻譯:
pron.(代詞)
我(人稱代詞,表示第一人稱單數主格形式)
短語搭配
i quit
我退出;我辭職;我放棄
i am fine
我沒事;我很好
so do i
我也一樣;我也是
雙語例句
I don't like bananas.
我不喜歡香蕉。I didn't hurt you, did I?
我沒有傷害你,是吧?It is I who will suffer.
我將是那個要受苦的人。I enjoy the book very much.
我非常喜歡那本書。
② 鑻辮榪欏彞璇濇庝箞緲昏瘧錛屾庝箞鍒掓垚鍒嗭紵
鍒掔嚎鐨勮繖涓灝忓彞瀛愭槸but in reality falls well short of what is expected , 榪欏彞璇濈殑涓昏鏄涓婃枃涓鐨 the drive for organization, falls short of 璋撹錛寃hat is expected鏄瀹捐浠庡彞錛寃ell鏄鍓璇嶏紝淇楗皊hort, 姝ゅ勬槸鈥滈潪甯糕濇剰鎬濄傚叏鍙ュ彲璇戜負錛氫絾鍦ㄧ幇瀹炰腑錛岀粍緇囩殑鍔ㄥ姏榪滆繙娌℃湁杈懼埌浜轟滑鎵棰勬湡鐨勭粨鏋溿
③ 這就是我 英語怎麼說
這就是我英語是:This Is Who I Am
am 英[əm] 美[æm]
abbr. (=amplitude molation) <無>調頻,調諧;
vi. (用於第一人稱單數現在時) 是;
aux. (與v-ing連用構成現在進行時,與v-ed連用構成被動語態) ;
1、ThisiswhoIam.Iknow,butIlove
這就是我我知道但我愛
2、Youaresayingtotheuniverse,"ThisiswhoIam."
你在對宇宙說:「這就是我。」
3、Iknownoteveryonewilllikeme,butthisiswhoIam,soifyoudon'tlikeit,tough!
我知道不可能人人都喜歡我,但我就是這樣的人,所以如果你不喜歡我,拉到!
(3)請問我這句英語到底該怎麼翻譯擴展閱讀:
am的用法
謂語動詞在英語中有幾大類,你現在說的是兩類:系動詞(be)和實意動詞(do)。
am 屬於 系動詞be類 ,包括 am/is/are.通常用在系表結構,表示事物的狀態,表語通常有兩種:名詞和形容詞。
例如:
she is beautiful 中的 beautiful 是形容詞,所以謂語要用系動詞is.
而I like playing football.為什麼不加am也是對的呢?
這是因為是實意動詞做謂語,可以直接加賓語構成完整的句子,表示一個心裡活動,而不是表示事物的狀態,所以,不能用am。
說 am 用在 i 後面是因為句子是系表結構時即:主語 + be + 表語 這樣的結構時,才用 be 動詞,而當主語是 i 時,就用 am 。
④ my怎麼讀英語中文翻譯
my的英語讀音為[ma?],中文翻譯為「我的」。
一、讀音與發音
- 英語讀音:my在英語中的發音為[ma?],其中「?」表示該音節的發音較為短暫且略帶鼻音化,類似於普通話中的「么」但發音更輕更快。
- 發音技巧:發音時,注意將嘴唇稍微閉合,然後迅速打開,同時發出「m」的音,緊接著發出短促的「a」音,最後以輕微的鼻音結尾。
二、中文翻譯與詞性
- 中文翻譯:my的中文翻譯為「我的」,用於表示所屬關系,即某物或某事屬於「我」。
- 詞性:my主要用作形容詞性物主代詞,用於修飾名詞,表示該名詞屬於「我」。例如,「my book」(我的書)、「my room」(我的房間)等。
三、英語的重要性
- 與電腦聯系密切:英語是計算機編程的主要語言之一,大多數編程語言都與英語有密切聯系。因此,在學習和使用計算機技術時,掌握英語是非常重要的。
- 網路普及:隨著互聯網的普及和發展,英文在網路上的使用也越來越廣泛。無論是瀏覽網頁、社交媒體還是進行在線交流,英文都扮演著重要角色。
- 國際地位:英語作為聯合國的工作語言之一,在國際政治、經濟、文化等領域具有重要地位。掌握英語有助於更好地參與國際交流與合作。
綜上所述,my的英語讀音為[ma?],中文翻譯為「我的」,主要用作形容詞性物主代詞表示所屬關系。同時,英語作為一門重要語言,在學習、工作和國際交流中都具有不可忽視的作用。
⑤ 請問英語怎麼說
「請問」 在不同的場合可用不同的說法,如:please (客氣地請求),excuse me (提問時禮貌地引起對方注意),I should like to ask (含義是我想問一下)。
⑥ 「這是我」 用英語怎麼說
應該是第一個!
