發生過的英語怎麼翻譯
❶ 經過用英文怎麼說
經過 (jīngguò) 在英文中可以翻譯為 「pass」 或 「go through」。
單詞翻譯:pass, go through
形式:動詞
片語翻譯:
經過考試 - pass an exam
經過努力 - go through efforts
經過時間 - pass by (time)
經過改變 - go through changes
經過困難 - go through difficulties
含義解釋:
表示通過、經歷或經過某種過程
語法詳解:
經過作為及物動詞,可以帶賓語作為動作的承受者,也可以作不及物動詞表示動作發生的狀態
具體用法:
經過這條街 - pass through this street
我經過了艱苦的訓練 - I went through a tough training.
時間過得很快 - Time passes by quickly.
我的生活經歷了很多變化 - My life has gone through many changes.
經過掙扎,我們戰勝了困難 - After going through struggles, we overcame the difficulties.
用法舉例句子:
I passed the exam with flying colors.(我考試通過了,成績非常好。)
We will go through a security check before boarding the plane.(我們將在上飛機前經過安檢。)
The years passed by, but the memories remained.(歲月如梭,但記憶依然保留。)
The company is going through a restructuring process.(公司正在經歷一次重組過程。)
Despite going through hardships, she never gave up.(盡管經歷了困難,她從未放棄。)
希望這些回答對您有所幫助!如果您有其他問題,請隨時提問。
❷ 英語On occasion怎麼翻譯
1. on occasion,這個短語的意思是偶爾,有時。
2.on occasion,具體發音為英 [ɒn əˈkeɪʒn],美 [ɑːn əˈkeɪʒn]。
其意思是偶爾,有時,間或。
重點單詞是occasion,具體發音為英 [əˈkeɪʒn],美 [əˈkeɪʒn]。
這個單詞具有名詞和動詞兩種詞性,具體如下:
名詞詞性,可以翻譯為場合,時機,某次,…的時候,特別的事情(或儀式、慶典),適當的機會。
動詞詞性,可以翻譯為使發生,造成,導致。
3.例句1:
I often think fondly of an occasion some years ago at Covent Garden...
我時常愉快地回想起幾年前在科文特花園的一個時刻。
例句2:
You have on occasion surprised people.
你有時使人們感到詫異。
4.近義詞辨析
opportunity ,名詞詞性,意思是機會,時機。
〔辨析〕指能夠做某事或容易做成某事的機會,也可指得到工作或提升的機會。
〔例證〕
They had no opportunityto escape.
他們沒有逃跑的機會。
❸ 曾經的英語翻譯 曾經用英語怎麼說
once作為英語中的一個詞彙,其意義豐富多樣。作為一種副詞,它可以表示時間上的某一次或某個特定的過去時間,如「曾經」,也可以表示動作發生的一次或一回。在連詞的用法中,once則用來表示一個動作之後緊接著發生的另一個動作,意為「一旦」。例如:「Once you start,you can't stop.」 (一旦開始,你就無法停止)。
除了作為副詞和連詞,once還可以用作名詞,意為「一次,一回」。在句子中,once作為名詞時,常常用來描述一個經歷或事件。比如:「He went to the museum once last year.」 (去年他去博物館一次)。
此外,once也可以作為動詞使用,意為「曾經」。當once作為動詞時,它通常與現在完成時態連用,表示過去發生的動作對現在的影響。例如:「I have once been to Paris.」 (我曾經去過巴黎)
在使用once時,需要注意其在句子中的位置和與其他詞彙的搭配。例如,在作為副詞使用時,once通常放在被修飾詞之前,如「Once I got the book,I read it.」 (我拿到書後,就讀了)。而在作為名詞使用時,則通常位於句首或句中,如「Once in a while,I like to read poetry.」 (偶爾,我喜歡讀詩歌)。
once作為英語中的一個詞彙,其用法廣泛,不僅限於副詞和連詞,還可以用作名詞和動詞。通過理解其不同用法,可以更好地掌握英語表達的豐富性和多樣性。
❹ 出什麼事了用英語翻譯,用三種表達
出了什麼事?
