謀生的英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-08-17 05:39:05
『壹』 想問一下各位英語大神。謀生亦謀愛,這句話最好的英文翻譯是怎樣的呢
Both bread and romance are needed. 謀生亦謀愛。
(如果追求用文學語言,建議用上句)
To live and to love. 謀生亦謀愛。
(如果人稱不明,且需簡練,則用上句)
『貳』 讀書分兩種情況,一種是謀生的,一種是謀心的用英語怎麼說
There are two purpose for reading book. The one is for living and the other one is for thinking.
英語翻譯不會那麼絕對一致,我這句的意思是:讀書有兩種目的,一是謀生,另一個是思考。
『叄』 謀生英文翻譯
謀生 móushēng
[earn (make) a (one's) living;support oneself;seek a livehood] 討生活,營求生計
『肆』 「謀生手段」 怎麼用英文翻譯
「謀生手段」 英文是:
Means for making a living.
或:
Methods for making a living. 都可以。
『伍』 謀生的英文,謀生的翻譯,怎麼用英語翻譯謀生,謀生用
翻譯如下:
謀生
earn a living
例句:
他很早就開始自行謀生。
He began to earn a living early.
『陸』 他是怎樣謀生(翻譯英文)
How did he make a living?
How did he earn his living?
熱點內容