區別在於 你知道【is】是be動詞吧?
動詞後【應該】加【賓格】形式專 而【I】在英屬語中被稱為主格 【me】是賓格
所以不能用主格【I】
只能用賓格【I】的賓格【me】
有其它問題還可以問我!但如果你滿意了,一定要採納哦。
⑦ 我英語怎麼說
「我」抄的英文單詞是「I」,讀音音標是[aɪ]。
1、「I」這個單詞除了有「(指稱自己,作動詞的主語)我」的意思外,還具有「(尤用於地圖)島,群島」的意思。
2、「I」作為「我」的意思時,是「我」這個意思的主格形式,除此之外,「I」還有「me」這個賓格形式。「I」主要在句子中充當主語成分,「me」主要在句子中充當賓語成分。
3、「I」的例句:
(1)SamandIaregettingmarried. 我和吉姆就要結婚了。
(2)Ialreadytoldyounottocomeover. 我已經告訴你別過來了。
⑧ 請問「我來自上海市」這句話用英語怎麼翻譯
我來自上海市:有兩種。1、I came from shanghai.
2、I am from shanghai.
⑨ 英語I love you three thousand怎麼翻譯
答:整個句子的關鍵部分如下所示。
- I love you,我愛你,這也許是家喻戶曉啦;
- three thousand,三千,可表數量和時間。
字面意思是我愛你三千,意譯一下或者可以表示我愛你一輩子。希望幫助到你,望採納
⑩ 【英語怎麼說】中國龍翻譯成dragon好還是loong好
中國龍翻譯成dragon更為普遍和穩妥。以下是詳細分析:
dragon的普遍接受度:dragon在英語中已經被廣泛接受用來表示「龍」,盡管它最初源於西方文化中邪惡、恐怖的龍的形象。然而,隨著國際交流的加深,英語世界已經逐漸了解到中國龍與西方龍的區別,並開始在dragon的定義中納入中國龍的仁慈、尊貴和吉祥的象徵意義。因此,dragon作為「龍」的翻譯,在英文中已經有了較為全面的理解和接受。
loong的爭議與局限性:雖然有人提出將「龍」翻譯為loong,以區別於西方的dragon,但這種翻譯方式存在爭議。首先,loong並不是英文中原有的詞彙,其拼寫和發音都不符合英文的拼字規律和發音習慣。其次,loong的推廣和使用需要耗費大量的時間和精力,而且不一定能夠被英語世界廣泛接受。此外,loong的創意雖然獨特,但過於牽強,難以讓人直觀地聯想到中國龍的形象。
Chinese dragon的明確性:在需要特別強調中國龍與西方龍的區別時,使用Chinese dragon是一個更為明確和穩妥的選擇。這種翻譯方式既保留了dragon作為「龍」的普遍意義,又通過Chinese一詞明確指出了其中國文化的特色。這種方式在英文中已經被廣泛接受和使用,是表達中國龍形象的一種有效方式。
語言發展的動態性:語言是活的,語義並非固定不變。隨著國際交流的日益頻繁和文化的不斷交融,英文中的詞彙和表達方式也在不斷變化和發展。因此,對於「龍」的翻譯問題,我們也應該保持開放和動態的態度,根據語言發展的實際情況和需要來做出選擇。
綜上所述,雖然有人提出將「龍」翻譯為loong等新的英文詞彙以區別於西方的dragon,但考慮到dragon的普遍接受度、loong的爭議與局限性以及Chinese dragon的明確性等因素,維持既有的dragon作為「龍」的翻譯更為穩妥和合適。在需要特別強調中國龍特色時,可以使用Chinese dragon來加以區分。