甲方怎樣翻譯英語怎麼說
① 「甲方,乙方」在英語里怎麼說
甲方,乙方的英文翻譯_網路翻譯
甲方,乙方
Party A, Party B
party_網路翻譯
party 英[ˈpɑ:ti] 美[ˈpɑ:rti]
n. 當事人; ; ; 同類,夥伴;
[例句]The couple met at a party
那對情侶是在一個派對上認識的。
[其他] 第三人稱單數:parties 復數:parties 現在分詞:partying 過去式:partied過去分詞:partied
雙語例句 柯林斯詞典 英英釋義
② 甲方、乙方用英語怎麼翻譯急用!
甲方
英文:first party
乙方
英文: second party
③ 請將以下條款翻譯成英文
Time and Place of Delivery: The results of the research and development shall be made available to the "Buyer" in digital form within two(2) days after the "Buyer" makes its final payment.
註:
1. "甲方"在英文合同中一般都以"Buyer" 作為代詞,在合同締結時開宗明義就會把雙方資料(公司或個人)以下列這種方式加以表述:
This contract is entered into on (日期) by ABC (hereinafter referred to as the "Buyer",) and XYZ (hereinafter referred to as the "Seller".)
2. 乙方受委託進行研究開發某個屬於服務性質的項目,其具體內容必定在合同中另有條款詳細載明。對於"交付時間和地點",在合同中一般僅以"Time and Place of Delivery:" 標準的標題形式體現。
3. 如果雙方對於交付方式事先已達成協議,研發成果將透過網上傳輸至甲方提供的電子郵箱或FTP網址之類的,那麼應該在合同中具體載明,而不是簡單一句"遠程交付". 我不得不以"make available to the Buyer in digital form" 來暫代。要合乎合同的基本法律形式,所有不分巨細都必須非常明確。
4. 合同金額和付款方式也必定另有條款具體說明,既然有所謂"餘款", 估計是按乙方進度分段給付。我在翻譯中直接採用"final payment"表達「把最後一筆餘款付清」。
旅美20餘年擅於各類商務英語,有需要歡迎隨時向我團隊求助。
這是我們團隊首頁的鏈接:
http://..com/team/view/%E9%B9%A6%E9%B9%89%E5%8F%AF%E6%B2%A1%E6%B3%95%E5%84%BF%E6%AF%94
希望對你能有所幫助。
④ 合同中的「甲方,乙方」用英語怎麼表示
甲方:Party A/first party
乙方:Party B/second party
例句:
1、So if I sign here, that makes me Party A, right?
那麼如果我在這里簽字的話,那我就算是甲方了,對嗎?
2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.
(4)甲方怎樣翻譯英語怎麼說擴展閱讀
相關短語:
一:甲方
1、項目甲方 Project Party ; Project stakeholders
2、甲方資料 Informations of the buyer
3、甲方確定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine
4、甲方簽字 Party Signature ; Party a signature
5、甲方產品 first-partyprocts
二、乙方
1、項目乙方 Party B projects ; Project
2、乙方義務 Obligations of Party ; responsibility of party
3、乙方免責 Party B exemption ; B Disclaimer
⑤ 英文合同中的甲方乙方如何翻譯阿
PARTY A
PARTY B