英語表達:
What's the matter?
What's the trouble?
What's wrong?
❺ 過去用英語怎麼說
拿鬧過去是指現在我們所處時刻前的任意態滑一個時刻或者時間段,可以是一個時刻,但大多指的是一個時間段。那麼你知道嗎?下面來學習一下吧。
過去英語說法1:
go over
過去英語說法2:
pass by
過去的相關短語:
過去時態 Past tenses ; Les temps pass ; Simple Past ; preterit
回想過去 think back to ; Tagging the Past ; Recall that in the past ; In retrospect
走過去 e over ; Just walk on by ; go over ; Walk
感知過去 Clairsentience
看過去 look over one's shoulder
擠過去 edge one's way ; push one's way ; bored ; break through
過去將來 should ; Past Future ; would been done ; past future
過去的英語例句:
1. A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hubbell, Baseball Player
靠過去完成的無法讓人保有成功,必須在路上持續交出成績。
2. We'll manage somehow, you and me. I know we will.
我和你,我們總能應付過去的。我知道我們會的。
3. After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.
失敗的痛苦過去以後,英國人應該認真反思一下。
4. As the day goes on, the pollen dries up and bees hard.
日子一天天過去,花粉干結成了硬塊。
5. When Myra told Karp she'd expose his past, he blew up.
當邁拉告訴卡普她會把他的過去全抖摟出去時,卡普大為光火。
6. In a dream you can be transported back in time.
在夢里你可以回到過去。
7. They used to buy ten kilos of beef in one lump.
他們過去常買10公斤重的整塊牛肉。
8. He squeezed through a narrow opening in the fence.
他從圍欄上的狹窄缺口裡擠了過去。
9. He is impatient as the first hour passes and then another.
一個帆敏臘小時、兩個小時過去了,他不耐煩了。
10. This club has grown in stature over the last 20 years.
這傢俱樂部在過去20年間知名度大增。
11. In the past he dallied with actresses and lady novelists.
他過去曾與許多女演員和女小說家調情。
12. Amy went and kissed him, and then danced out of his reach.
埃米過去吻了他一下,接著就從他懷里跳開了。
13. The stationmaster pounced and wrestled the gun from him.
站長猛撲過去,奮力奪下他手中的槍。
14. In the past this process of transition has often proven difficult.
過去這一過渡過程常常很艱難。
15. These last four years have been hard on them.
過去的這四年裡他們吃了不少苦。
❻ 發生了什麼英語詳細解釋發生了什麼,發生了什麼的英語翻譯
發生了什麼的英語詳細解釋及翻譯如下:
一、發生了什麼的英語翻譯
在英語中,「發生了什麼」有幾種常見的表達方式,根據語境的不同可以選擇不同的句式:
- What happened?:這是最直接且常用的表達方式,用於詢問過去發生的事情或事件的具體細節。
- What has happened?:雖然與「What happened?」意思相近,但「has happened」是現在完成時,強調對現在造成的影響或結果,不過在日常口語中,「What happened?」更為常用。
- What's going on?:這個短語也可以用來詢問發生了什麼事情,但它更多用於詢問當前正在發生的事情,或者用於非正式場合中的一般詢問。
- What's the matter?/ What's up?:這兩個短語通常用於更隨意的場合,表示對某人或某事的關心或好奇,也可以用來詢問發生了什麼事情。
二、詳細解釋
- What happened?:這是一個非常普遍且基礎的英文疑問句式,用於詢問過去發生的事情。它含有「出乎意料」的意味,因此常用於描述突發情況或未預料到的事件。
- What's going on?:雖然也可以用來詢問過去發生的事情,但更多時候它用於詢問當前的情況或正在發生的事情。在口語中,它還可以用作打招呼或開啟對話的方式。
- What's the matter?/ What's up?:這兩個短語通常用於表示對某人或某事的關心或好奇。它們更適用於非正式場合,可以表達親切和友好的態度。
綜上所述,「發生了什麼」在英語中有多種表達方式,具體使用哪種句式取決於語境和表達的需要。