細嚼英語怎麼說及英文翻譯
⑴ 你想要吃點什麼英語怎麼說
你想要吃點什麼?英語為:Do you like something to eat?
1、something
英 [ˈsʌmθɪŋ] 美 [ˈsʌmθɪŋ]
pron.某物,某事;重要的事物[人],有一定意義的事物
n.(表示不確切的描述或數量)大致,左右
adv.非常;有點;大約
他形容那種氣味介於馬戲團和海港的味道之間。
2、eat
英 [i:t] 美 [i:t]
vt.& vi.吃,喝
vi.(食物)吃起來感到;咬;(人)感到苦惱(或煩惱);侵蝕,腐蝕
vt.(如酸)腐蝕;吃完;吃得使;侵蝕成
Shewaseatingasandwich
她在吃三明治。
(1)細嚼英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
「你想要吃點什麼?」的另一種表達方式為:What would you like to eat ?
固定用法:
would like to do sth = want to do sth 想做某事
這是一個主謂賓結構的簡單句,根據句子意思用一般現在時。
句子成分分析:
主語:you
謂語:want / would like
賓語:to do .(what 是do 的賓語)
她問我想干什麼,然後提到了一份工作。
⑵ 含英咀華的意思
口中含著花細細咀嚼。比喻讀書時細細琢磨領會文章的精華。
一、拼音
含英咀華[ hán yīng jǔ huá ]
二、出處
唐·韓愈《進學解》:「沉浸郁;含英咀華;作為文章;其書滿家。」
釋義:
沉浸在如美酒般醇厚的典籍中,細細咀嚼體味它們的菁華;寫起文章來,堆得屋子滿滿的。
三、例句
1、詩文精妙的地方都隱在字里行間,不下一番含英咀華的功夫,是無法體會的。
2、徐志摩的詩值得含英咀華。
(2)細嚼英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
一、近義詞:
含菁咀華[ hán jīng jǔ huá ]
釋義:比喻讀書吸取其精華。同「含英咀華」。
出處:明·張居正《贈吳霽翁督學山東序》:「今世學者,含菁咀華,選詞吐艷。」
翻譯:現在的學者,讀書吸取其精華,選用、寫作的詞語十分的華麗。
二、反義詞:
不求甚解[ bù qiú shèn jiě ]
釋義:意思是說讀書只領會精神實質,不咬文嚼字。現多指只求懂得個大概,不求深刻了解。
出處:晉·陶潛《五柳先生傳》:「好讀書;不求甚解;每有會意;便欣然忘食。」
翻譯:很喜歡讀書,似對所讀的書不執著於字句的解釋;每當對書中的意義有一些體會的時候,便高興得忘了吃飯。