您對我的肯定翻譯成英語怎麼說
⑴ 對...確定,對...肯定/有把握 英語翻譯
be sure of
英 [bi: ʃuə ɔv] 美 [bi ʃʊr ʌv]
確信
1.She looked over her shoulder to be sure of her footing.
她扭頭看了看後面以確認自已是否站穩了。
2. He likes to be sure of his bodily comforts.
他注重物質上的舒適。
3. Perhaps we can be sure of the facts before they arrive.
在他們到來以前,也許我們可以把情況弄弄清楚。
4. Can I be sure of a profit if I invest?
我要是投資,肯定能獲利嗎?
5. As amusing bit of would circulate until no one could be sure of its origin.
一則有趣的文學往往流傳到誰都不知道它的出處。
be sure that生詞本
英 [bi: ʃuə ðæt] 美 [bi ʃʊr ðæt]
注意,一定要做到,使有把握
1. You can be sure that our team will win.
我們隊準保勝利。
2. You may be sure that Li Ying has a finger in the pie.
你可以肯定李英是參與其事的。
3. Those who seek it, undertake an arous journey and can never be sure that they will find it.
尋求正義的人歷盡艱辛,也決不能肯定他們就能找到正義。
4. How could one be sure that it was simple trickery?
你怎麼能確定這只不過是個小手法呢?
5. But how could he be sure that others wouldn't rob the place?
怎知道別人不去偷呢?
⑵ 對於您對我的肯定,我感到十分榮幸用英語怎麼說
自己嘗試著翻譯吧.
這樣你的英語才能提高呀.
不管是不是標準的,自己做了才會得到鍛煉.
如果樓主只是想要標準的翻譯去ICIBA就可以找得到了呀.
表達方式有很多哦.也許你自己想出來的就是標准:)
補充:是呀.樓主你自己翻譯很不錯啊!
以後還是先自己做,然後可以讓大家給你意見.這樣才會有進步呀.你說是吧?
⑶ 你肯定用英語怎麼說
Are you sure ?
⑷ 鑲瀹氱殑鐢ㄨ嫳璇鎬庝箞璇 浠ヤ究鐢ㄨ嫳璇鎬庝箞璇
鑲瀹氱殑鑻辮鏄錛“affirmative”鎴栬“positive”錛岃“浠ヤ究”鐨勮嫳璇鏄錛“so as to”鎴栬“in order to”銆
“鑲瀹氱殑”鍦ㄨ嫳璇涓閫氬父緲昏瘧涓“affirmative”鎴“positive”銆傝繖涓や釜璇嶉兘鏈夎〃紺虹『璁ゃ佺Н鏋佺殑鍚涔夈備緥濡傦紝褰撴垜浠鍦ㄥ洖絳斾竴涓闂棰樻椂錛屽傛灉鎴戜滑緇欏嚭鐨勬槸鑲瀹氱殑絳斿嶏紝鍙浠ヨ達細“My answer is affirmative.” 鎴栬 “My answer is positive.” 鍦ㄦ棩甯稿硅瘽涓錛屾垜浠鏇村父浣跨敤“yes”鏉ヨ〃紺鴻偗瀹氱殑鍥炵瓟銆
“浠ヤ究”鍦ㄨ嫳璇涓甯哥敤鐨勮〃杈炬柟寮忔槸“so as to”鍜“in order to”錛岃繖涓や釜鐭璇閮借〃紺虹洰鐨勬垨涓轟簡鍋氭煇浜嬨備緥濡傦紝濡傛灉鎴戜滑璇達細“I am studying hard so as to get a good grade.” 鎴栬 “I am studying hard in order to get a good grade.” 榪欎袱鍙ヨ瘽閮借〃杈句簡鍔鍔涘︿範鏄涓轟簡鍙栧緱濂芥垚緇╃殑鐩鐨勩
鍦ㄤ笉鍚岀殑璇澧冧腑錛岃繖浜涜瘝奼囧拰鐭璇鐨勪嬌鐢ㄤ細鏈夌畝鍦嗘墍涓嶅悓銆備緥濡傦紝鍦ㄦe紡鐨勪功闈㈣璦涓錛屾垜浠鍙鑳芥洿鍊懼悜浜庝嬌鐢“affirmative”鎴“in order to”鏉ヨ〃杈捐偗瀹氬拰鐩鐨勩傝屽湪闈炴e紡鐨勬棩甯稿硅瘽涓錛屾垜浠鍙鑳戒細浣跨敤鏇寸畝鍗曠殑璇嶆眹鍜岃〃杈炬柟寮忥紝濡“yes”鍜“so I can”銆
鎬葷殑鏉ヨ達紝瀵逛簬璇嶆眹鍜岀煭璇鐨勭炕璇戝拰浣跨敤錛屾垜浠闇瑕佹牴鏁i攢鎹鍏蜂綋鐨勮澧冨拰鐩鐨勬潵閫夋嫨鏈鍚堥傜殑琛ㄨ揪鏂瑰紡銆傛嫤鎺樺屽悓鏃訛紝鎴戜滑涔熻佷笉鏂瀛︿範鍜岀Н緔鏂扮殑璇嶆眹鍜岀煭璇錛屼互鎻愰珮鎴戜滑鐨勮嫳璇琛ㄨ揪鑳藉姏銆
⑸ 我需要你的肯定,怎麼翻譯
准確的翻譯應該是"Ineedyourapproval"。這是母語使用者的習慣表達。
在這里,"approval"並不等同於「批准」。它更傾向於一種認可或肯定的態度。比如,當需要確認某項具體的數據或信息時,我們會說"",即「我需要你確認訂貨量」。這種表達方式強調的是信息的准確性和可靠性。
而"encouragement"則表示鼓勵和支持,但它並不意味著完全認同或肯定。因此,"encouragement"和"approval"在含義上是有區別的。
在不同的情境中,正確的選擇會更加凸顯出我們想要表達的具體意思。比如,當我們希望對方對我們的建議或決定表示認可時,使用"Ineedyourapproval"會比使用"Ineedyourencouragement"更加貼切。
母語使用者在日常交流中,往往會根據具體情境和需求選擇最合適的表達方式。因此,了解這些細微差別對於提高跨文化溝通能力是非常重要的。
通過准確地使用這些詞彙,我們不僅能夠更清晰地傳達自己的意圖,還能夠避免因語言差異而導致的誤解。
⑹ 肯定的英語怎麼說
問題一:"給予肯定" 英文怎麼說 give recognition 給與肯定
gain recognition 得到肯定
問題二:肯定英語怎麼說 sure
certainly
of course
問題三:那是肯定的隱攔用英語怎麼說 absolutely一般口語用的比較多,肯定語氣較強。
i'm sure
Of course
問題四:英文怎麼翻譯,至少我得到了你的肯定? At least I met your approbation.
approbation 贊許,認可
習慣用語:
meet *** 's approbation 得到某人的肯定
問題五:肯定成搭虛績的英文怎麼說 肯定成績
[詞典] affirm the achievements;
[例句]在肯定成績的同時,也要清醒地看到,我們正面臨前所未有的困難和挑戰。
While acknowledging our achievements, we must be clearly aware that we face unprecedented difficulties and challenges.
問題六:「我可以肯定地說...」用英語怎麼說? i can firmly tell you that...
問題七:要得到別人的肯定英語怎麼說 To get someone's sure, I need to make great efforts one time
問題八:是的!我非常肯定!英文怎麼說? 如果單純的翻譯這句話 那麼就是 如果有上下文 那可以說的口語化一些 例如(Sure !! I swear it.)(當然啦 我發誓)
問題九:「受到肯灶枝胡定」的英文怎麼說? Something has been positively recognized by SOMEBODY
問題十:得到XX的肯定 英語翻譯 得到某人的認可
Get someone's approval
get one's recognition
希望幫到你!
⑺ 對於您對我的肯定,我感到十分榮幸 用英語怎麼說
I feel highly honoured by your approved .
我得到您來的肯定自,感到十分榮幸.
It's a great pleasure for me to gained the recognition of you
對於您對我的肯定,我感到十分榮幸